Pencarian

Raja Barbar Momok Romawi 4

Attila Raja Barbar Momok Romawi Attila: The Barbarian King Who Challenged Rome Karya John Man Bagian 4


Selama beberapa tahun perbatasan Sungai Danube tetap tenang, Attila sudah mengetahui keuntungan dari pertukaran diplomatik. Seperti yang dikatakan Priscus, Attila mengirim surat kepada Theodosius surat yang pastinya menggunakan bahasa Yunani atau Latin; Attila yang tidak bisa baca tulis sudah pasti memiliki setidaknya satu orang juru tulis dan penerjemah, jika bukan sebuah sekretariat kecil. Ia menuntut para pelarian yang tidak diserahkan dan upeti yang tidak dibayarkan. Ia mengajukan satu permintaan diplomatik yang sedikit mirip ancaman seorang gangster. Attila adalah laki-laki yang sabar. Ia rela menerima utusan untuk mendiskusikan syarat-syarat
169 perjanjian. Ia juga menggambarkan dirinya sebagai seorang laki-laki yang memiliki masalah, yakni dengan para pimpinan yang tidak sabar. Jika ada tanda-tanda penundaan atau tanda bahwa Konstantinopel mem - persiapkan perang, ia tidak akan mampu menahan pasukannya.
Tampaknya Attila memang punya masalah dengan sebagian masyarakatnya. Karena perdamaian lebih murah daripada perang, dan para duta besar lebih murah daripada pasukan, Theodosius mengirim utusan, seorang bekas konsul bernama Senator. Rute darat tampaknya sangat berbahaya, karena wilayah Thrace masih menjadi mangsa bagi orang-orang Hun yang masih belum di bawah kendali Attila, para pelarian yang diinginkannya untuk dikembalikan menurut syarat-syarat dalam Perjanjian Margus. Maka Senator memilih melakukan perjalanan bagian pertamanya dengan kapal, berlayar menuju pantai Laut Hitam ke Varna, di mana kontingen Roma bisa memberinya pengawalan di darat. Senator tiba, membuat Attila terkesan, yang kemudian memujinya sebagai utusan teladan, tetapi tampaknya tidak ada hal lain yang dicapai.
Mungkin ada sesuatu yang dijanjikan, karena Attila lebih memilih untuk menukar utusan. Alasan Attila mengirim duta besar tidak ada hubungannya dengan diplomasi dan para pelarian. Ini merupakan sumber uang bagi para petingginya, dan sebuah jalan untuk mengulur waktu. Bukan masalah itu sendiri yang menjadi masalah baginya, tetapi kemurahan hati yang diterima oleh para duta besarnya, yang bunyinya seperti ini: Duta Besar, betapa senangnya bertemu dengan Anda! Para pelarian" Upeti" Semuanya dalam kondisi baik. Kita akan berbincang setelah makan malam. Mari kami tunjukkan ruangan Anda. Ya, karpet dan sutranya bagus,
170 bukan ini yang terbaik. Segelas anggur, mungkin" Anda suka gelasnya" Ini semua milik Anda. Oh, dan setelah makan malam, para gadis menari. Anda sudah melakukan perjalanan panjang. Gadis-gadis ini khusus dipilihkan untuk mengembalikan semangat para pejuang besar seperti Anda. Priscus mencatat semua ini dalam istilah yang lebih serius: Bangsa barbar [Attila] dengan jelas melihat kemurahan hati bangsa Romawi, yang mereka minta melalui peringatan agar perjanjian tidak dilanggar, mengirimkan rombongan utusannya yang ia harap bisa mendapatkan keuntungan. Hal ini terjadi empat kali pada pertengahan tahun 440-an, dan setiap perwakilan kembali pulang dengan bahagia, membawa berbagai perhiasan kecil dan uang tunai sebagai hadiah diplomatik.
Tak ada satu pihak pun yang yakin akan perdamaian. Konstantinopel gelisah atau begitulah dugaan para ilmuwan terhadap sedikit bukti tentang dua undangundang yang dengan cepat dilaksanakan pada musim panas dan musim gugur tahun 444. Para pemilik lahan sudah lama diwajibkan menyediakan calon prajurit, atau membayar uang tunai sebagai gantinya. Namun para pejabat senior, sebagian besarnya adalah pemilik lahan, merupakan pengecualian; ini merupakan keuntungan dari jabatan tinggi mereka. Sekarang, dengan salah satu undang-undang baru ini, mereka juga harus menyediakan pasukan, atau membayar denda. Undang-undang kedua menerapkan pajak senilai 4 persen terhadap semua penjualan. Jelaslah, kota ini membutuhkan lebih banyak laki-laki dalam pasukan dan uang untuk membayar mereka. Dan, menurut salah satu surat perintah resmi Theodosius, armada Sungai Danube terpaksa diperkuat dan pangkalan yang ada di sepanjang sungai dibangun kembali.
171 Faktanya, tindakan kaisar ini benar-benar menimbulkan masalah, karena ia akan memberi alasan bagi suku Hun untuk mengadu. Ia tidak berniat kehilangan lebih banyak uang untuk diberikan kepada orang-orang barbar. Dengan perkataan ringkas dan jelas Otto Maenchen-Helfen, seorang ahli dari suku Hun, Untuk membasmi orangorang biadab, Theodosius membayar mereka. Begitu mereka kembali, ia menghentikan perjanjian damai, dan langsung menghentikan pembayaran upeti.
M UNGKIN KRISIS inilah yang memicu Attila untuk melakukan upayanya sendiri mendapatkan kekuasaan absolut. Saat ini ia akan memiliki basis kekuatan sendiri, dalam bentuk kelompok elite yang disebut oleh penulis Yunani sebagai logades (kita akan bertemu sekitar sepuluh dari mereka secara pribadi nantinya, dalam rombongan Priscus, diplomat Yunani), dan orang-orang dari lingkaran dalam yang siap ditempatkan, atau Attila tidak akan mampu meraih kekuasaan tertinggi. Di antara wakilnya adalah, Onegesius; abang Onegesius, Acottas; beberapa kerabat (kita tahu dari dua pamannya, Aybars dan Laudaric); dan Edika, pimpinan suku Skirian yang se - ketika ke utara, sekarang bergabung dengan suku Hun pimpinan Attila, yang prajurit bawahannya mulai sekarang membentuk inti pasukan infanteri Hun. Mereka semuanya mengelilingi Attila atas sesuatu yang lebih daripada sekadar ketakutan atas kebrutalan laki-laki ini, karena ke brutalan mereka pasti sebanding dengannya. Attila adalah laki-laki terbaik yang akan mencapai tujuan mereka, dan tujuan suku Hun secara keseluruhan. Logades ini merupakan kelompok penting. Para sejarawan sudah memperdebatkan apakah mereka paling baik dilihat sebagai gubernur setempat, polisi, pengumpul upeti,
172 pimpinan klan, bangsawan, atau diplomat. Mungkin, masing-masing mereka memiliki beberapa peran. Dalam buku Lindell dan Scott yang berjudul Greek-English Lexicon, logades adalah bentuk jamak dari logas, diambil, dipilih . Logades berarti laki-laki terpilih : kelompok elite. Seperti yang disimpulkan Maenchen-Helfen: Tidak ada bukti bahwa orang-orang Hun yang terkemuka ini memiliki kesamaan selain ketenaran seperti pejabat SS Hun, jika Anda menganggap sosok Attila seperti Hitler.
Dan orang Hun lainnya" Semuanya bisa dikatakan sebagai satu suku atau masyarakat, yang dibagi lagi menjadi klan, yang membagi hierarki yang ada, atau setidak-tidaknya, dari para budak yang merupakan kelompok paling bawah, kemudian masyarakat umum yang terdiri dari penggembala dan pemilik rumah, kemudian kelompok bangsawan, yang mungkin berasal dari keturunan atau jasa, dan yang teratas adalah pemimpin tertinggi, yang sekarang siap melakukan perebutan kekuasaan.
Serangan ini akan berlangsung mendadak, singkat, dan banyak makan korban. Bleda lenyap dari sejarah. Attila mendapatkan kekuatan dari seluruh wilayah, mulai dari Laut Hitam hingga Budapest, sebuah kerajaan yang membentang sejauh 800 kilometer dan lebar 400 kilometer. Serangan ini pasti sudah berakhir tidak berapa lama setelah dimulai, karena tidak ada perang sipil yang sampai ke luar wilayah, dan Attila memiliki kepercayaan diri untuk menjadikan istri Bleda, setidaknya satu orang yang paling senior, sebagai cadangan baginya: kita akan membahasnya lagi nanti, rupanya dengan niat baik. Hidup tidak jauh dari pusat markas besar, sekarang sang pe - menang merenggut dari abangnya yang sudah meninggal.
173 Kita bisa mengambil kesimpulan dari aliran barang dan kepanikan singkat yang tercetus saat kematian saudara Attila, berkat beberapa kalkun Hongaria. Kisah ini terjadi persis di luar sebuah kota kecil berjarak 18 kilometer timur laut Szeged. Aku ragu mengatakan nama kotanya, karena mematuhi Hukum Pertama Linguistik Hongaria, yang menyatakan bahwa semakin kecil kotanya maka semakin tidak mungkin bagi orang luar untuk menyebutnya. Nama kota itu adalah H"dm z"v"rhely, yang bagi orang Hongaria sama sekali tidak masalah dalam menyebutnya: yang berarti pasar penjualan berang-berang , daerah dataran rendah ini sering kali terkena banjir dari limpahan Sungai Tisza di dekatnya, dengan sedikit danau di mana berang-berang berkembang pesat (faktanya di sana masih ada Terusan Danau berang-berang di dekat desa itu). Daratan ini, sekarang kering, terhampar datar lurus di kaki langit. Pada 1963, J"z" Erzs"bet Elizabeth J"z" perempuan paruh baya istri seorang petani, menggiring kalkunnya saat melihat mereka mengorek-ngorek sesuatu yang berkilauan dari lapisan bawah tanah. Ia membungkuk, mengorek sedikit lagi ke dalam, dan menemukan banyak koin emas: 1.440 koin persisnya, dengan berat 64 kilo. Dengan cerdik, putranya mengambil satu koin, membawa dan menawar - kannya ke Museum Nasional di Budapest untuk dijual. Mereka memberinya 1.500 forint, sama dengan sekitar dua bulan gaji. Keesokan harinya, ia datang lagi dengan membawa dua buah koin. Kali ini kurator museum sadar bahwa kasus kalkun milik Ny. J"z" memerlukan perhatian ahli. Harta karun ini dibawa ke museum, foto Ny. J"z" dengan kepala berbalut syal dan sebuah lubang dangkal diambil foto ini masih ada di museum Szeged dan keluarga ini menjadi lebih kaya dengan uang 70.000
174 forint, yang cukup untuk membeli dua buah rumah.
Koin-koin tersebut merupakan koin Byzantine, dengan cetakan gambar Theodosius II, dan sebagiannya bertuliskan tahun 443, persis ketika Attila dan Bleda mulai mengirim duta besar mereka dalam misi menguntungkan ke Konstantinopel. Penemuan-penemuan seperti ini membuat kita harus membayangkan sesuatu. Mengapa seseorang mengubur koin emas seperti ini di sebuah ladang, tanpa ada benda lainnya" Kemungkinan skenarionya adalah berikut. Attila baru saja melancarkan serangannya. Bleda meninggal dunia. Ia juga memiliki logades. Sebagian besar mereka sekarang meninggal dunia, tetapi satu orang selamat dan melarikan diri. Seperti dua orang sepupu kerajaan yang malang, yang kerangkanya selama bertahun-tahun ditusuk kayu sula di hilir sungai, maka ia berpikir kesempatan yang lebih baik adalah melarikan diri ke seberang Sungai Danube. Ia mengumpulkan bagian dari bayaran terakhirnya dari Konstantinopel dan mengarah ke selatan. Namun kemudian, tiba-tiba, ia melihat pasukan berkuda di depan dan di belakangnya. Ia terkepung. Ia tidak punya banyak kesempatan jika tertangkap dengan membawa uang tunai seperti ini. Bergegas, ia menguburnya. Lalu ia berlindung bersama para petani, dan berharap bisa bersembunyi hingga situasi reda, di mana ia akan mengambil kembali barang rampasannya dan membangun hidup yang lebih baik di tempat lain. Apakah ia selamat" Aku meragukannya, karena laki-laki itu tidak pernah kembali, dan uang itu dibiarkan tertimbun selama 1.500 tahun, hingga dikorekkorek oleh kalkun-kalkun peliharaan Ny. J"z".
175 S EBAGAIMANA yang sering dilakukan pemimpin, Attila mendorong kepercayaan dirinya dengan menulis ulang tradisi yang mendukung kebangkitannya meraih kekuasaan. Hal ini ia lakukan dengan membajak cara kuno pemujaan pedang. Banyak suku memuja, memuliakan, atau meng - ambil sumpah dengan pedang mereka, terkadang melihat pedang khusus sebagai sebuah simbol dukungan agung. Mungkin ada ingatan akan praktik ini dalam legenda Arthurian pedang dalam batu , yang mungkin meng - ingatkan kembali terhadap penghormatan yang diberikan terhadap pembuat pedang yang tahu bagaimana memisah - kan besi dari batu, yang bisa mengeluarkan pedang dari dalam batu. Bangsa Xiongnu, Avar, Bulgar, semuanya menganut tradisi pemujaan pedang. Begitu juga dengan suku Hun. Seperti inilah kisah yang didengar Priscus, sumber utama kita untuk istana Raja Attila, yang petualangannya menjadi pokok pembahasan pada bab berikutnya. Sebagian karyanya hilang, meski dari sebagian yang hilang itu diselamatkan oleh tangan kedua, dikutip oleh sejarawan Goth bernama Jordanes lebih dari satu abad kemudian. Tampaknya sebuah pedang khusus diterjemahkan ke bahasa Latin menjadi Pedang Mars selalu dihargai oleh para raja Hun, tetapi sudah hilang. Beginilah bagaimana pedang itu ditemukan kembali, menurut kisah yang pasti sudah disetujui oleh Attila:
Seorang penggembala melihat seekor sapinya pincang. Tidak bisa menemukan apa yang menjadi penyebab luka semacam itu, dengan cemas ia mengikuti jejak darah dan tidak berapa jauh tampaklah sebilah pedang, benda jahat yang tanpa disadari terinjak saat menggembala. Ia menggali dan langsung membawa pedang itu kepada Attila. Raja sangat senang dengan hadiah ini dan dengan penuh bersemangat menyatakan dirinya
176 telah ditunjuk menjadi penguasa seluruh dunia dan, terima kasih pada Pedang Mars, ia telah diberkahi untuk mendapatkan kekuatan demi memenangkan peperangan.
