Pendekar Wanita Baju Merah 10
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo Bagian 10
Sifatnya yang lemah lembut berubah beringas dan ia kejam sekali. Berbeda dengan
suhengnya, Ang Kim, pemuda ini adalah seorang ahli lwee-kang dan pedangnya amat
tangguh dan lihai. Memang dahulu guru mereka yang melihat bakat Ang Kim,
menurunkan kepandaian yang berdasarkan gwa-kang kepada Ang Kim, sebaliknya
melihat dasar dari Kwan Liong, menurunkan ilmu-ilmu silat berdasarkan lwee-kang
kepada pemuda tampan ini.
Adapun orang ke tiga adalah adik perempuan Kwan Liong yang bernama Kwan Bi Hoa,
seorang gadis berusia dua puluh lima tahun. Seperti juga Kwan Liong, Bi Hoa
mempunyai wajah yang cantik dan manis dengan bentuk tubuh ramping berisi yang
selalu ditutup oleh pakaian yang ketat dan sepan mencetak bentuk tubuhnya.
Bedanya, kalau Kwan Liong kelihatan pendiam, adalah Bi Hoa amat genit dan suka
bicara, lagi pula galak dan telengas.
Hanya dalam satu hal gadis dan kakaknya ini mempunyai watak yang sama, yakni
mata keranjang! Biarpun kakak beradik ini belum pernah menikah, namun kekasih
mereka banyak sekali. Seperti kakaknya pula, Kwan Bi Hoa adalah seorang ahli
pedang, akan tetapi kalau Kwan Liong mainkan pedang tunggal, adalah Bi Hoa
mainkan sepasang pedang dan
karenanya ia diberi julukan Siang-kiam Sian-li atau Bidadari Dengan Sepasang
Pedang! Agaknya kehidupan tiga orang pimpinan gerombolan ini akan berlangsung aman dan
tak seorang pun berani mengganggu mereka, kalau saja Ang I Niocu tidak lewat di
situ, atau kalau saja Ang I Niocu tidak secantik itu atau Kwan Liong bukan
seorang mata keranjang!
Ketika Ang I Niocu menjalankan kudanya perlahan-lahan mendaki jalan yang
berliku-liku dan menanjak di pegunungan Min-san, gadis ini tertarik sekali akan
keindahan pemandangan alam di sekitar tempat ini. Ia sengaja membelokkan kudanya
ke arah sebuah puncak yang nampak indah penuh dengan pohon Pek dan bunga-bunga
merah-putih kemudian ia melompat turun dan menikmati pemandangan indah dan hawa
gunung yang sejuk yang bermain-main dengan rambutnya.
"Indah nian tempat ini..." pikirnya dan tak terasa pula Ang I Niocu lalu
mengambil tempat duduk di atas sebuah batu. Keindahan tamasya alam yang
terbentang luas di depan kakinya menggugah jiwa seninya dan perlahan-lahan Ang I
Niocu bernyanyi. Serangkaian sajak tidak terasa telah dijalinnya dalam keadaan
termenung dan terpesona oleh keindahan alam itu, sambil melihat burung-burung
beterbangan di atas jurang.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
246 "Berkawan sebatang pedang
Menjelajah ribuan li tanah dan air
Tanpa maksud, tiada tujuan
Hanya mengandalkan kaki dan hati!"
Ang I Niocu merasa betapa kata-kata ini cocok sekali maka dengan girang ia lalu
mengulang-ulang kata-kata itu. Saking asyiknya menikmati pemandangan-pemandangan
indah dan hawa sejuk, ia sampai tidak tahu bahwa semenjak tadi, beberapa pasang
mata mengintainya dari balik gerombolan pohon, agak jauh dari situ. Makin lama
orang-orang yang mengintainya ini makin mendekat, menyelinap diantara pohon-
pohon. Setelah mereka datang dekat, tentu saja mata Ang I Niocu yang
berpemandangan tajam itu dapat melihat mereka.