Attila memiliki kekuatan dan dorongan untuk berperang melawan kekaisaran Theodosius. Yang kurang ia miliki saat itu adalah fokus. Ia menghadapi ancaman dari satu suku atau klan yang bernama Acatiri atau Akatziri nama mereka punya banyak ejaan dan banyak terjadi perdebatan etimologi, di mana Maenchen-Helfen meng - habiskan sepuluh halaman untuk menyimpulkannya. Singkatnya, mereka mungkin penduduk padang rumput yang tinggal di pesisir Laut Hitam, sekitar bagian atas Don. Permasalahan terjadi di sekitar wilayah ini. Permasalahan ini pada akhirnya dapat diringkas sebagai sebuah penjilatan yang dilakukan oleh salah seorang pimpinan suku Acatiri yang mempertahankan kebebasan - nya dengan cara licik dan lihai. Tawaran emas dan undangan berkunjung yang diberikan Attila, ia anggap sebagai jebakan, kemudian ia mengirim sebuah pesan yang menyatakan bahwa dirinya kemungkinan tidak bisa datang karena, saat seorang laki-laki tidak bisa melihat matahari, maka ia tidak bisa melihat tuhan bukti kecil bahwa Attila mulai dilihat sebagai orang pilihan Surga untuk melaksanakan penaklukan. Attila memutuskan untuk melakukan pengendalian daripada penaklukan, mengirim putranya yang lebih tua, Ellac untuk menegaskan peraturan suku Hun.
Aetius sendiri tiba dari Roma untuk menegosiasikan perjanjian damai lain. Tidak ada catatan tentang kunjungannya ini, tetapi dapat disimpulkan dari sebuah versi Latin oleh penyair Gaul yang terkenal, Sidonius, yang selanjutnya akan menjadi sumber penting dalam
177 kisah ini. Puisi ini berisi pidato pujian terhadap Aetius, mungkin ditulis untuk memperingati masa jabatan ketiganya sebagai konsul, yang dimulai pada 447. Dalam salah satu baris puisi itu tertulis, ia kembali dengan damai dari Sungai Danube dan menghentikan pertikaian di wilayah Don . Pastilah Aetius yang melaksanakan tugas itu, yakin bahwa penghuni lama di daerah Don akan memberikan sambutan baik. Jika Attila dan Aetius tidak bertemu saat masih kanak-kanak Aetius kira-kira lebih tua sepuluh tahun, yang saat ini umurnya sekitar lima puluh tahunan mereka pasti bertemu sekarang, dan saling merasa cocok terhadap kualitas kepemimpinan masing-masing. Mereka bisa menyelesaikan urusan bersama, dan saling memuaskan kepentingan satu sama lain.
Pastinya ini pertama kalinya orang luar berpangkat tinggi masuk ke markas besar Attila karena dialah satusatunya yang memangku kekuasaan. Ini saat yang bagus untuk menentukan di mana ia tinggal, bagaimana ia hidup, dan bagaimana rupanya. Untuk melakukan hal itu, aku harus sedikit mendahului diriku sendiri, karena sudah mendapatkan deskripsi yang dituliskan oleh Priscus, yang melakukan kunjungan beberapa tahun kemudian.
Pada mulanya muncul banyak perdebatan tentang posisi markas besar Attila. Sejarawan sangat tertarik dengan perjalanan yang dilakukan Priscus ke utara dari Konstantinopel, karena jika mereka bisa menunjukkan di mana lokasi itu maka mereka akan tahu bagaimana Attila hidup, dan kemudian mereka akan melakukan penggalian dan mengetahui banyak hal tentang kehidupan Attila dan suku Hun. Namun yang kita miliki adalah petunjuk-petunjuk kuat, seperti pencarian harta karun dengan setengah dari petunjuk sudah hilang. Priscus
178 menyeberangi tiga sungai besar, yang ia namai Drecon, Tigas, dan Tiphesas; tetapi Jordanes, mengutip kisah Priscus, mengubah nama sungai dan susunannya menjadi Tisia, Tibisia, dan Dricca. Atau mungkin pernyataan Jordanes benar dan Priscus salah, atau keduanya berusaha mencatat penggunaan nama oleh penduduk setempat yang sekarang dilupakan. Nama itu bisa dipasangkan, Tetapi ketiga pasang nama ini hanya menghasilkan dua sungai yang diketahui (dan bahkan ini pun masih menjadi perdebatan):
Tiphesas/Tibisia = Tibiscus (Latin)/Tamia (Serbia), Timi_ atau
Timi_ul (Rumania); Tigas/Tisia = Tisza (Hongaria)/Theiss (Jerman); Dricca/Drecon = tidak diketahui, tetapi kemungkinan sekarang bernama Begei.
Sungai Tamia bertemu dengan Sungai Danube persis di bagian utara Beograd, dekat dengan Sungai Begei yang mengalir ke Tisza. Namun di sana ada beberapa sungai lain, dan namanya berubah seiring penduduk dan bahasa yang juga berganti. Identifikasi yang membuat hal ini sangat masuk akal adalah bahwa Sungai Tigas/Tisia sama panjang, lebar, dan berkelok-kelok dengan Tisza/ Theiss, yang mendominasi daratan tengah Hongaria, dan berliku-liku sebelum dijinakkan pada abad kesembilan oleh Count Istv"n Sz"cheny, yang pada kenyataannya menemukan kembali negerinya secara politik dan fisik (ia juga mengatur Sungai Danube). Sungai Tisza/Theiss selama beberapa abad memiliki ejaan berbeda (dan masih memiliki perbedaan ejaan di daerah Eropa yang memiliki banyak bahasa). Sayangnya, tidak satu nama pun yang memiliki huruf g di tengahnya. Hal ini masih tidak bisa
179 dipercaya bahwa seorang sarjana seperti Priscus tidak mengetahui Sungai Tisza, dan bisa diterima secara luas bahwa inilah sungai yang dimaksud Priscus. Ia menyeberangi sungai ini, itu berarti markas besar Attila terletak di seberangnya, dengan kata lain di bagian barat. Ini masuk akal, karena Attila membutuhkan pasukan agar memiliki akses cepat ke barat begitu juga halnya ke selatan, dan pada musim semi, Sungai Tisza bisa membentang sejauh beberapa mil, sebuah rintangan yang sebaiknya dihindari dengan menempatkan markas besarnya di sisi barat.
Dengan menaksir jarak yang dilintasi Priscus membawa kita ke tepi Sungai Tisza bagian barat menuju dataran di dekat wilayah yang sekarang ini adalah Szeged, di Hongaria bagian selatan. Szeged sendiri persis berada di sebelah kanan sungai, dan bahkan dengan tanggultanggul yang masih terkena banjir jika air meluap. Daerah ini hampir tersapu bersih pada 1879, dan kembali menjadi rawa pada 1970 dan 2000. Jika Attila bermarkas di bagian barat sungai, maka ia menetap 20-30 kilometer sebelah barat, aman dari daratan yang dilanda banjir, dengan tanah berlumpur dan alirannya yang pelan, keluar dari puszta, dengan tanah terbuka di mana pasukan kavaleri Hun bisa beroperasi dan bermanuver.
Namun ini bukanlah kamp militer. Ini merupakan sebuah kota kecil biasa, dengan bangunan-bangunan dari kayu, ditambah beberapa markas dengan fondasi batu, dan satu markas yang sepenuhnya terbuat dari batu yang akan dibahas lebih banyak pada bab berikut - nya. Keadaannya tidak seperti zaman modern, tetapi ini tetap merupakan wujud pencapaian kekaisaran Attila yang melebihi perkiraan. Di sana tidak ada pohon dan tambang, jadi setiap batang kayu dan batu harus dibawa
180 dengan menggunakan kereta kuda dan rakit. Meskipun banyak sekali ahli yang memperdebatkan kemungkinan bahwa desa ini berbentuk semacam benteng pertahanan, dengan pagar kayu runcing yang mengelilinginya, tetapi hal semacam itu tidak disebutkan oleh Priscus. Di bagian dalam desa memang terdapat pagar dari kayu runcing, mengelilingi sekumpulan bangunan kayu. Umpamanya, satu bangunan untuk wakil Attila, Onegesius; lainnya untuk istri tuanya, Erekan. Namun bangunan ini tidak digunakan untuk tujuan militer, karena gerbanggerbangnya tidak dijaga dan tidak dikunci. Bangunan ini mengindikasikan status. Jarak di antara areal yang di - pagari ini cukup luas, sehingga bisa membangun tendatenda di sana.
Kita bisa melihat kota-kota kecil seperti ini sekarang di Mongolia, dibangun oleh orang-orang yang sedang dalam proses meninggalkan kawanan mereka untuk berpindah hidup di kota. Di bagian utara, di mana pegunungan dan hutan terhampar dari Siberia, selalu memudahkan mereka yang ingin membuat bangunan dari kayu. Di sini bangunan di desa-desa terbuat dari kayu pohon cemara dan papan dari batang pinus, rumahrumah satu lantai dibuat tertutup agar pencuri tidak bisa masuk dan anjing bisa masuk, dipisahkan dengan jalan setapak yang berliku-liku, yang disela dengan tenda bulat biasa dari felt dan kuda-kuda yang ditambatkan di samping sebuah sepeda motor. Bahkan di gurun Gobi, kita bisa berkendara di atas permukaan kerikil yang tak berbatas dan melihat, gemerlap di kaki langit, sebuah kota kecil, pusat administrasi setempat. Rumah-rumah di sini kemungkinan besar terbuat dari batu bata dan semen, dan ada jaringan telepon sekaligus tiang-tiang dengan sudut-sudut yang aneh, tetapi bangunan-bangunan
181 itu memiliki bahan campuran yang sama yaitu dari papan kayu. Jika para penggembala nomaden sudah menetap, beginilah cara mereka melakukannya. Dan oleh karena itu areal ini menjadi perkampungan orangorang Hun.
Aku membayangkan pendapat pertama Aetius terhadap istana baru Attila pasti hampir sama dengan pendapat Priscus. Dinding-dinding kayu dibuat dari papan yang dihaluskan , yang sambungannya tambahan ini berasal dari Jordanes tidak kentara, sehingga jarang sekali bisa dibedakan dengan penelitian cermat pada jarak dekat sekalipun& halaman yang dikelilingi dinding melingkar yang ukurannya sangat luas sehingga dari ukurannya menandakan bahwa ini adalah istana kerajaan. Ini adalah sebuah tempat yang didesain untuk mengesan - kan, bukan hanya dari ukurannya tetapi juga dari kualitas karya manusianya: kayu halus dan pertukangan yang andal, kemungkinan hasil karya para tawanan dari suku Goth atau Burgundi, yang keduanya memiliki tradisi bangunan kayu.
Sekarang untuk Attila sendiri. Priscus menggambar - kannya, dalam versi bahasa Latin Jordanes:
Ia adalah laki-laki yang dilahirkan untuk mengguncang rasras di bumi, teror bagi seluruh negeri, aku tidak tahu bagaimana ia ditakdirkan untuk menakuti semua orang sebagaimana laporan-laporan mengerikan yang tersebar tentang dirinya. Gaya berjalannya angkuh, matanya memandang ke sana kemari dengan cepat, sehingga kekuatan dan harga dirinya terlihat saat ia berjalan. Ya, ia adalah pencinta perang, tetapi laki-laki ini tahu bagaimana mengendalikan dirinya sendiri. Ia luar biasa dalam dewan, bersikap simpatik terhadap para pemohon, sangat ramah kepada mereka yang diterima dalam
182 perlindungannya. Tubuhnya pendek, dada bidang, dengan kepala lebar, mata kecil, janggut tipis dengan bintik-bintik abu-abu, hidung pendek mancung, dan corak kulit menjijikkan dari nenek moyangnya. 2 Sifatnya selalu menunjuk kan rasa percaya diri yang luar biasa.
Berhasil berurusan dengan raja barunya, sudah sepatutnya Aetius kembali dengan damai dari Sungai Danube, memperkuat ikatan yang sudah diperbarui dengan mengirim putranya yang bernama Carpilio, mungkin pada pengiriman duta besar kedua, mungkin sebagai sandera, seperti yang ia alami sendiri saat masih muda. Hal ini dibenarkan dengan sebuah surat yang ditulis pada awal pertengahan abad keenam, seratus tahun setelah kejadian itu, oleh seorang sejarawan ber - nama Cassiodorus, yang menulis sejarah tentang suku Goth. Dalam sebuah surat ia menggambarkan bagaimana kakeknya dikirim bersama Carpilio untuk menemui Attila. Oleh karena itu, ini pastilah kelompok luar kedua yang ditemui Attila sebagai pemimpin tunggal. Lumrah jika Cassiodorus berusaha keras menunjukkan kakeknya dalam pandangan baik, dan suku Hun sebagai penakluk kejam terhadap orang-orang Goth, tetapi catatan yang ia miliki mendukung gambaran yang dibuat Priscus. Cassiodorus menulis bahwa kakeknya
gemetar di hadapan laki-laki yang sebelumnya menggetarkan Kekaisaran. Tenang dalam kekuatan kesadarannya, ia menghina
183 2 Kata yang diterjemahkan sebagai menjijikkan adalah teter, bentuk lain dari taeter, kotor, mengerikan, busuk, menjijikkan . Tidak bisa dijelaskan, gambaran ini muncul sebagai kehitam hitaman atau gelap dalam beberapa terjemahan, sebuah kesalahan yang banyak ditiru. Corak kulit dari nenek moyangnya adalah originis suae signa restituens, yang secara harfiah menunjukkan tanda tanda dari asal usulnya . Frasa aneh ini mengingatkan deskripsi anggapan Ammianus Marcellinus tentang suku Hun, tetapi aku pikir Jordanes mengacu pada sifat bawaan keluarga.
semua wajah gusar yang tampak bengis di sekelilingnya. Ia tidak ragu berhadapan dengan semua caci maki seorang lakilaki, yang, didorong oleh kemarahan, kelihatannya berusaha keras mendominasi dunia. Ia melihat raja Attila besar mulut; ia membiarkannya dirinya tenang, sehingga dengan kemampuan - nya ia bisa memperdebatkan semua dalih fitnah atas perselisihan, sehingga meskipun ketertarikan suku Hun adalah bertempur dengan kekaisaran paling kaya di dunia, Attila merendahkan dirinya untuk mencari bantuannya& Dengan demikian ia kembali membawa perdamaian yang telah membuat orang putus asa.
Cassiodorus dan Priscus, keduanya memberi kita satu gambaran tentang seorang laki-laki kecil menjijikkan dengan kontradiksi ekstrem. Percaya diri dan terampil menjaga perasaannya, curiga kepada semua orang kecuali para letnan yang paling ia percaya, sering kali bersikap brutal, tangguh sebagai seorang pejuang yang pantang menyerah. Ia membunuh, mungkin benar-benar mem - bunuh abangnya dengan tangannya sendiri. Mustahil untuk mengetahui apa yang benar-benar ia rasakan atau mengira-ngira apa yang akan ia lakukan selanjutnya. Stalin dan Hitler memiliki pembawaan yang kira-kira sama, yang bahkan menjaga para ajudan terdekat merasa tegang dan gelisah, sepenuhnya bergantung pada setiap tingkah laku mereka. Seperti halnya mereka, Attila dan hanya dirinya seorang yang memiliki rahasia kemenangan, dan ia bahkan tidak bisa mengatakan apa rahasia itu. Sebagian dari kekuatan kepemimpinannya ini adalah kepercayaan dirinya, sebagian dari kecermatannya dan sebagian dari kemurahan hatinya, di mana para tamu terpilih dan terhormat merasa diterima dengan senang hati dan hangat. Aku pikir ia memiliki senyum sangat
184 indah yang bisa melelehkan batu. Berada di hadapannya akan merasakan karisma dari dirinya, keyakinan agamanya, kekuatan yang mengalir sebagai berkat agung dan mengubah seorang laki-laki biasa menjadi pemimpin.
B EBERAPA UPETI , hadiah diplomatik yang aneh, tidak cukup untuk membuat orang-orang gelisah ini tetap bahagia. Untuk mempertahankan kekuatan, Attila harus mengambil inisiatif cepat. Maka pada 447, ia melakukan konvoi untuk berperang. Tujuannya tiga: pertama, mendapatkan harta rampasan sebanyak-banyaknya dengan waktu secepat-cepatnya; kedua, untuk memastikan dirinya bisa melakukan hal ini lagi di masa yang akan datang; dan yang ketiga, pada saat yang sama ia meniadakan setiap kesempatan balas dendam dari kekaisaran timur. Ini berarti menguasai seluruh daerah perbatasan Sungai Danube, mengambil alih sungai berikut dengan armadanya, dan menguasai kota-kota yang bertindak sebagai pospos luar kekaisaran. Sebelumnya, saat suku Hun berkonsolidasi, mereka menghindari perluasan wilayah, tetapi ambisi baru Attila mengharuskan adanya ekspansi. Untuk pertama kalinya, Attila mencari wilayah, yang mengarah ke kekaisaran.
Terdapat sedikit detail dari kampanye tahun 447 itu sendiri. Dua hal yang tampaknya pasti: bahwa pasukan Hun sampai ke Konstantinopel tetapi tidak bisa mengambil alih wilayah ini, dan bahwa mereka menghancurkan banyak kota di wilayah Balkan. Tidak ada catatan tentang bagaimana kejadian-kejadian ini terjadi, sehingga rangkaian kejadian berikutnya adalah dugaanku, alasan yang akan aku jelaskan nanti.
185 Pikirkan apa yang diincar bekas orang nomaden ini. Ia memperluas wilayah di mana saja ia mau, tetapi apa yang menjadi tujuan perangnya" Pastinya tidak sesederhana membinasakan dan merampas sebuah daerah pinggiran yang sudah dihancurkan dan dirampas. Kekayaan terdapat di daerah kota, dengan tembok tebal dan tinggi di mana para pemanah berkuda tidak akan berguna sama sekali. Hanya ada satu cara bagi pasukan nomaden ini untuk menguasai kota-kota itu, dan cara itu adalah melakukan penyerbuan secara menyeluruh sehingga penduduknya menyerah karena kelaparan, selalu beranggapan tidak akan ada bala bantuan pasukan lapis baja bersenjata lengkap yang datang. Itu berarti sebuah serangan selama beberapa bulan, yang selama masa itu seorang prajurit kelaparan menjadi semakin gelisah karena kekurangan barang rampasan. Tidak, kali ini, pasukan Hun akan menguasai kota-kota itu.
Apa yang menjadi sasaran paling besar, Konstantinopel" Attila tidak pernah berkelana sejauh itu ke selatan, tetapi ia akan tahu apa yang menunggunya jika ia sampai di sana. Mereka bergerak berbondong-bondong. Dari daratan Hongaria kita akan mengikuti Sungai Tisza sejauh 160 kilometer menuju Beograd, kemudian Sungai Morova sejauh 180 kilometer menuju Naissus (sekarang menjadi Nia) yang memiliki pertahanan yang baik. Lalu 120 kilometer lagi yang akan membawamu melintasi lembah Niaava yang sempit, di mana sekarang terdapat jalur kereta api, menuju Sofia; melalui jalur Maritsa untuk menempuh jalan kuno menyeberangi Bulgaria selatan, di mana pegunungan memberi jalan setidaknya pada tanah yang lebih datar dan kota Adrianopolis (sekarang Edirne, 220 kilometer) di Turki, setelah jalur akhir sejauh 160 kilometer, membuat seluruh perjalanan
186 ini menempuh jarak 840 kilometer, Anda akan melihat di hadapan, tembok Konstantinopel yang benar-benar tidak terkalahkan.
Sekarang kota ini dijaga oleh Tembok Theodosian Baru yang dibangun oleh Anthemius setelah tahun 413. Tembok ini masih ada hingga sekarang, tembok cokelat kekuningan tampak menjulang dari daratan. Sekarang tembok ini sudah banyak yang longsor, tetapi pada 445 tembok itu merupakan salah satu dari keajaiban dunia, membentang dari sungai hingga laut sejauh 5 kilometer, berlapis fondasi batu, menjulang seperti tangga. Pertama seorang penyerang menemukan sebuah parit selebar 20 meter, dengan kedalaman 10 meter, dipartisi dengan pintu-pintu air, masing-masing bagian memiliki pipa tersendiri sehingga bisa membanjirinya dan juga membawa air untuk para penjaganya. Kemudian terdapat satu dinding jembatan sebuah peribolo, begitu biasa dikenal yang lebarnya sekitar 20 meter, yang tentu saja dikawal oleh para penjaga. Begitu melewati gerbang ini, para penyerang berhadapan dengan dinding luar, yang tingginya sekitar 10 meter, yang pada bagian atasnya terdapat jalan untuk kendaraan, dan diselingi dengan menaramenara penjaga. Setelah ini, terdapat lagi sebuah dinding jembatan dengan lebar 15 meter, dan akhirnya tembok bagian dalam, yang tingginya mencapai 20 meter, yang bagian atasnya cukup lebar bagi para prajurit untuk berbaris. Dari 10 gerbang, masing-masingnya memiliki satu jembatan tarik yang semuanya ditutup pada saat penyerangan.
Jika kenyataan dan gambaran ini tidak mengesankan, dengarlah ucapan kekaguman dari Edwin Grosvenor, se orang Profesor Sejarah di Amherst College, Massa - chusetts, yang merupakan profesor sejarah di Konstanti -
187 nopel, dalam catatannya tentang kota itu pada 1895: 3
Pada saat meriam belum dikenal, sebagian besar komandan pemberani dan pasukan paling kuat akan mundur ketakutan melihat hasil karya yang sangat luar biasa ini. Seperti sungai yang lebar, dalam, dan tanpa jembatan, parit membentang pada batuan terjal. Bahkan jika parit itu diseberangi, tembok batu halus dan menjulang itu bisa dilintasi, sesudah itu membentang tembok pertahanan luar dan menara-menara yang kuat, bagian bawahnya dijaga dengan peribolo serta para prajurit jaga. Dan jika benteng ini berhasil dilalui, dan para penjaganya dipukul mundur masuk ke dalam kota, setelah itu samar-samar terlihat, tembok bagian dalam yang sangat mengagumkan, kehadirannya seolah mengejek tanggatangga dan balok penggempur benteng yang dimiliki penyerang. Di sepanjang lubang tembak di bagian atas, pasukan akan mengepung jalan dan tertawa, mencemooh serangan tanpa tenaga musuh-musuh mereka yang sampai saat ini berhasil tetapi sekarang justru kebingungan.
Tidak ada musuh yang pernah berhasil menembus halangan ini hingga pasukan Turki menguasai kota ini pada 1453, dan mereka melakukannya dengan membawa alat penghancur tembok setinggi 8,5 meter yang ditarik oleh 60 ekor banteng dan bisa melempar batu seberat setengah ton dari jarak 1 kilometer. Attila tidak pernah bermimpi melakukan usaha seperti ini.
Namun ada satu kesempatan emas baginya untuk me raih kemenangan mudah, tampaknya merupakan sebuah kesempatan yang dikirim dari surga, karena pada akhir Januari 447 kota ini terserang bencana gempa bumi yang membuat seluruh bagian tembok baru menjadi
188 3 Kata pengantar ditulis oleh temannya, Lew Wallace, penulis Ben Hur.
puing-puing. Kaisar memimpin rombongannya yang terdiri dari 10.000 pasukan berkaki telanjang untuk menghormati kehendak Tuhan, melewati jalan-jalan yang bertaburan puing untuk melakukan kebaktian khusus. Namun tidak akan ada pembebasan dari ancaman pasukan barbar tanpa pekerja yang bekerja keras dan cepat. Pemugaran dilakukan oleh seorang prefek kaisar Roma, Cyrus, seorang pujangga, ahli filsafat, pecinta seni, dan arsitek, yang sudah pernah bertanggung jawab untuk bangunan-bangunan yang lebih umum ketimbang siapa saja semenjak masa kekuasaan Konstantin.
Bisa jadi inilah saat yang tepat di mana Attila bersiap bergerak ke selatan. Salah satu interpretasi dari sumber yang ada menyatakan bahwa, mendengar kabar gempa bumi dan runtuhnya tembok Konstantinopel, ia bergegas menyatukan pasukan dan memimpinnya melakukan perjalanan berat melintasi wilayah Balkan menuju Konstantinopel. Jika diduga ada sesuatu yang terjadi, maka kota ini pasti dalam keadaan sangat panik akan kedatangan Attila dan pasukannya. Tidak ada satu petunjuk pun yang menyatakan bahwa hal ini terjadi. Callinicus, seorang rahib yang tinggal di dekat Chalcedon (dalam bahasa modern menjadi Kadik"y), di seberang Hellespont dari Konstantinopel, mengingat kembali peristiwa mengerikan yang terjadi ini 20 tahun kemudian:
Orang-orang barbar dari suku Hun, yang berada di Thrace, menjadi begitu kuat sehingga mereka bisa menguasai lebih dari 100 kota, dan hampir membahayakan Konstantinopel, dan banyak orang melarikan diri dari serangan mereka. Bahkan para rahib ingin menyelamatkan diri ke Yerusalem. Banyak sekali terjadi pembunuhan dan pembantaian sehingga tidak seorang pun bisa menghitung jumlah korban yang tewas.
189 Para Hun Heartland dan Balkan, 435-51
Mereka menjarah gereja dan biara, membunuh para rahib dan gadis-gadis perawan& Mereka menghancurkan Thrace se de - mi kian rupa sehingga kota itu tidak akan pernah bangkit lagi.
Menurut penulis Syria dari abad kelima yang bernama Isaac dari Antioch, kota ini hanya diselamatkan oleh sebuah wabah penyakit yang melanda orang-orang yang akan menyerang. Terhadap kota ini, ia berkata, Dengan wabah penyakit, Dia [Tuhan] menaklukkan tiran yang akan mendatangkan ancaman dan menangkap orangorang yang melarikan diri. Pada kenyataannya, Isaac kembali membuat catatan lagi. Dengan batu penyakit mereka pun berjatuhan& dengan tubuh yang perlahanlahan sakit [Tuhan] menghantam orang-orang kuat& para pendosa mengacungkan busur dan anak panah mereka, kemudian penyakit menyerang [mereka] dan memukul mundur mereka ke hutan belantara. Semua keterangan ini sangat samar; tetapi mungkin penting bahwa tidak disebutkan tentang sebuah serangan, dan pastinya tidak ada mesin-mesin pengepung.
Itu karena Cyrus sudah menjadi jawaban bagi doa penduduk kota. Perbaikan tembok dilakukan dua kali lebih cepat. Prasasti dalam bahasa Yunani dan Latin, yang masih dapat terbaca oleh Grosvenor saat ia me - ngumpulkan bahan-bahan untuk bukunya pada 1880- an, memuji kesempurnaan pencapaian itu, yang merekatkan dinding dengan dinding dalam 60 hari: Pallas sendiri dengan susah payah mendirikan kubu pertahanan yang begitu stabil dalam waktu yang begitu singkat. Attila tidak hanya akan dihadapkan dengan celah-celah tembok rusak yang membangkitkan semangat - nya, tetapi dengan seluruh bangunan besar yang sudah diperbaiki dan tidak terkalahkan. Itu berarti, perjalanan
191 yang sia-sia; meski ia mendapatkan penghiburan bahwa sebuah keputusan yang sudah diambil sekarang harus tetap dijalankan.