Dengan tenang gadis ini tersenyum seorang diri, lalu berkata, suaranya merdu
akan tetapi nyaring dan tinggi menusuk telinga,
"Siapakah kalian yang mengintai dari balik batang pohon" Kalau kalian bukan
binatang buas, keluarlah dan katakan apa maksud kalian mengintai aku!"
Sampai lama suara ini tidak ada yang menjawab. Kemudian, tiba-tiba terdengarlah
suara suitan dan dari balik batang-batang pohon itu berlompatan dua belas orang
laki-laki yang bertubuh tegap dan bersikap kasar.
"Kalian ini siapakah dan apa maksud kalian mengintai aku yang sedang duduk
seorang diri?"
Seorang diantara mereka, agaknya pemimpinnya, yang bertubuh tinggi dan berhidung
hitam, tertawa bergelak, cengar-cengir, seperti monyet memandang kepada kawan-
kawannya. "Seorang tamu menegur dan bertanya kepada tuan rumah.
Ha-ha-ha, sungguh lucu. Nona, dengan sesuka hatimu kau melanggar wilayah kami,
maka terbaliklah kalau kau yang bertanya siapa kami. Sepatutnya kau yang mengaku
siapa kau ini dan apa maksudmu memasuki wilayah Min-san. Kau membawa-bawa
pedang, tentu kau seorang pandai. Siapakah gurumu dan dari golongan manakah
kau?" Mendengar pertanyaan ini, Ang I Niocu tersenyum dan dua belas pasang mata makin
kagum memandangnya karena memang bukan main manisnya kalau gadis ini tersenyum.
Beberapa orang sampai menelan ludah dengan hati penuh gairah. Tiba-tiba saja
gadis ini teringat akan kata-kata yang dinyanyikan seorang diri tadi, maka kini
ditanya nama dan asal usulnya, ia pun membuka bibir bersyair sambil menengadah
ke langit. "Berkawan sebatang pedang
Menjelajah ribuan li tanah dan air
Tanpa maksud, tiada tujuan
Hanya mengandalkan kaki dan hati
Kau masih bertanya maksud.keperluan"
Tanyalah kepada burung di puncak pohon
Terbang ke sini berkehendak apakah "
Dua belas orang itu adalah anak buah gerombolan perampok di bawah pimpinan Min-
san Sam-kui. Tentu saja mereka ini adalah bangsa kasar yang tidak peduli tentang
sajak, akan tetapi mereka pun sudah banyak tahu tentang keanehan orang-orang
kang-ouw, maka biarpun mereka merasa mendongkol mendengar jawaban ini, tetap
saja mereka masih menahan kesabaran. Pemimpinnya maju selangkah dan berkata
dengan suaranya yang parau,
"Nona, kau begini muda, begini cantik seperti bukan manusia, kau seorang diri
berada di tempat ini benar-benar merupakan hal yang aneh dan sukar dipercaya.
Kalau kami melihat seekor singa betina, atau seekor ular betina atau binatang-
binatang buas yang lain lagi, kami takkan merasa heran. Akan tetapi melihat kau
seorang diri saja berada di tempat ini benarbenar merupakan hal yang hampir
tidak mungkin! Ketahuilah bahwa kami bukannya orang-Ang I Nio Cu > karya Kho
Ping Hoo > published by buyankaba.com
247 orang yang tidak menghargai persahabatan di dunia kang-ouw dan pemimpin-pemimpin
kami adalah Min-san Sam-kui yang terkenal gagah perkasa. Mungkin kau juga
seorang kang-ouw, melihat lagakmu dan pedangmu, maka kami sudah bertanya dengan
baik. Harap kau suka menjawab pertanyaan kami, Nona manis."
Biarpun kata-kata yang keluar dari mulut orang ini seperti kata-kata sopan dan
tahu aturan, akan tetapi pandang mata mereka itu semua menimbulkan muak dalam
hati Ang I Niocu, maka ia lalu bangkit berdiri dan berkata singkat,
"Aku tidak peduli tentang Min-san Sam-kui dan aku tidak kenal mereka. Aku tidak
ada urusan dengan kalian!" Setelah berkata demikian Ang I Niocu lalu berjalan
pergi dari puncak itu, kegembiraannya yang tadi lenyap oleh gangguan ini.