Keputusan itu, menurutku, adalah menggunakan jenis pertempuran yang sepenuhnya baru, yang hanya diperlihatkan sedikit pada masa lalu nomaden suku Hun. Catatan yang paling jelas dari pertempuran di Balkan tahun 447 adalah deskripsi Priscus tentang pengepungan Naissus, di mana ia melihat sendiri bahwa akibat peperangan ini berlangsung hingga dua tahun lamanya. Suku Hun, yang bukan orang kota, tidak akan begitu bagus dalam hal pengepungan. Tetapi selama beberapa tahun terakhir mereka sudah belajar banyak dari musuh Roma mereka baik dari barat dan timur, dan sekarang mereka memanfaatkan penelitian dan pengembangan tersebut untuk digunakan dalam pengepungan secara mekanik dan besar-besaran. Naissus terletak di sungai yang sekarang disebut Niaava. Pasukan Hun memutuskan menyeberanginya dengan membangun sebuah jembatan, yang pastinya dengan desain yang tidak biasa tetapi jembatan ponton yang dibuat dengan cepat dari papanpapan yang ada di kapal. Persis di depannya terdapat tiang beroda sejenis menara pengepung, mungkin tiga batang kayu dipasang pada kerangka beroda empat. Dengan detail yang diceritakan Priscus, memungkinkan kita mengira bagai mana cara kerjanya. Di atas rangka terdapat sebuah landasan yang dilindungi dengan sekatsekat yang terbuat dari kain hasil tenun dan kulit mentah, yang cukup tebal dan berat untuk menghentikan laju anak panah, tombak dan lemparan batu serta bahkan panah berapi, tetapi memiliki celah-celah sehingga para penyerang bisa melancarkan tembakan. Berapa banyak pemanah pada landasan itu" Bisakah kita katakan empat
192 orang" Bagian bawah, dijaga dengan baik, ada kelompok lain terdiri dari empat orang (atau mungkin delapan) yang mengayuh roda. Mungkin ada kelompok ketiga di bagian belakang, mengemudikan alat aneh ini dengan tuas panjang. Ada sejumlah besar menara pengepung ini, yang saat diletakkan pada posisinya, menembakkan hujan anak panah sehingga para penjaga melarikan diri dari tembok. Namun menara pengepung itu tidak cukup tinggi untuk mencapai benteng, tidak sesuai dengan standar menara pengepung klasik seperti helepolis ( perebut kota ) yang digunakan oleh Philip dari Macedonia saat ia berusaha menguasai Byzantium pada 340 SM, atau menara lainnya yang mungkin tingginya mencapai 50 meter (ukuran luar biasa: bahkan setengahnya saja sudah mengagumkan). Bahkan tidak disebutkan tentang jembatan tarik, yang sangat penting jika serangan ini dilakukan, yang sudah digunakan pada menara pengepung sejak masa Alexander Agung 800 tahun yang lalu. Suku Hun mempelajarinya, tetapi mereka belum menggunakannya.
Sekarang pasukan Hun membawa peralatan mereka yang berikutnya: balok penggempur benteng berujung besi tajam yang digantung dengan rantai-rantai pada keempat dasar tiang, seperti sudut piramida. Alat ini juga berlapis kulit dan ranting-ranting daun willow, melindungi kelompok-kelompok yang menggunakan tali untuk mengayun alat penggempur ini. Ukuran mesin ini sangat besar, ujar Priscus. Pasti harus besar, karena tugasnya tidak hanya untuk menggempur gerbanggerbang tetapi juga meruntuhkan tembok itu sendiri. Para penjaga tembok, kembali ke benteng, menunggu momen ini. Mereka mengeluarkan batu seukuran kereta kuda, yang masing-masingnya akan menghancurkan alat
193 penggempur ini seperti palu memukul kura-kura. Namun, berapa banyak batu raksasa yang bisa disimpan di dalam benteng, dan berapa banyak prajurit yang siap mengambil risiko menghadapi hujan anak panah untuk menjatuhkan batu raksasa itu" Dan berapa banyak menara pengepung dan berapa banyak alat penggempur yang dibutuhkan untuk memastikan perolehan kemenangan 20, 30, 40, 50" Priscus tidak memberikan keterangan detail. Berapa pun jumlah yang sebenarnya, taktik ini mem butuhkan investasi waktu, energi, keahlian, dan pengalaman yang sangat banyak pasukan yang terdiri dari tukang kayu dan pandai besi, butuh persiapan selama berbulan-bulan, dan peralatan satu kereta penuh. Pasukan Attila belum menjadi saingan terbaik untuk dihadapi Roma dan Konstantinopel; tetapi mereka terlalu kuat bagi Naissus. Bersamaan dengan hujan anak panah yang terus menyerang tembok, alat penggempur itu beraksi bahkan seiring pasukan Hun menyelesaikan serangan mereka dengan menggunakan tangga, dan kota ini pun kalah.
Kota Naissus luluh lantak. Saat Priscus berkelana melintasinya dua tahun kemudian, tulang-tulang korban yang terbunuh masih memenuhi pinggiran sungai dan tempat-tempat penginapan nyaris kosong (tetapi setidaknya ada penginapan dan penduduk: kehancuran tidak menyeluruh, dan selalu ada penduduk yang selamat untuk melakukan pembangunan kembali).
Bagaimana kita menyimpulkan peristiwa ini" Sebagian ahli sejarah menduga bahwa Attila menguasai satu per satu kota di Thrace, hingga sampai ke Konstantinopel. Jika memang demikian, apa yang terjadi dengan mesin pengepungan yang sangat penting untuk menguasai kota" Sebenarnya, tidak cukup bagus untuk meng - hancurkan tembok-tembok Anthemius, dan Attila tahu
194 akan hal itu; sehingga mengapa menyusahkan diri membawanya" Menurut dugaanku, ia memacu pasukannya ke ibu kota berharap menemukan temboknya masih hancur akibat serangan gempa bumi, tetapi saat melihat tembok itu utuh, ia mundur, membawa mesin pe ngepung - nya untuk mengalahkan target yang lebih mudah seperti Naissus. Lagi pula dengan cara ini ia bisa menjaga ke - kaisaran timur untuk membayar upeti, mengambil barang jarahan dalam jumlah besar, dan mendapat pengalaman penting tentang pengepungan dalam perang yang akan bermanfaat baginya, terutama jika dan ketika ia ingin bergerak kembali melawan Konstantinopel di masa mendatang.
Theodosius mengajukan perdamaian, dan dikabulkan dengan beberapa syarat yang diajukan Attila. 4 Para pelarian diserahkan, uang tebusan untuk orang-orang Romawi yang tertangkap dinaikkan dari 8 hingga 12 solidi, tunggakan pembayaran senilai 6.000 pon emas dibayarkan, upeti tahunan naik tiga kali lipat menjadi 2.100 pon. Bagi suku Hun, jumlah ini sangat luar biasa: $38 juta dibayar di muka, dengan $13,5 juta lagi setiap tahunnya, sungai emas bagi para pengembara. Sumber di Roma menyatakan bahwa Konstantinopel diperas habis-habisan. Saat pengumpul pajak datang menagih, orang-orang kaya di Roma timur harus menjual perabotan mereka, bahkan perhiasan istri mereka, untuk mendapatkan uang. Sebagian mereka dikatakan melakukan aksi bunuh diri.
195 4 Banyak ahli yang menetapkan kejadian ini dan perjanjian sepihak tersebut terjadi pada tahun 442, saat Bleda masih hidup. Ini pasti salah, komentar Maenchen Helfen, mengandalkan pendapat Priscus untuk mendukung pernyataannya. Attila adalah satu satunya penguasa Hun. Ia mengirim surat kepada kaisar, ia siap menerima perwakilan Roma, ia menuntut upeti. Tidak ada lagi raja raja Hun . Bleda sudah tiada.
Pada kenyataannya, keadaannya tidak seburuk itu. Pada 408, Alaric dibayar 9.000 pon (4.000 dari Konstantinopel, 5.000 dari Roma). Para pemimpin musuh lainnya menyuap dengan subsidi tahunan dari 1.000 3.000 pon. Pada 540 561 bangsa Persia menerima empat pembayaran dengan jumlah mencapai 12.600 pon, atau lebih dari 1.000 pon per tahun. Kadang jumlahnya sama dengan uang tebusan seorang tawanan penting atau pertandingan perayaan kekaisaran atau pembangunan sebuah gereja. Menurut sebuah perhitungan, penghasilan kekaisaran timur rata-rata 270.000 pon emas per tahun. Sehingga Attila berusaha memeras sebesar 2,2 persen dari pendapatan kekaisaran sebagai pembayaran awal, dengan kurang dari 1 persen untuk pembayaran tahun berikutnya: dalam jumlah itu seorang perwakilan yang bijaksana bisa memasukkannya dalam anggaran berjudul tebusan dan lain-lain . Bagaimana pun, hal ini bertahan paling lama hingga tiga tahun. Attila berpikir ia harus mendapatkan lebih banyak, dan pastinya sedang membuat rencana pergerakan berikutnya.
Elemen kunci dalam strateginya adalah kemahirannya menyapu bersih daratan selatan Sungai Danube, yang membentang 500 kilometer dari barat ke timur, dari Pannonia hingga Novae (sekarang `istova), dan perjalanan lima hari katakanlah, 160 kilometer dari utara ke selatan: 80.000 kilometer persegi, areal seluas Skotlandia atau Maine. Sekarang tidak ada kota-kota dan perkemahan bertembok bagi pasukan Romawi, tidak ada armada di Sungai Danube, dan wilayah sepanjang Balkan hingga Konstantinopel terbuka luas. Tempat dilaksanakannya pameran dagang tahunan dipindahkan ke selatan, dari puing-puing di pinggiran Sungai Danube ke Naissus yang hancur, yang untuk selanjutnya akan menjadi kota
196 perbatasan. Thrace berada dalam kekuasaan Attila. Saat serangan dilaksanakan, kekuasaannya terhadap daerahdaerah terpencil akan goyah. Sekarang, dengan semua uang yang ia miliki, kehidupan orang-orangnya akan lebih baik dengan barang rampasan dan uang tebusan, semua klan Hun patuh pada peraturan dan kekuasaannya, dan ini berlaku terhadap mereka yang melarikan diri, bagaimana pun ia benar-benar memosisikan agar wilayahnya menjadi lebih luas.
K EKAISARAN A TTILA kini menjadi sesuatu yang belum pernah dilihat oleh penduduk Eropa bagian ini, hal yang belum pernah dilihat bangsa Eropa secara keseluruhan semenjak perkembangan kekaisaran Romawi. Dahulu pernah ada kerajaan yang berpusat di Dacia, yang dibangun oleh seorang keturunan Burebesta pada 60 SM, yang terhampar dari Laut Hitam di bagian barat hingga Hongaria dan di bagian utara mencapai Slovakia, tetapi hanya bertahan selama sepuluh tahun, kemudian musnah hampir tanpa jejak. Attila sudah menggunakan pengaruhnya pada wilayah yang jauh lebih besar, hingga melintasi teluk Kaspia di timur, sampai ke Baltik di timur laut, di bagian utara sampai kekaisaran Laut Utara. Bukti kehadiran suku Hun terlihat pada menyebarnya referensi di sepanjang area ini. Sebagaimana yang kita lihat, kedua pangeran yang melarikan diri dijatuhi hukuman sula di Sungai Danube hanya 60 kilometer dari Laut Hitam, setelah diantarkan ke Carsium atas Perjanjian Margus. Para arkeolog sudah menemukan ratusan barang suku Hun dari Austria (kepingan busur bengkok dan tengkorak cacat di Wina) hingga di Volga (belanga dan pedang di Ukraina). Priscus membuat referensi tidak jelas terhadap pengaruh Hun atas pulau-
197 pulau di lautan , yang sebagian besar ilmuwan meng - artikannya sebagai pulau-pulau di Baltik, di lepas pantai Denmark dan Jerman (inilah yang banyak diperdebatkan; tetapi masuk akal, karena Attila sudah mewarisi kekuasaan federasi Ostrogoth Ermanaric, yang jatuh ke tangan suku Hun pada 370-an). Wilayah luas ini mencakup Eropa tengah dan timur dari bagian barat Rhine, termasuk puluhan negara yang ada saat ini, berikut sedikit wilayah di Rusia bagian selatan, Balkan dan Bulgaria sekitar 5 juta kilometer persegi, wilayah yang ukurannya hampir setengah Amerika Serikat. Bukan disatukan oleh ke - kaisaran, semuanya langsung di bawah kendali Attila; tidak semua suku melakukan apa yang ia kehendaki; tetapi setidaknya tidak ada yang mau melawan ke - kuasaannya, dan sebagian besar akan memberikan pasukan mereka untuk mendukung Attila jika diminta. Pada akhir tahun 440-an Attila adalah Laki-laki Terkemuka dari keturunan barbar, yang hampir bisa memastikan bahwa barang rampasan memberi alasan diadakannya perang.
Ini adalah sebuah kekaisaran yang sebagian besar tersembunyi dari mereka yang mungkin sudah men - dokumentasikannya, karena wilayahnya mencapai bagian timur dan utara, dan karenanya tidak terlihat bagi para pimpinan di Konstantinopel dan Roma sebagai sebuah ancaman bagi semua kekaisaran Kristen dalam waktu dekat (belum; tidak untuk tahun berikutnya). Hasilnya, bentuk kekaisaran ini tidak jelas. Ahli yang berbeda memiliki pandangan yang berbeda, dan berdebat sengit, kadang dengan kasar. Thompson memandang orangorang Hun itu pasukan biadab dalam jumlah besar, tulis Maenchen-Helfen. Ia bahkan salah menerjemahkan naskah. Marxis melihat Attila sebagai contoh perilaku barbar tingkat terakhir, yang nyaris membentuk demokrasi
198 militer, yang ditakdirkan menurut Marxis sebagai pasukan untuk menghancurkan masyarakat Roma yang mem pe - kerjakan budak dalam mempersiapkan feodalisme, kapi - tal isme, sosialisme, dan surga dunia. Semua pernyataan ini tidak didukung dengan fakta, karena sangat sedikit yang diketahui tentang bagaimana kehidupan masyarakat ini.
Misalnya saja, apa posisi Attila" Semua istilah sudah menjadi perbincangan basileus (istilah untuk kaisar Roma), rex, monarchos, hegemon, archon, phylarchos. Semuanya adalah istilah bangsa Yunani atau Roma, dan semuanya ambigu. Apakah Attila, mungkin, lebih dianggap sebagai dewa bagi pengikutnya" Pengertian ini sudah diusulkan, dan masuk akal, karena para kaisar Roma menyetujui status yang ditinggikan, sebagaimana Augustus mendewakan Caesar; Caligula mendewakan dirinya sendiri; dan Konstantin dengan penuh keindahan memberikan tanda pendewaan terhadap dirinya sendiri. Namun kegilaan ini tidak pernah menjadi bagian budaya masyarakat nomaden. Seorang penguasa dipilih oleh Langit, seperti Jenghis yang kemudian merasa dirinya dipilih untuk mendominasi dunia oleh Langit Biru atau Langit Abadi, dan sebagaimana seorang kaisar China mengklaim mendapat Mandat dari Surga. Namun ini tidak sama dengan mengakui sesuatu yang bersifat ketuhanan. Tampaknya sah-sah saja memuji dengan me - nyebut Pemimpin dengan pengertian yang sama dengan Surga, Tuhan, atau seorang dewa. Itulah yang men - cetuskan kesulitan pada perjalanan Priscus (sebagai mana yang akan kita lihat pada bab selanjutnya), dan itulah dasar dari alasan yang kedengarannya bagus bagi pemimpin suku Akatziri untuk tidak datang menemui Attila secara pribadi. Namun ia tidak benar-benar bermaksud demikian. Attila bukanlah seorang Raja Matahari, yang setiap
199 ekspresinya adalah sebuah perintah. Penghormatan diberi - kan kepada manusia, bukan pada dewa.
S UKU H UN sekarang semakin sejahtera, dengan kekayaan yang semakin bertambah, wilayah yang diperluas, dan seorang elite multietnik yang menginginkan lebih banyak kekayaan dan wilayah. Bukti nyata untuk semua ini muncul pada 1979 di Hongaria utara, saat aku mem - pelajari nya pada satu kunjungan ke Gy"r.
Aku berada di sana untuk menemui Peter Tomka, seorang ahli Hun, salah satu arkeolog terkenal Hongaria, dan kepala museum J"nos X"nthus. Aku masih baru dalam penelitian ini dan sedikit gugup, kecuali saat itu musim panas, pusat kota abad kedelapan belas itu tampak cantik dengan warna pastel. Aku didampingi Andi Szegedi sebagai penerjemah dan menyadari bahwa aku memiliki sedikit kesamaan dengan Tomka. Kami berdua tahu tentang Mongolia. Dan hal ini akan mempermudah suasana, aku lega akan hal itu, karena ini akan menjadi wawancara penting. Tomka telah mengawasi penemuan kembali salah satu dari harta terbesar suku Hun. Aku akan mengatakan bahwa kesamaan pengetahuan kami tentang Mongolia yang melancarkan wawancara ini, tetapi sebenarnya tidak ada kekakuan di antara kami. Tomka seperti gambaran anak kecil tentang beruang yang besar dan ramah. Tubuhnya besar kuat, janggut putih, rambut kusut, dibalut celana longgar. Tomka me - nyambutku dengan sambutan ala Mongolia, Sain bain uu! dan sebuah tawa keras yang menular, kemudian mem bawaku ke ruang bacanya yang penuh dengan buku, kertas, dan rak-rak besi. Dan ia memberiku sebuah kisah.
200 Bermula pada pertengahan bulan Mei 1979, di sebuah lapangan teduh biara di puncak bukit yang terletak di Pannonhalma. Para pekerja ladang sedang membuat ladang-ladang anggur baru. Salah satu dari mereka sedang menggali bagian dasar satu tonggak semen di tanah lunak dan berpasir, dengan kedalaman hampir satu meter, sekopnya membentur benda keras. Dan benda itu adalah besi sebuah besi panjang. Ia menggali, dan menemukan lebih banyak besi, dan mengungkitnya, lalu mendapatkan dua buah pedang. Pada saat pengawas - nya berusaha membawa pedang tersebut ke museum, para pekerja menemukan benda-benda lainnya, ke - banyakan adalah serpihan emas. Beberapa jam kemudian, setelah disimpan dengan aman dalam kotak, semua hasil galian ini dibawa ke museum. Saat itulah pertama kalinya Tomka melihat Harta Pannonhalma.
Oh ya, sangat menggairahkan waktu itu. Pengalaman seumur hidup!
Kepalanya terdorong ke belakang dan ia tertawa terbahak-bahak mengingat hal itu. Peninggalan Hun itu khas, dengan ornamen berbentuk kerang, hiasan kuda berbentuk lambang omega, serpihan kertas emas yang dulunya terdapat pada sarung pedang yang terbuat dari kayu. Lalu aku pergi menuju ladang, dan terus menggali dan mencari ke sekeliling dengan pendeteksi logamku, tetapi tidak menemukan apa-apa selain beberapa kepingan emas kecil. Tidak ada tanda sebuah pemakaman, tidak ada abu, tidak ada tulang. Jadi aku sangat yakin bahwa ini adalah sebuah Opferfund [harta persembahan]. Ia bicara bahasa Jerman dengan fasih, yang membuat wawancara ini menjadi lebih mudah, karena orang Hongaria bicara menggunakan bahasa Yunani kepadaku.
201 Situs itu terletak di jalur pertanian di tengah-tengah sebuah ladang jagung. Ketika pergi ke sana, aku berdiri di tengah-tengah ladang-ladang hening dan pepohonan yang tumbuh secara tidak beraturan, pemandangan di sini menjadi begitu indah bukan karena harta yang sudah lama hilang tetapi oleh sebuah biara besar berusia 1.000 tahun yang menjulang tinggi melingkupi lahan pertanian dari bukitnya yang terletak beberapa kilometer ke arah selatan. Bukit yang sama sudah ada di sana sejak 1.500 tahun yang lalu. Ini adalah wilayah kekaisaran Hun, tapi letaknya persis di pinggir daerah kekaisaran Romawi, karena Roma tidak pernah meninggalkan Aquincum, kota di mana negara Budapest sekarang berdiri, 100 kilometer ke timur. Dan bagian wilayah Pannonia ini berada di bawah kekuasaan Hun hanya selama 20 tahun, dari 433 hingga 454. Apa yang dilakukan orang-orang Hun yang kaya ini, mengubur benda-benda berharga ini dalam sebuah lubang yang tidak ditandai"
Benda-benda ini memiliki nilai bagi orang-orang yang menyembunyikannya: tali kekang kuda yang terbuat dari logam, pedang bersisi ganda yang panjangnya sekitar satu meter, dan sebuah busur, kedua senjata ini dibuat sebagai hiasan atau pemujaan dengan hiasan berbentuk segi empat berukuran 3-4 sentimeter dan lapisan emas tipis berbentuk daun semanggi, dengan pola bundar dan oval. Kepingan-kepingan emas serupa juga digunakan untuk menghias tali kekang. Dipasangkan dengan paku payung dari perunggu, yang ujung runcingnya kemudian dilipat. Dalam tulisannya tentang temuan ini, yang diterbitkan pada 1986, Tomka menyatakan bahwa sebagian temuan ini memiliki bentuk yang identik dengan temuan lain yang ditemukan di Rhineland dan dekat Laut Azov, yang bagi Tomka merupakan bukti dari
202 luasnya kekaisaran Hun. Kedua kelompok temuan ini, terpisah ribuan kilometer [sekitar 2.000], dan dihubungkan secara geografis dan kronologis dengan temuan di Pannonhalma.
Dan itu memiliki arti, juga, pada sesuatu yang tidak ada di sana. Tidak ada ujung anak panah; tidak ada koin; tidak ada gesper (benda-benda ini biasa didapat dalam temuan-temuan lain). Jadi temuan ini pun bukanlah benda-benda harian ataupun harta terpendam yang sepatutnya dari kekayaan atau barang rampasan yang sebenarnya. Benda-benda ini dimasukkan atas kepentingan emosional, tetapi secara praktis tidak bermanfaat.
Benda-benda yang sungguh menarik adalah hiasan busur, ujar Tomka, tiba-tiba mencondongkan tubuhnya ke depan. Temuan lainnya meliputi telinga tanduk serupa, tetapi tidak dalam bentuk kepingan emas kecil seperti ini, dengan pola menyerupai jala dan semacam pohon cemara. Tidak serupa! Unik! Busur emas Hun! Ia kembali tertawa senang.
Busur yang memang benar-benar dipakai" Pertanyaan bagus. Tentu saja tidak ada busur, hanya hiasannya. Lagi pula, benda-benda ini hanya tergeletak begitu saja di tanah. Mungkin dulunya ada kotak kayu, karena juga ditemukan kuku di sana, tetapi semua kayunya sudah lapuk, seperti sarung pedang itu. Aku yakin bahwa dengan busur seperti itu, yang dihiasi dengan daun emas yang sangat indah, Anda tidak akan bisa menembak, karena hiasan itu akan lepas. Hiasan itu pasti sebuah simbol kekuatan, simbol status. Aku suka bercanda tapi aku juga serius jadi itu pastilah simbol status Attila sendiri. Mungkin ada sidik jari Attila pada hiasan aslinya.
203 Nah, kemungkinan besar lokasi Markas Besar Attila nyaris 200 kilometer ke bagian tenggara. Namun sebagai sebuah simbol status, itu masuk akal. Tomka membicarakan tentang sebuah upacara, yang dicatat selama masa Hun dan tersebar sangat luas di antara penduduk padang rumput, yang mana upacara pemakaman disertai perayaan makan besar, di mana benda-benda khusus seperti pakaian kuda dan senjata akan dipajang dalam perayaan tersebut. Jiwa orang yang meninggal belum naik ke surga, dan ia akan memerlukan benda-benda yang biasa ada di sekelilingnya selama di dunia tentu saja bukan harta yang sesungguhnya, karena harta itu akan dibagi di antara para ahli warisnya, tetapi benda-benda pujaannya. Kemudian, saat waktunya tiba untuk perpisahan terakhir, yang mungkin beberapa bulan atau bahkan satu tahun kemudian, satu patung dari orang yang meninggal itu akan dibakar, bersama dengan sering kali, tetapi tidak selalu benda-benda pujaannya, kemudian sisanya akan dikubur di dekatnya. Lebih dari 100 tempat penyimpanan benda-benda yang dikorbankan itu yang sudah ditemukan, dan tidak ditemukan satu pun tulang manusia di sana. Jadi, Tomka menyimpulkan, Kita tidak bisa ragu lagi bahwa temuan di Pannonhalma adalah sisa-sisa dari sebuah upacara pemakaman yang kemudian dikubur.
Namun, Pannonhalma terletak 100 kilometer sebelah barat Aquincum, Budapest, Roma. Beberapa orang penting Hun telah membuktikan keberadaannya dengan baik di dalam wilayahnya yang hingga baru-baru ini menjadi bagian teritori Roma, di atas perbukitan dan hutan yang tidak cocok untuk kawanan hewan sebagaimana halnya puszta yang terbuka. Kekaisaran baru Attila menjangkau bagian barat dan timur; dan manusia seperti ini dan keluarganya yang selamat akan
204 205 membutuhkan para budak, harta benda, dan uang, serta lahan jika cara hidup mereka akan dipertahankan, dan kesetiaan terhadap mereka akan terjamin.
DI ISTANA RAJA ATTILA S OSOK A TTILA HIDUP DAN DISEBUT SEBUT SAMPAI SAAT INI berkat jasa satu orang, seorang pejabat pemerintahan, sarjana, sekaligus penulis: Priscus, satu-satunya orang yang pernah bertemu dan membuat catatan detail tentang Attila. Dari Priscus-lah kita mendapatkan sebagian besar gambaran mengenai karakter Attila yang sebenarnya orang barbar yang tidak begitu kejam, lebih merupakan seorang pemimpin yang dipuja dengan beragam kualitas yang ia miliki: bengis, cepat marah, bahkan lebih cepat lagi dalam menyembunyikan kemarahannya, serakah demi bangsanya, tetapi secara pribadi ia keras, menakutkan dalam perlawanan, ramah dalam persahabatan. Inilah gambaran seorang laki-laki yang hampir memiliki semuanya dalam dirinya untuk mengubah sejarah Eropa.