Akan tetapi dua belas orang itu serentak mengejar dan menghadang di depannya.
Pemimpin yang berhidung hitam tadi berkata,
"Nanti dulu, Nona. Mengapa terburu-buru" Kalau kau kenal dengan Min-san Sam-kui,
kau pergi begitu saja masih tidak mengapa. Akan tetapi kau sendiri menyatakan
tidak kenal. Hemm, kalau begitu kau seorang asing dan karenanya kau harus membayar pajak
jalan kepada kami!"
Ang I Niocu mengerti bahwa ia berhadapan dengan perampok-perampok kasar, akan
tetapi ia tetap tenang. Ia juga mengerti akan peraturan di kalangan liok-lim
ini, yakni siapa yang dianggap bukan kawan atau kenalan, apabila lewat di daerah
mereka harus "membayar pajak jalan" atau kasarnya dirampok barang-barang
bawaannya! "Berapa aku harus membayar pajaknya?" tanya Ang I Niocu. Sebagai seorang
pengembara ia harus mengindahkan peraturan-peraturan di dunia kang-ouw agar
jangan dianggap tidak mengerti aturan, maka nona ini sudah bersedia mengeluarkan
uang untuk sekadar menyokong mereka.
Akan tetapi, orang-orang itu saling pandang dengan muka cengar-cengir, kemudian
terdengar seorang di antara mereka majukan usul kepada pemimpin Si Hidung Hitam.
"Twako, minta ia tinggalkan pakaian yang dipakainya!"
"Setuju...! Biar hilang sombongnya!"
"Serahkan kepadaku saja untuk membikin jinak kuda betina liar ini!"
Kata-kata yang tak sopan mulai terdengar dan pemimpin hidung hitam itu
menghadapi Ang I Niocu sambil tertawa-tawa dan berkata,
"Kau dengar sendiri, Nona manis. Kawan-kawanku berlaku murah, karena kau cantik
jelita dan masih muda, kami tidak mengharapkan barang-barang bawaan atau
bekalmu. Akan tetapi kami hanya menghendaki pakaian yang menempel di badanmu itu
supaya kautanggalkan dan kau berikan kepada kami."
Kata-kata ini disambut sorak-sorai para perampok itu. Ang I Niocu tetap
tersenyum akan tetapi kalau diperhatikan benar-benar, orang akan melihat belahan
bibirnya yang bawah tergetar dan kedua matanya mengecil, mengeluarkan cahaya
berapi-api. Inilah tandanya bahwa Ang I Niocu menahan amarah yang berkobar-kobar
di dalam dadanya. Dengan gerakan tenang sinar matanya mencari-cari ke bawah. Ia
tidak mau menghadapi orang-orang kasar ini dengan tangan, segan ia menggunakan
tangan menyentuh mereka. Untuk
menggunakan pedang ia malu kepada diri sendiri. Masa menghadapi tikus-tikus
busuk macam ini saja ia harus mencabut pedangnya" Akhirnya matanya melihat
sebatang ranting kering yang berada di bawah pohon, maka tersenyumlah ia, senyum
manis yang membuat hati dua belas orang laki-laki itu makin tergiur hatinya.
"Kalian ini tikus-tikus hutan berani bermain gila di depan Ang I Niocu" Bagus,
terimalah pembayaran pajakku ini!"
Tiba-tiba dua belas orang itu berseru kaget ketika gadis baju merah itu lenyap
dari depan mereka. Sebagai gantinya, nampak berkelebat bayangan merah yang
menyambar ranting di tanah, kemudian menjerit-jeritlah mereka, disusul tubuh
mereka roboh tumpang tindih. Si Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 248 Hidung Hitam tahu-tahu kehilangan sebelah hidungnya dan hidung itu sekarang
berubah merah karena darah, ada pula yang daun telinganya pecah dan ada yang
lengannya tertusuk ranting, dan sebentar saja dua belas orang itu melarikan diri
sambil menjerit-jerit kesakitan dan penuh rasa takut!