Bagi Priscus, seorang kutu buku berusia 35 tahun dengan bakat menulis, hal ini merupakan berkah mutlak akan sebuah kisah satu kunjungan ke penantang terbesar kekaisaran, intrik-intrik istana, sebuah rencana
206 pembunuhan, petualangan penuh peristiwa dan ke - tegangan, tipu muslihat, dan penentuan hidup-mati. Bagian-bagian dari karya Priscus yang berjudul Byzantium History aslinya ada delapan seri, sebagian besarnya hilang akan menjadi kisah menegangkan yang bagus, itulah sebabnya mengapa catatannya dikutip secara menyeluruh oleh penulis lain dan berhasil diselamatkan. Dengan mudah Priscus berpindah dari tulisan sejarah menjadi naratif. Ia kurang memiliki kemampuan dalam menuliskan detail-detail kehidupan sehari-hari, masalah militer dan geografi, karena kesemuanya tampak tidak menarik dalam tradisi literatur klasik yang ia geluti, tetapi ia memiliki sentuhan seorang novelis menyangkut hubungan masing-masing pelakunya, karena diplomasi adalah ketertarikan utamanya. Sudut pandangnya tidak mencakup semuanya, tidak seperti mata Tuhan, karena ia tidak masuk ke alam pikiran, bahkan menyembunyikan respons emosinya sendiri. Meskipun demikian, ia cukup baik dalam struktur penceritaan. Pemikirannya mendahului peristiwa yang belum diketahuinya saat itu, tetapi kemudian dipelajari. Sebagai hasilnya, kita tahu tentang rencana pembunuhan, meski dia tidak mengetahui hal ini hingga saat rencana ini berakhir. Perjalanannya di - lakukan dalam ketidaktahuan, yang memantik ketegangan cerita modern. Sebenarnya, siapa yang benar-benar tahu tentang hal itu" Kapan semuanya akan terungkap" Bagai - mana ia akan selamat"
Kemudian yang ada adalah sebuah catatan versi Priscus. Teknik naratif dimodernisasi dengan menambah - kan kalimat langsung dari Priscus dalam bentuk kutipan langsung. Aku sudah menambahkan sebagian detail dari sumber-sumber lain dan menghadirkannya ketika tampak - nya kita harus tahu tentang hal itu lebih cepat. Namun
207 strukturnya, karakternya dan banyak kutipan langsung adalah kata-kata Priscus, diambil dari terjemahan R.C. Blockley tahun 1981-1983 (untuk keterangan lengkap lihat daftar pustaka). Kutipan dari Priscus dan sumbersumber asli lainnya terlihat dalam huruf berbeda seperti ini untuk membedakannya dari kata-kataku sendiri.
K ISAH DIMULAI dengan kedatangan para utusan Attila di istana Theodosius II pada musim semi tahun 449. Rombongan orang-orang unggulan ini dipimpin oleh Edika, bekas pimpinan Skiria dan sekarang menjadi sekutu Attila yang setia, yang telah menunjukkan tindakan luar biasa dalam peperangan. Orestes, orang Romawi dari pinggiran selatan Sungai Danube yang sekarang dalam pengawasan suku Hun, adalah anggota senior kedua dari kelompok ini, dengan membawa sedikit rombongan dari kelompoknya sendiri, mungkin dua atau tiga orang asisten. Orestes, meski kaya dan ber - pengaruh, adalah salah seorang anggota tim pengatur kekaisaran Attila. Dirinya selalu disampingkan oleh Edika, dan ia benci akan hal itu. Mereka berada di dalam ruang pertemuan Kaisar Theodosius, di Istana Agung yang dibangun atas perintah Konstantin sendiri tepat satu abad sebelumnya, dan mereka terkagumkagum dibuatnya.
Istana Agung, Mega Palation, bisa dikatakan semacam istana Kremlin Byzantium, areal yang tersusun dari perumahan, gereja, serambi bertiang, perkantoran, barak, pemandian, dan taman, semuanya dikelilingi oleh tembok istana: kumpulan tempat tinggal yang sangat luas, simbol ketaatan, dan pertahanan. Edwin Grosvenor, dalam gambaran nya tentang Konstantinopel pada 1895,
208 mengenang akan keagungannya yang sudah musnah: Dalam semua rangkaian pergantian takhta yang tidak ada habis-habisnya dari ruangan dan aula yang sangat luas ini, semuanya berkilauan dengan emas, mozaik, dan marmer paling langka, tampaknya seolah-olah penemuan dan sumber daya manusia tidak bisa mencapai hal lain dalam menaklukkan keindahan dan kemegahan - nya. Saat itu keindahannya masih belum seberapa, tetapi puncaknya mencapai 1.000 tahun pada masa yang akan datang, meski begitu tempat itu sudah menandingi apa saja yang ada di Roma. Theodosius membuat istana di pusat bangunan istana Konstantin yang dijaga oleh Tuhan, apartemen dalam jumlah yang sangat banyak dan ruang-ruang kebesaran yang dikenal dengan nama Daphne, dinamai sesuai tukang ramal yang dibawa dari sebuah hutan kecil di Yunani.
Orestes membacakan surat yang didiktekan Attila kepadanya, dan diterjemahkan oleh Vigilas, selaku penerjemah istana. Kesimpulannya, Attila memberi tahu apa yang harus dilakukan kaisar untuk menjaga perdamaian. Ia harus berhenti menerima para pengungsi Hun, yang mengolah wilayah tak bertuan, yang sekarang dikuasai oleh Attila. Para utusan harus dikirim, dan bukan berasal dari orang-orang biasa, tetapi para pejabat dari tingkatan yang paling tinggi, sesuai dengan status Attila. Jika mereka gelisah akan keselamatan mereka, Raja Hun bahkan akan menyeberangi Sungai Danube untuk menemui mereka secara pribadi.
Tidak diragukan lagi, suasananya tenang dan me - negang kan, saat seorang pejabat mengambil gulungangulungan daun lontar. Itu artinya setengah dari urusan sudah selesai. Sekarang tanggapan harus dipertimbangkan, maka dibuatlah rancangan surat balasan. Delegasi ini
209 akan menjadi tamu resmi selama beberapa hari. Edika, Orestes, dan beberapa asisten diantar ke deretan kamar yang merupakan tanggung jawab bendahara kerajaan, Chrysaphius. Sekarang mereka merasa gelisah, karena Chrysaphius adalah pejabat paling berpengaruh di negeri itu, sebagaimana pendahulunya yang banyak dihormati dan terkenal tidak dapat disuap, prefek kaisar Roma yang bernama Cyrus, sang pujangga, ahli filsafat, dan pencinta seni, yang membiayai sejumlah bangunan indah, mengembangkan universitas Konstantin, membangun kembali dinding pelindung kerajaan yang dirusak oleh gempa bumi pada 447, dan merupakan orang pertama yang menerbitkan surat perintah resmi dalam bahasa Yunani bukannya bahasa Latin. Chrysaphius sangat berbeda, ia seorang kasim berwajah kekanakan, tidak sama seperti Cyrus yang jujur, Chrysaphius bisa disuap, dan kekuatannya berasal dari intrik dan persekongkolan. Dialah yang merencanakan kejatuhan Cyrus dari kariernya yang gemilang, dan tidak lama kemudian (menurut perkataan sejarawan lain, John dari Antioch) mengendali - kan segalanya, merampas semua yang ada, dan dibenci oleh semua orang . Sekarang dialah yang mengendalikan kaisar yang selalu mengalah itu dalam genggamannya, dan dialah yang akan memutuskan hal terbaik berkaitan dengan Attila. Chrysaphius bergabung bersama mereka persis saat Edika berucap kepada dirinya sendiri akan kekagumannya pada perabotan ruangan yang sangat mewah, karpetnya yang tebal, dan langit-langitnya yang berhiaskan daun emas.
Vigilas menutupi rasa malu Edika: Dia hanya memuji istana ini dan mengucapkan selamat pada kekaisaran Romawi atas kesejahteraan mereka. Ia menunjuk pimpinannya dan dirinya sendiri sebagai orang Romawi,
210 meskipun Roma Baru lebih Yunani pada saat itu.
Tidak diragukan lagi saat itu mereka saling menunjuk - kan sikap sopan santun (aku mengira: Priscus tidak ada di sana untuk mencatat detail-detail kecil seperti ini dan mungkin dia juga tidak akan melakukan hal itu); lalu Chrysaphius mengambil komentar Edika sebagai sebuah petunjuk atas apa yang sedang pikirkan oleh utusan Hun itu, dan berbicara melalui Vigilas, yang membuntuti - nya: Kau juga, Edika, akan menjadi pemilik kekayaan dan ruangan-ruangan dengan langit-langit bertatahkan emas ini jika kau memutuskan bekerja sama dengan kekaisaran Romawi. Chrysaphius menatap Edika, karena ia tahu Edika pernah menjadi pemimpin sukunya, dan pasti dendam dengan kaisar barunya.
Edika bersikap hati-hati. Tidak baik bagi seorang abdi raja lain untuk melakukan hal ini tanpa izin dari rajanya sendiri.
Chrysaphius memperhatikan dengan tenang. Jadi, Edika sedekat itu dengan Attila" Apakah dia, misalnya, memiliki akses yang tidak terbatas"
Aku adalah pelayan terdekat Attila, bertanggung jawab untuk melindunginya.
Kau sendirian" Kami ada beberapa orang. Kami melakukannya bergiliran, setiap hari.
Hmm. Chrysaphius diam sejenak. Ada hal yang ingin aku diskusikan denganmu, yang menurutku bisa mendatangkan keuntungan bagimu. Akan lebih baik jika kita melakukannya pada saat santai, secara pribadi, setelah makan malam di ruanganku. Hanya berdua. Chrysaphius melirik ke arah Orestes dan rombongannya yang ada di seberang ruangan. Tapi aku membutuhkan
211 jaminan pertemuan nanti malam hanya kita berdua saja.
Jadi hanya mereka bertiga yang datang pada saat makan malam, kecuali para pelayan yang menunggu di dekat meja. Dengan Vigilas yang membisikkan terjemahannya, Chrysaphius dan Edika berjabat tangan dan bertukar janji, yang satu bersumpah tidak akan membicarakan hal yang merugikan Edika, tetapi mendatangkan keuntungan besar, lainnya berjanji melakukan kebijaksanaan total, bahkan jika ia harus melanggar apa yang diperintahkan oleh rombongannya. Inilah usulannya:
Edika akan pulang, membunuh Attila, kemudian kembali ke Konstantinopel, dan hidup bahagia dan kaya raya.
Edika tidak menunjukkan reaksi apa pun, tetapi pastinya ada suasana yang sangat hening sementara dirinya mencerna akibat dari usulan yang mengejutkan ini. Vigilas menunggu, dengan ketenangan seorang profesional.
Kemudian, tidak berapa lama kemudian, Edika me - nyetujuinya. Dan tentu saja, rencana ini membutuhkan uang. Ia akan membayar para penjaga yang ada di bawah komandonya. Tidak banyak, ujarnya dengan nada datar; 50 pon emas (3.600 koin emas, atau solidi; 1 sekarang $320.000 dolar) pasti cukup. Pastinya cukup untuk me - rencanakan kehidupan yang baik bagi semua bawahannya, seumur hidup.
Jumlah yang sangat kecil bagi seorang bendahara kerajaan. Edika bisa langsung mendapatkan uang itu.
212 1 Satu solidus sama beratnya dengan 4,54 gram/0,22 ons. Satu solidus emas pada abad kelima, nilainya saat ini mencapai $600.
Namun, tidak secepat itu. Edika menjabarkan rencana - nya. Saat ia kembali menghadap Attila untuk memberi laporan tentang misi ini, Orestes dan lainnya akan ikut bersamanya. Attila selalu ingin tahu detail semua hadiah yang didapat dan siapa yang memberikannya. Ia akan menanyai setiap orang. Tidak ada cara bagi kami untuk menyembunyikan lima puluh pon emas. Tapi Vigilas harus kembali ke Konstantinopel dengan membawa perintah perihal apa yang harus dilakukan dengan para pelarian. Vigilas akan memberitahumu bagaimana mengirimkan emasnya.
Rencana ini tampak masuk akal bagi sang bendahara. Vigilas adalah seorang laki-laki yang bisa dipercaya. Setelah makan malam, Edika kembali ke kamarnya sementara Chrysaphius berusaha bertemu dengan kaisar, yang memanggil Kepala Pejabat Kerajaan, Martialis, lakilaki yang bertanggung jawab atas pesan, penerjemah (termasuk Vigilas), dan para pengawal istana. Rencana semakin matang. Mereka bertiga memutuskan bahwa Vigilas, walaupun sebelumnya berpengalaman dalam kedutaan besar, sama sekali bukanlah orang yang tepat untuk membawa surat balasan atas permintaan Attila. Sekarang ia berada di bawah kewenangan Edika (cukup adil, mengingat mereka berdualah pembuat rencananya, tetapi menempatkan seorang Roma di bawah wewenang seorang Hun akan menjadi sumber ketegangan potensial). Di samping itu, ada masalah yang lebih sulit untuk diselesaikan, yang melibatkan negosiasi uang tebusan sejumlah tahanan Roma yang ditawan oleh Attila. Dan urusan ini seharusnya ditangani oleh seorang duta besar kerajaan. Orang yang mereka pikirkan adalah Maximinus, seorang laki-laki dari garis keturunan terkenal dan merupakan orang kepercayaan kerajaan, persis seperti
213 perwakilan kelas tinggi yang diinginkan Attila. Meskipun Priscus tidak mengatakan demikian, pasti juga terdapat agenda tersembunyi: mereka berharap ada seorang senior yang bertanggung jawab saat Attila dibunuh.
Mereka memberikan arahan singkat kepada Maxi - minus, tanpa memberi tahu tentang rencana pembunuhan tersebut. Ia akan mengatakan bahwa Attila tidak perlu melakukan pertemuan di seberang Sungai Danube, hal itu secara terang-terangan akan menunjukkan bahwa Attila bisa memasuki wilayah Roma semaunya. Jika ia menginginkan sebuah pertemuan, ia bisa mengirim wakilnya, Onegesius (yang akan kita ketahui lebih banyak lagi nanti). Selain itu, surat dari kaisar dengan pasti menyatakan bahwa: Sebagai tambahan dari mereka yang sudah diserahkan, aku sudah mengirimkan tujuh belas orang pelarian kepadamu, karena sudah tidak ada lagi yang lain. Para pelarian ini akan dijemput dari sebuah pangkalan militer di sebuah perbatasan baru, di dekat Naissus, kota yang dihancurkan Hun dua tahun sebelumnya.