Ang I Niocu melempar rantingnya, mengebut pakaian yang terkena debu, lalu dengan
senyum manis dan langkah tenang ia turun dari tempat itu menghampiri kudanya.
Dengan perlahan ia menjalankan kudanya menuruni Bukit Min-San. Ia mengira bahwa
para perampok itu tentu sudah tobat dan tidak muncul lagi. Akan tetapi ternyata
dugaannya ini keliru.
Baru saja ia turun dari puncak itu, tiba-tiba terdengar suara gemuruh dan tahu-
tahu dari segala jurusan muncul banyak orang. Mereka ini adalah anak buah
perampok yang tentu saja lebih hafal akan keadaan di situ dan dapat mengambil
jalan pendek menghadang perjalanan Ang I Niocu. Mereka terdiri dari puluhan
orang, dipimpin oleh Min-san Sam-kui yang menghadang di tengah jalan dengan
sikap sombong. Melihat tiga orang yang pakaiannya serba mewah dan sikapnya jauh berbeda dengan
para perampok itu, Ang I Niocu bersiap-siap dan sengaja melompat turun dari atas
kudanya. "Pek-hong-ma, kau tunggu aku di bawah sana!" katanya sambil menepuk punggung
kuda itu. Kuda Pek-hong-ma ini sudah bertahun-tahun dipelihara oleh Ang I Niocu, maka
menjadi amat penurut dan karena dilatih, maka ia mengerti akan kehendak nona
majikannya. Mendapat tepukan itu, ia lalu berlari-lari turun gunung! Dengan
tenang Ang I Niocu lalu menghadapi para perampok itu, terutama tiga orang yang
menjadi pemimpin mereka.
Toa-to Ang Kim dan Siang-kiam Sian-li Kwan Bi Hoa memandang kepada Ang I Niocu
dengan mata mengandung kemarahan besar, sungguhpun kemarahan Ang Kim tercampur
oleh keheranan dan kekaguman melihat gadis muda cantik jelita itu. Adalah Pek-
ciang Kwan Liong yang berdiri dengan mata terbelalak dan mulut celangap, menahan
napas dan dadanya berdebar-debar.
"Demi Iblis!" katanya perlahan dengan mata tak pernah berkedip menatap wajah dan
bentuk tubuh gadis baju merah di depannya itu, penuh takjub. "Kalau dia itu
manusia dan bukan dewi kahyangan, tidak tahu lagi aku apa bedanya antara gadis
dan dewi!"
Mendengar ini, Bi Hoa adiknya membantah perlahan, "Apakah dewi kahyangan saja
yang memiliki kecantikan luar biasa" Juga siluman rase memiliki kecantikan yang
melebihi kecantikan manusia biasa. Jangan kau salah duga, siluman rase disangka
dewi kahyangan."
"Biarpun ia siluman rase atau siluman tikus, kalau bisa mendapatkan dia, aku
akan merasa bahagia sekali... alangkah manisnya, eh, Bi-moi pernahkah kau
melihat bibir semanis itu"
Hemm..." Percakapan antara kakak dan adik yang dilakukan bisik-bisik dan dari jarak jauh
ini kiranya takkan dapat terdengar oleh telinga Ang I Niocu kalau saja gadis ini
bukan seorang pendekar yang berilmu tinggi. Pendengarannya jauh lebih tajam
daripada pendengaran manusia biasa, maka ia dapat menangkap semua percakapan itu
dan diam-diam ia tersenyum geli.
Sementara itu, Toa-to Ang Kim sudah menegur dengan kata-kata keras dan ketus,
"Nona yang lewat di daerah kami! Kau mengaku berjuluk Ang I Niocu dan sudah
melukai orang-orang kami secara kejam. Sebetulnya siapakah kau, dari golongan
mana dan apa maksudmu datang ke wilayah kami melakukan penghinaan" Apakah
sengaja kau mencari permusuhan dengan Min-san Sam-kui?"
"Kepala berandal, enak saja kau bicara! Anak buahmu bersikap kurang ajar sekali
sehingga terpaksa aku turun tangan memberi hajaran. Kau yang tidak bisa mendidik
anak buahmu, tidak menegur mereka dan minta maaf kepadaku, sebaliknya hendak
menegurku" Aku tidak mencari permusuhan dengan siapapun juga, andaikata aku
tidak suka kepada kalian ini orangorang kasar, agaknya Susiok-couwku Bu Pun Su
takkan membolehkan aku mencari
permusuhan dengan kalian. Akan tetapi ini bukan berarti aku takut! Biar kalian
sekalipun kalau bertindak kurang ajar dan keterlaluan, tak urung akan mendapat
bagian!" Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
249 "Bocah sombong rasakan, pedangku!" Bi Hoa sudah menjerit marah dan sepasang
pedangnya bergerak cepat menyerang Ang I Niocu.
Hanya nampak sinar pedang berkelebat, disusul pekik kaget dari Bi Hoa. Ternyata
Ang I Niocu telah mencabut pedang dan menangkis serangannya, tangkisannya
demikian cepat dan kuat sehingga pedang di tangan kiri Bi Hoa terlepas dan
menancap di atas tanah, sedangkan pedang kedua kalau ia tidak buru- buru
melompat ke belakang dengan muka pucat, tentu akan terlepas pula!
"Sumoi, tahan...!" Toa-to Ang Kim yang melihat gelagat berseru keras. Kemudian
kepala rampok yang tinggi besar ini maju menjura memberi hormat kepada Ang I
Niocu sambil berkata ramah,
"Ah, tidak tahunya Li-hiap adalah cucu murid Sin-taihiap (Pendekar Sakti) Bu Pun
Su! Maaf, maaf, kami mempunyai mata tetapi tidak melihat tingginya Bukit Thai-
san. Harap Li-hiap sudi memaafkan perbuatan kurang ajar dari anak buah kami dan
kelancangan Sumoi tadi."
Diantara tiga orang kepala rampok ini, tentu saja Toa-to Ang Kim yang tertua
memiliki pandangan yang lebih luas dan sikap yang lebih hati-hati. Tidak saja ia
menjadi terkejut bukan main mendengar nama Bu Pun Su disebut-sebut oleh Ang I
Niocu, juga melihat betapa sekali gerakan Ang I Niocu sudah dapat merampas
sebatang pedang dari tangan sumoinya, maklumlah ia bahwa gadis baju merah ini
benar-benar tidak boleh dipandang ringan, maka ia cepat-cepat mengeluarkan
diplomasinya. Ang I Niocu adalah puteri seorang pendekar besar, juga murid dari orang-orang
ternama di dunia kang-ouw, maka gadis ini dapat membawa diri. Melihat sikap
orang tertua dari Min-san Sam-kui, ia pun merobah sikapnya dan membalas
penghormatan itu.
"Kalau mau bicara tentang maaf, siauwmoi juga mohon maaf sebanyaknya bahwa
kedatangan siauwmoi di Bukit Min-san yang sesungguhnya hanya kebetulan lewat
belaka, mendatangkan banyak gangguan kepada Sam-wi. Karena kesalahpahaman telah
diatasi, perkenankan siauwmoi melanjutkan perjalanan turun gunung mencari kudaku
yang sudah lari lebih dulu tadi." Memang bagi Ang I Niocu, tidak perlu ia
menanam bibit permusuhan dengan segala macam penjahat rendah, apalagi kalau
tidak ada sebab-sebabnya yang kuat. Ia takut akan mendapat marah dari Bu Pun Su
karena dalam perjalanan berusaha mendamaikan permusuhan antara Bu-tong-pai dan
Kim-san-pai, amat tidak baik kalau usaha itu ia mulai dengan permusuhannya
dengan golongan lain! Maka ia hendak menghabiskan perkara itu sampai di situ
saja dan melanjutkan perjalanan.