Di sinilah Priscus masuk. Maximinus tahu tentang dirinya dan kemampuannya dalam menulis. Mungkin, Priscus adalah salah satu orang yang sibuk merancang Kitab Undang-Undang Theodosius selama sepuluh tahun terakhir. Ia pasti cukup mengenal Herodotus dan Thucydides sehingga bisa meminjam gaya tulisan dan susunan kata-kata mereka menjadi sumber tulisannya. Ia juga cukup pintar membuat pidato. Ia akan menjadi orang yang cocok untuk menulis catatan tentang misi penting ini: teliti, seorang pejabat pemerintahan yang sedikit kolot, dengan kemampuan yang baik dalam mengolah kata-kata. Karena pada dasarnya Priscus bukan - lah seorang petualang, maka butuh lebih daripada sekadar
214 bujukan untuk mengikutsertakannya dalam urusan ini.
Mereka pun melakukan persiapan. Ketujuh pejabat ini disertai oleh seorang pebisnis, Rusticius, yang sudah menjalin hubungan dengan salah satu dari beberapa sekretaris Attila. Dan hubungan ini mengingatkan kita bahwa tidak ada yang sesederhana kelihatannya dalam persaingan antara barbar versus Roma ini, karena sekretaris Attila ini adalah seorang bernama Constantius, yang dikirim oleh Aetius untuknya Aetius, sang jenderal besar Roma, yang dengan senang hati membantu Attila dengan kontak-kontak internasionalnya. Rusticius, dengan teman dalam istana Attila, juga memiliki kelebihan dengan bisa berbahasa Hun, yang terbukti akan berguna pada saatnya nanti.
Delapan pejabat pun ditunjuk, kemudian, ditambah dengan para pelayan Edika untuk mendirikan tenda dan menyiapkan makanan, semuanya naik ke punggung kuda: mungkin semuanya berjumlah lima belas kuda, dengan satu tenda besar, beberapa tenda yang lebih kecil untuk para pelayan, peralatan masak perak, yang cocok untuk kedutaan besar dan merica, kurma, serta buah-buahan kering yang akan berguna kalau jumlah makanan segar semakin sedikit.
S ETELAH MENEMPUH jarak lebih dari 300 kilometer dan hampir dua minggu, mereka sampai di Serdica (Sofia). Di sana, mendekati perbatasan wilayah baru Attila, muncul sedikit ketegangan yang tersembunyi. Mereka menunda perjalanan selama satu atau dua hari. Setelah menyembelih beberapa domba dan sapi yang dibeli di daerah setempat, pejabat Roma tersebut menawarkan keramahan kepada rekan perjalanan mereka yang
215 berkebangsaan Hun. Anggur pun disajikan. Mereka ber - sulang: Untuk kaisar! Untuk Attila!
Vigilas-lah yang memicu masalah. Ingat, Vigilas masuk dalam persekongkolan. Priscus tidak, dan tidak punya bayangan akan ketegangan yang dirasakan Vigilas. Mendadak Vigilas berpikir bahwa mungkin lebih baik ia menunjukkan dirinya setia kepada kaisar, dan sambil memberengut bicara kepada Priscus, Sungguh tidak pantas membandingkan dewa dengan manusia biasa.
Apa yang kau katakan" Orestes-lah yang berbicara, ia tahu bahasa Yunani.
Aku mengatakan, ujar Vigilas menghina, sungguh tidak pantas membandingkan dewa dengan manusia biasa.
Benar. Attila adalah dewa. Senang mendengarnya dari seorang Yunani.
Tidak. Theodosius adalah dewa, Attila adalah manusia biasa.
Attila hanya manusia biasa" Orang-orang Hun mengacungkan senjatanya ke arah Vigilas. Setelah apa yang Attila capai" Tidakkah Vigilas tahu bahwa kekuasaan Attila berasal dari pedang Mars" Bagaimana mungkin Attila melakukan hal itu jika ia bukan dewa" Dan se - lanjut nya, dengan setiap tanda akan terjadinya kekerasan, hingga Maximinus dan Priscus mengubah topik pembicaraan dan dengan sikap bersahabat menenangkan kemarahan mereka (orang-orang Hun) dengan hadiah setelah makan malam berupa sutra dan mutiara.
Namun ketegangan tetap terasa. Orestes (tidak ikut dalam persekongkolan) masih merasa dendam karena tidak diikutsertakan dalam jamuan makan malam dengan Edika, Vigilas, dan Chrysaphius saat di Konstantinopel.
216 Ia mengeluh kepada Maximinus, yang menyampaikan masalah itu kepada Vigilas. Vigilas memberi tahu Edika, yang khawatir masalah ini sudah sampai sejauh itu. Edika berseberangan dengan Vigilas, dan Orestes ber - seberangan dengan Edika, dan sekarang orang-orang Romawi saling berseberangan satu sama lain. Vigilas mengetahui rencana Edika yang akan membunuh Attila, tetapi Edika punya rencana sendiri yang tidak ia beri tahukan kepada siapa pun. Dan para pejabat senior Roma, Maximinus dan Rusticius, belum tahu setengah dari rencana itu. Akan bagaimana akhirnya nanti"
Tidak lama kemudian mereka sudah melihat kota Naissus. Kota itu hancur berantakan, seperti saat Hun meninggalkan daerah ini dua tahun yang lalu: temboknya runtuh, nyaris tidak ada penduduk, losmen-losmen Kristen menjadi tempat untuk merawat orang-orang sakit. Di antara reruntuhan tembok dan sungai, di mana Hun membangun jembatan ponton untuk mesin-mesin pengepung mereka, terdapat tumpukan tulang belulang. Terkejut melihat pengrusakan yang ada di sana, mereka melanjutkan perjalanan dalam diam.
Tidak jauh dari sana terdapat sebuah pangkalan militer tempat mereka menghabiskan malam. Di sini para pelarian Hun ditahan tetapi bukan tujuh belas orang seperti yang dijanjikan dalam surat kaisar; hanya lima.
Keesokan harinya mereka berangkat menuju Sungai Danube, para pelarian Hun diikat, tepatnya diikat menjadi satu. Mereka mengarah ke barat laut, akan menyeberangi sungai di Margus, berjarak 120 kilometer dan memakan waktu empat atau mungkin lima hari perjalanan. Priscus tidak mengenal jalan yang mereka
217 lalui. Setiap hari mereka terus melanjutkan perjalanan dengan susah payah, menembus hutan, naik dan turun bukit, terus-menerus sampai malam tiba. Mereka sampai di tempat yang ditumbuhi pohon lebat, di mana jalan setapaknya memiliki banyak cabang, belokan, dan jalan memutar. Tidak ada cahaya, tetapi mereka berjuang dengan menggunakan cahaya obor yang kelap-kelip, berharap mereka masih mengarah ke barat laut. Tapi kemudian, saat sadel terasa menyakitkan, kaki kesemutan, dan kelelahan, mereka melihat langit terang persis di hadapan mereka. Matahari, teriak orang-orang Romawi dari balik bayangan terbit di tempat yang salah! Ini pertanda! Anda bisa bayangkan reaksi mereka yang berdiri di depan. Itu timur, bodoh. Kita hanya perlu memutar. Kita akan baik-baik saja.
Kemudian mereka melanjutkan perjalanan melintasi dataran berhutan, selalu mengarah ke barat laut melalui jalan tunggal, hingga pada satu kesempatan mereka berpapasan dengan sekelompok orang-orang Hun. Mereka baru saja menyeberangi Sungai Danube mempersiapkan jalan bagi Attila, yang akan datang untuk berburu di hutan-hutan yang baru dikuasainya ini, bukan untuk bersenang-senang dan mendapatkan daging, tetapi sebagai cara untuk melatih para prajuritnya di wilayah yang tidak dikenal ini. Tidak jauh di depan sana itulah Sungai Danube, dan banyak orang-orang Hun dengan sampansampan yang bertindak sebagai tukang perahu bagi para prajurit, yang mungkin menggunakan rakit-rakit untuk mengangkut kuda dan kereta mereka.
Di seberang sungai, mereka melanjutkan perjalanan selama beberapa jam lagi sebelum diberi tahu oleh para pemandu Hun mereka untuk menunggu sementara pelayan Edika menghadap Attila untuk memberitahukan
218 kedatangan tamu-tamu mereka. Tengah malam, saat mereka sedang makan malam di tenda, para pelayan berkuda datang kembali membawa berita bahwa semuanya sudah siap. Keesokan harinya, lewat tengah hari, mereka sampai di perkemahan Attila kereta-kereta kuda dan beberapa tenda bundar berjajar terus melintasi padang rumput terbuka yang sekarang merupakan salah satu provinsi di Serbia, Vojvodina. Maximinus ingin mendirikan tendanya sendiri di sisi bukit, tetapi dilarang, karena itu artinya tenda orang-orang Romawi lebih tinggi daripada tenda Attila.
Dengan tenda-tenda didirikan di tempat rendah dan sesuai peraturan, seorang delegasi senior Hun yang dipimpin oleh Orestes dan Scottas datang untuk menanya - kan apa yang sebenarnya diinginkan Roma. Delegasi Roma merasakan kekhawatiran yang sangat besar dan mereka saling melempar pandang. Kaisar memerintah kami untuk bicara dengan Attila, dan tidak dengan siapa pun, ujar Maximinus kepada mereka.
Scottas, adik dari orang kepercayaan Attila, Onegesius, dan orang ketiga dalam hierarki kekaisaran Hun, menyampaikan hal itu (Onegesius sendiri kini sedang jauh di antara orang-orang Akatziri, menobatkan anak tertua Attila, Ellac, sebagai raja baru suku kecil itu). Delegasi Roma mengerti benar bahwa memang Attila sendiri yang menanyakan hal itu. Tidak ada satu pun orang Hun yang akan melakukan permintaan semacam itu secara pribadi.
Maximinus mengikuti protokol, yang dengan itu, ia sadar bahwa orang-orang Hun pasti sudah terbiasa, karena sudah datang ke begitu banyak kedutaan besar di Konstantinopel. Bertengkar satu sama lain menyangkut
219 tujuan misi mereka, bukanlah kebiasaan para duta besar. Kami pantas menerima perlakuan yang sama. Jika kami tidak mendapatkannya, kami tidak akan memberi tahu tujuan misi ini.
Semua diam, terkesima. Perwakilan Hun pergi dengan Edika, dan kembali lagi tanpa laki-laki itu, menunjuk ke arah Maximinus dengan mengumumkan bahwa Edika baru saja berkata kepada Attila tentang tujuan kedutaan besar Roma (setidaknya, tujuan resmi mereka; tujuan tidak resmi masih rahasia yang hanya diketahui oleh Edika dan Vigilas). Dan Attila tidak tertarik dengan hal lain lagi yang harus mereka katakan. Jadi begitulah. Sekarang delegasi Roma bisa kembali pulang.
Tidak ada yang perlu dilakukan. Delegasi Roma yang kecewa sedang berkemas saat Vigilas, yang pasti menyadari bahwa agenda tersembunyi mereka menjadi mustahil, tampak putus asa. Dialah kunci rencana pembunuhan ini; dan keputusannyalah untuk mendapatkan emas itu, dan ia akan kehilangan hadiah yang sangat besar jika rencana itu gagal. Mereka tidak bisa pergi begitu saja, tanpa mendapat apa pun, ujarnya tanpa pikir panjang. Lebih baik berbohong, katakan kita punya hal lain yang harus didiskusikan, dan tetap berbohong daripada mengatakan yang sebenarnya kemudian pulang begitu saja! Jika aku bisa berbicara dengan Attila, aku akan dengan mudah memengaruhinya untuk menyampingkan perbedaan-perbedaannya dengan kekaisaran Romawi. Aku pernah menunjukkan sikap ramah kepadanya saat di kedutaan besar Anatolius.
Sementara itu, bagaimana dengan Edika" Ia tetap menjaga sikap rendah hati, malu dengan pengkhianatan kecilnya atas Roma, dan dalam keadaan terjepit. Ia
220 sudah memberitahukan tujuan kunjungan delegasi Roma, tetapi itu belum setengahnya. Ia juga mengetahui tujuan sebenarnya, dan cemas kalau Orestes akan memberi tahu Attila bahwa dirinya dan Vigilas makan malam hanya dengan Chrysaphius yang menakutkan dan bermuka dua. Apa yang akan dilakukan Attila jika ia tahu akan hal itu" Khususnya sepanjang dirinya, Edika, adalah orang asing, dan tidak penting. Edika menghabiskan malam dilanda kebimbangan membocorkannya atau tidak" berkhianat atau tetap setia" takut kalau-kalau, apa pun yang ia lakukan, ia akan mendapat hukuman.
Keesokan paginya, tenda-tenda dikemasi, kuda-kuda sudah siap berangkat, saat Priscus melihat betapa tertekannya Maximinus. Hal itu mendorong Priscus untuk berusaha sekali lagi. Ia mengisyaratkan Rusticius, seorang pebisnis yang bisa berbicara bahasa Hun, yang pasti sama tertekannya dengan kegagalan rencana perdagangan yang sebentar lagi akan ia rasakan, dan membawanya menemui Scottas. Katakan kepadanya bahwa dia akan mendapat banyak hadiah jika bisa mengusahakan Maximinus berdiskusi dengan Attila. Rusticius menyampaikan hal itu. Dan satu hal lagi katakan kepadanya ia juga akan memberikan keuntungan bagi abangnya, Onegesius, karena jika ia ikut dalam rencana luar biasa kita ini, ia juga akan mendapatkan hadiah yang sangat besar. Aku yakin ia akan sangat berterima kasih. Scottas mendengarkannya dengan sangat hati-hati. Priscus menatap matanya. Kami dengar kau juga berpengaruh terhadap Attila. Mungkin kau ingin membuktikan hal itu"
Tentu saja, ujar Scottas, aku bicara dan bertindak pada taraf yang sama dengan abangku. Ia naik ke atas kuda, dan memacunya menuju tenda Attila.