Akan tetapi dasar harus terjadi keributan, tiba-tiba Pek-ciang Kwan Liong, orang
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
ke dua dari Min-san Sam-kui yang berwajah tampan, dengan sikap halus dan penuh
hormat menjura ke depan Ang I Niocu sambil mengeluarkan suaranya yang merdu
halus, "Lihiap Ang I Niocu, aku yang. rendah Pek-ciang Kwan Liong, ikut menghaturkan
terima kasih atas ketinggian budimu yang telah memaafkan anak buahku dan adikku
tadi. Kita baru saja berjumpa, akan tetapi kau telah mendapat kedudukan tinggi
dalam pandangan kami.
Kelihaianmu dan pribudimu yang luhur benar-benar membuat kami kagum dan tunduk.
Oleh karena itu, atas nama semua kawan-kawan, aku mohon dengan hormat dan
sangat, sudilah kiranya Li-hiap singgah di tempat kami untuk mempererat
perkenalan ini. Siapa tahu kalau kelak kita akan dapat saling membantu dalam
urusan besar."
Ang I Niocu merasa ragu-ragu. Menurutkan suara hatinya, ia harus menolak dan
cepat-cepat pergi dari situ. Akan tetapi, orang telah mengajukan permintaan
demikian penuh hormat dan merendah, tidak enak juga kalau ditolak begitu saja.
Selagi ia ragu-ragu, ia mendengar ucapan Kwan Bi Hoa,
"Ah, Koko, kau ini tidak bisa melihat gelagat. Lihiap Ang I Niocu biarpun sudah
memaafkan kita, akan tetapi tadi bermusuh dengan kita, mana ia percaya kepada
undanganmu" Tentu disangka kita hendak menjebaknya!"
Merah muka Ang I Niocu mendengar ini. Dengan suara mengejek ia berkata,
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
250 "Hemm, sesungguhnya aku hendak menolak undangan ini. Akan tetapi karena khawatir
disangka takut akan jebakan, biarlah aku melihat-lihat sarang kalian."
Berseri wajah Pek-ciang Kwan Liong. Ia segera memberi perintah kepada para anak
buah berandal untuk mempersiapkan segata sesuatu di "pesanggrahan" untuk
menyambut datangnya tamu agung, dan mempersiapkan meja perjamuan!
Setelah itu, dengan langkah tenang dan gagah Ang I Niocu diiringkan naik ke
sebuah puncak tak jauh dari situ, puncak yang penuh dengan pohon-pohon liar. Di
tengah-tengah hutan di puncak bukit ini terdapat sebuah rumah kayu yang besar.
Inilah tempat tinggal dari Min-san Sam-kui, adapun para anak buah rampok itu
tinggal di sekeliling puncak, di dalam gubuk-gubuk kecil yang dibangun di sana-
sini. Ketika mulai mendaki puncak bukit ini, di kanan kiri lorong berdiri para
perampok dengan senjata di tangan, berdiri tegak seperti barisan memberi hormat
seorang jenderal yang lewat.
Keadaan amat angker dan menakutkan, akan tetapi Ang I Niocu tetap tenang-tenang
saja, berjalan tanpa menoleh ke kanan kiri.
Iring-iringan ini masuk ke dalam bangunan besar dan diam-diam Ang I Niocu merasa
kagum karena keadaan di dalam bangunan kayu ini jauh bedanya dengan keadaan di
luar. Belasan pemuda dan pemudi yang nampak di ruangan tamu dan kelihatan
sebagai pelayan-pelayan tidak kasar-kasar seperti para perampok itu, bahkan
boleh dibilang rata-rata para pemudanya tampan-tampan dan para gadisnya cantik-
cantik. Sama sekali ia tidak mengira bahwa para pemuda ini adalah orang-orang culikan
yang dipaksa dan dibawa ke tempat itu sebagai kekasih Siang-kiam Sian-li Kwan Bi
Hoa dan juga gadis-gadis itu adalah orang-orang culikan yong dipaksa menjadi
kekasih Pek-ciang Kwan Liong!