221 Priscus kembali kepada kedua rekannya, yang berbaring di rerumputan, dan mengejutkan mereka dengan kabar yang ia bawa. Berdiri! Kembalikan kuda-kuda itu ke sini! Siapkan hadiah! Siapkan pidato kalian! Dalam sekejap, rasa putus asa berubah menjadi teriakan sukacita dan terima kasih kepada Priscus, penyelamat mereka. Kemudian sebuah kebingungan lain melanda: bagaimana caranya mereka akan menemui Attila" Bagaimana persisnya mereka akan memberikan hadiah kepadanya"
Priscus sama sekali tidak tahu apa yang terjadi di tenda Attila pada waktu itu, jadi kita harus menerkanya. Mungkin kedatangan Scottas itulah yang menimbulkan krisis. Mungkin Edika melihat Scottas datang dengan memacu kudanya, dan imajinasinya langsung bekerja dengan cepat. Edika menerka-nerka sesuatu Vigilas akan disiksa untuk mengungkapkan semua itu dirinya, Edika, akan ketahuan sebagai seorang pengkhianat, kecuali Edika tidak bisa menunggu lagi, ia harus bergerak sekarang untuk membuktikan kesetiaannya. Saat Scottas pergi membawa berita bahwa Attila akan tetap menemui delegasi Roma itu, Edika memohon agar bisa bertemu& dan berkata kepada Attila segala hal tentang rencana pembunuhan itu sebagaimana yang diusulkan oleh kasim Chrysaphius, mengakui bahwa dirinyalah yang seharusnya menjadi pembunuh, yang akan dibayar dengan emas yang akan dikumpulkan oleh Vigilas.
Sementara itu, Scottas sudah tiba kembali di tenda rombongan Roma dan mereka pun sudah siap.
Mereka meneruskan perjalanan melintasi jalan mendaki menuju tenda besar yang dikelilingi para pengawal. Pintu dibuka (pasti tenda raja memiliki pintu kayu,
222 sebagaimana gers (tenda khas) orang-orang Mongolia saat ini).
Mereka pun masuk. Bagaimana suasana di dalam tenda" Priscus tidak mengatakan apa pun tentang karpet lantai mahal, sebuah kompor arang yang diletakkan di bagian tengahnya, sebuah meja penuh dengan patung-patung dukun berukuran kecil, sejumlah pengawal, para abdi dan sekretaris, karena perhatiannya sepenuhnya tertuju pada sosok Attila, laki-laki kecil menakutkan yang duduk di sebuah kursi kayu, yang juga merupakan sebuah singgasana, termasuk bagian lengan berukirnya yang kuat dan bagian belakangnya yang tinggi.
Inilah pertama kalinya mereka melihat laki-laki yang sudah begitu menghancurkan wilayah Balkan dan membuat para pemimpin kekaisaran timur ketakutan selama sepuluh tahun terakhir. Saat inilah Priscus menggambarkan sosok Attila yang sampai kini bertahan dalam catatan yang ditinggalkan orang kedua, Jordanes, seorang sejarawan Goth, kata-kata yang dikutip dalam bab sebelumnya, menggambar sosok laki-laki kecil dengan gaya jalan angkuh, mata kecil yang melihat ke sana kemari, dada bidang, kepala besar, janggut tipis dengan bintik-bintik uban, hidung pendek mancung, warna kulit yang buruk, dan dengan kombinasi tingkah laku yang mengejutkan; pengendalian diri, keanggunan, dan percaya diri yang luar biasa.
Pastinya Attila punya setiap alasan atas rasa percaya dirinya saat ini, karena sekarang ia mengetahui rencana itu, dan bisa main kucing-kucingan dengan para delegasi Roma.
223 Maximinus melangkah ke depan dan menyerahkan gulungan perkamen kaisar. Kaisar, ujarnya, melalui Vigilas, berdoa semoga Yang Mulia dan para pengikutnya dalam keadaan aman dan sehat.
Kau akan mendapatkan apa yang kau inginkan dariku, jawab Attila dengan nada dingin. Kemudian ia memandang Vigilas sebagai penerjemah dan membuatnya menangis. Beraninya dia, bangsat tidak tahu malu, muncul seperti ini ini momen yang luar biasa, karena Attila bisa saja menuduhnya saat itu juga atas rencana pembunuhan tersebut saat, menurut perjanjian terakhir, tidak boleh ada duta besar yang datang menghadap sebelum semua pelarian diserahkan!
Vigilas dengan tergagap berkata bahwa semua pelarian sudah diserahkan. Tidak ada lagi yang lain&
Diam! Lancang, tidak tahu malu! Aku akan men - jatuhkan hukuman tusuk kepadamu dan menjadikan dirimu makanan burung, jika saja hal itu tidak melanggar hak para duta besar. Banyak pelarian Hun di antara penduduk Roma! Sekretaris: mana nama-namanya!
Dan kemudian, mereka menjadi tidak berdaya, Vigilas, Priscus, dan lainnya harus mendengarkan saat gulungangulungan perkamen dipilih dan dibuka, keheningan yang mencekam dibuyarkan dengan bunyi desau gulungan daun lontar itu. Kemudian terdengarlah nama-nama itu dibacakan. Tujuh belas, ujar sang kaisar; lima orang dijemput di luar wilayah Naissus; dan di sini, gulungan demi gulungan, semuanya terdaftar siapa saja yang diketahui melarikan diri melintasi perbatasan beberapa tahun yang lalu sejak masa putra Aetius, Carpilio, menjadi sandera semuanya pengkhianat, yang dengan cermat dicatat oleh sekretariat jumlahnya, mungkin
224 ratusan, siapa yang tahu berapa banyak" Siapa yang menghitung" Pastinya bukan orang Romawi.
Suasana menjadi hening, dan akhirnya Attila angkat bicara.
Ia akan mendapatkan para pelarian itu, seandainya bukan karena ia enggan pasukan Hun bertarung melawan pasukan Romawi dalam perang. Tentu saja, bukan karena mereka bermanfaat bagi orang-orang Romawi. Adakah kota atau perbatasan yang bisa selamat dari mereka setelah mereka merencanakan untuk merebutnya" Tidak satu pun. Vigilas segera akan pergi dengan seorang Hun, Eslas, untuk meminta tanah mereka. Hanya saja kemudian, Priscus menyatakan secara tidak langsung, apakah mungkin mendiskusikan uang tebusan untuk dibayarkan bagi para tahanan Roma yang ditawan oleh Attila. Jika Roma tidak patuh, maka akan terjadi perang.
Maximinus bisa tetap tinggal untuk merancang suratsurat, dan untuk kalian yang lainnya serahkan hadiah dari kaisar, dan keluarlah.
K EMBALI KE TENDA mereka, para degelasi Roma ini ber - usaha memahami apa yang baru saja terjadi.
Aku tidak mengerti, ujar Vigilas. Terakhir kali, ia begitu tenang dan lembut.
Priscus angkat bahu. Mungkin ia sudah mendengar bahwa kau menyebut Theodosius II itu dewa dan dia manusia biasa.
Maximinus mengangguk. Pasti karena itu. Vigilas tetap bingung. Ia yakin dirinya tidak bersalah. Orang-orang Hun pastinya terlalu takut untuk melaporkan perbincangan lancang saat makan malam itu (dan, ia
225 pasti beranggapan, Edika tidak akan pernah membocorkan rahasia tentang rencana pembunuhan mereka, dan mengutuk dirinya sendiri sebagai seorang pengkhianat).
Tepat pada waktu itu Edika datang. Ia memberi isyarat kepada Vigilas dan menyampaikan sesuatu. Sebagai mana yang diketahui Priscus kemudian, Edika memberi tahu Vigilas untuk bersiap pergi dan menjemput uang untuk para konspirator.
Inilah saat satu-satunya di mana Edika muncul sejak ia memberi tahu Attila tentang rencana kedutaan besar. Ia hanya bisa datang atas perintah Attila sendiri, Attila sudah memutuskan bahwa Edika sama sekali bukan seorang pengkhianat. Spekulasi yang dilakukan Edika berhasil.
Jadi sekarang ada dua rencana rencana pembunuhan dan balas dendam Attila di mana Edika memainkan peran sentral dalam keduanya. Ia sudah sepakat dengan rencana pertama, dan sekarang memulai rencana kedua.
Ada apa" tanya seseorang saat Edika pergi. Oh, tidak penting Vigilas mengibaskan tangannya tak acuh hanya masalah Attila yang masih marah tentang para pelarian dan pangkat para delegasi, itu saja. Cukup masuk akal; semua orang tahu bahwa Edika diberi kuasa atas Vigilas sebelum mereka berangkat dari Konstantinopel.
Ia diselamatkan dari pertanyaan lebih jauh oleh seorang anggota rombongan Attila, yang membawa perintah-perintah baru. Tidak ada orang Romawi yang akan membeli apa pun tidak ada tahanan Roma, budak, kuda, tidak ada apa pun kecuali makanan hingga semua masalah diselesaikan. Vigilas akan kembali ke Konstantinopel bersama Eslas dan menyelesaikan masalah pelarian itu. Lainnya tetap tinggal. Onegesius, dalam
226 perjalanan kembali dari mengawasi pelantikan putra Attila yang dinobatkan sebagai Raja Akatziri, adalah orang yang direncanakan akan menjadi duta besar Roma selanjutnya, dan ia pasti akan mengambil hadiah yang ia miliki.
Sekarang Attila sudah menempatkan setiap orang sesuai dengan keinginannya. Rombongan Roma hampir ditahan, sementara Vigilas seperti yang sangat diketahui Attila pergi menjemput emas untuk pembunuhan Attila. Saat ia kembali, perangkap pun akan dibuka.
S ATU HARI setelah keberangkatan Vigilas, Attila me - merintah kan semua orang untuk kembali ke Markas Besar utamanya. Lagi pula tidak akan ada perburuan di selatan Sungai Danube, karena ada hal lebih penting yang harus diselesaikan. Suasana terlihat hiruk pikuk saat melipat tenda, berkemas, dan memutar kereta kuda, lalu memasang pelana kuda untuk menyusun barisan kereta kuda, para pengendara kuda terdepan, pemanah, pengurus kuda, dan juru masak semuanya berbaris dengan rapi di belakang rombongan Attila, semuanya mengarah ke utara melintasi padang rumbut yang sekarang merupakan bagian utara Serbia.
Setelah beberapa lama, barisan ini berpisah: Attila berbelok menuju sebuah desa di mana ia akan menjemput calon istrinya yang lain, putri salah seorang logade setempat. Lainnya terus melintasi sebuah dataran dan menyeberangi tiga sungai besar dan beberapa sungai kecil. Terkadang ada penduduk lokal menggunakan sampan dari batang pohon yang dilubangi bagian tengahnya, terkadang rombongan dan pasukan rendahan berenang dengan kuda mereka, sementara rombongan
227 elite dengan kereta kuda menggunakan rakit yang memang dibawa untuk tujuan ini. Sepanjang jalan, para penduduk memberi padi-padian, mead (minuman beralkohol dari madu yang ditambah dengan ragi), dan bir yang terbuat dari gandum. (Penting untuk dicatat bahwa mereka adalah penduduk desa: bukan lagi penggembala nomaden, tetapi mereka bertahan hidup sebagai petani menetap yang tinggal di gubuk-gubuk dari anyaman dahan kayu dan jerami alang-alang.)
Setelah seharian perjalanan berat, mereka berkemah di dekat sebuah danau kecil. Tengah malam mereka dibangunkan dari tidur karena kelelahan oleh salah satu badai musim panas yang menyapu puszta Hongaria, salah satu badai yang sangat dahsyat sehingga meratakan tenda dan menerbangkan baju ganti dan selimut mereka ke danau. Tenda orang-orang Romawi tidak dirancang untuk dipakai di hutan belantara; tidak seperti tenda bundar khas Hongaria, yang tetap hangat dalam cuaca paling dingin dan tahan terhadap badai. Dibutakan oleh hujan, ditulikan oleh petir, orang-orang Romawi menemukan jalan mereka kembali ke desa sebelumnya dengan cahaya petir, berteriak-teriak minta tolong. Penduduk desa terbangun, lampu-lampu di gubuk jerami menyala, mengajak mereka masuk dalam dekapan kehangatan perapian di gubuk jerami.


Attila Raja Barbar Momok Romawi Attila: The Barbarian King Who Challenged Rome Karya John Man di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo

Dan ternyata tempat yang mereka diami adalah milik perempuan yang merupakan kepala suku di sana. Bahkan yang lebih mengejutkan, dia adalah seorang janda satu dari beberapa dari Bleda, yang abangnya dibunuh oleh Attila. Tampaknya ia sudah diizinkan untuk tetap menguasai daerahnya dalam wilayah Bleda, di mana ia masih memiliki pengaruh sebagai seorang ratu. Meskipun saat itu sudah tengah malam, wanita itu menyiapkan
228 makanan. Kemudian saat tubuh mereka kering dan selesai makan, sudah ada rombongan beranggotakan sejumlah perempuan muda menari, yang menurut perkataan Priscus, untuk hubungan seks, yang merupakan tanda penghormatan di antara orang-orang Hun. Perempuan-perempuan yang menarik , begitulah Priscus menyebutnya: apa yang terjadi dengan pendapat rasis bahwa penampilan dan perilaku orang-orang Hun sangat mengerikan sehingga mereka hampir tidak bisa dikatakan seperti manusia" Semua itu terhapus oleh kenyataan bahwa orang-orang Romawi itu kini berhadapan dengan keramahan dan kecantikan. Hal ini sedikit memalukan bagi mereka yang menganut ajaran Kristen, pejabat sipil, dan diplomat terutama karena para perempuan ini dipilih karena kecantikan mereka. Sopan santun menjadi jawabannya. Dengan senang hati kami menerima makanan yang diletakkan di hadapan kami oleh para perempuan itu, tetapi menolak berhubungan seks dengan mereka.
Pedang Angin Berbisik 12 Setahun Di Kota Kecil Karya Guna Sitompul Kisah Para Pendekar Pulau Es 20
^