Mereka ini selain bertugas menghibur hati kakak beradik mata keranjang ini, juga
bekerja sebagai pelayan dan selalu berada di dalam bangunan, tidak pernah
keluar, apalagi ikut merampok. Mereka ini pendiam tidak banyak bicara, dan
pucat-pucat, muka orang-orang yang putus harapan.
Di ruangan tamu yang lebar itu telah sedia meja panjang penuh dengan hidangan-
hidangan lezat. Kembali Ang I Niocu terheran-heran karena bagaimana di tengah
hutan dan di puncak gunung itu orang bisa mendapatkan hidangan-hidangan seperti
di rumah makan di kota saja"
Ia tidak tahu bahwa memang di tempat ini disediakan bahan-bahah masakan yang
serba lengkap, juga di situ terdapat sebuah dapur yang besar dan lengkap, bahkan
terdapat pula seorang koki culikan. Kesukaan Toa-to Ang Kim yang terutama adalah
makanan enak, maka untuk memenuhi selera dan memuaskan hatinya Ang Kim setiap
hari diadakan pesta besar memotong ayam dan babi.
"Untuk menghormati kedatangan Li-hiap, sebelum melanjutkan perjalanan kami
mengadakan sekedar makan-minum. Setelah mengaso sebentar baru Li-hiap dapat
melanjutkan perjalanan," kata Ang Kim sambil tertawa ramah.
"Mana bisa begitu sebentar" Kami harap Li-hiap suka bermalam di tempat kami yang
buruk ini barang semalam dua malam," Kwan Liong menyambung cepat-cepat,
sedangkan Kwan Bi Hoa hanya tersenyum-senyum saja dan kadang-kadang memandang
kepada seorang pelayan tampan dengah mata mendelik kalau pelayan ini mengerling
ke arah Ang I Niocu dengan pandang mata kagum. Agaknya perempuan ini besar
sekali cemburunya!
"Undangan makan kuterima dengan senang hati dan terima kasih. Akan tetapi untuk
bermalam di sini betul-betul tak mungkin. Aku harus segera melanjutkan
perjalanan," jawab Ang I Niocu dan tanpa malu-malu ia segera mengambil tempat
duduk ketika pihak tuan rumah mempersilakannya. Mereka lalu mulai makan minum.
Ang I Niocu berlaku seolah-olah ia makan dan minum semua hidangan tanpa ragu-
ragu dan tanpa sangsi-sangsi. Padahal sebenarnyalah amat hati-hati dan waspada,
hidungnya bekerja keras mencium bau setiap makanan dan minuman sebelum makanan
atau minuman itu memasuki mulut dan perutnya.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
251 Akan tetapi ia sengaja tidak pernah mengeringkan cawan araknya sehingga setelah
pihak tuan rumah menghabiskan tujuh delapan cawan, ia baru menghabiskan tiga
cawan saja. Pek-ciang Kwan Liong yang mukanya sudah mulai kemerahan akibat pengaruh arak
berdiri dan tertawa-tawa sambil memegang seguci arak yang baru didatangkan oleh
pelayan. "Lihiap Ang I Niocu mengapa sungkan-sungkan" Arak kami adalah arak simpanan,
arak wangi yang sudah puluhan tahun usianya, amat baik untuk menyehatkan tubuh
dan menambah semangat. Harap Li-hiap sudi menerima secawan arak untuk
menghormati pertemuan yang amat membahagiakan hati ini!".
Tentu saja Ang I Niocu tak dapat menolak dan memberikan cawannya untuk diisi
penuh. Arak kali ini adalah arak berwarna merah yang baunya harum sekali, mengalahkan
arak yang tadi-tadi. Ang I Niocu mengikuti mereka mengangkat cawan arak dan
meminumnya. Sebelum arak itu memasuki mulutnya, hidungnya mencium bau keras
diantara bau harum, akan tetapi tanpa memperlihatkan tanda sesuatu, Ang I Niocu
menenggak arak itu. Tiba-tiba ia mengerutkan alisnya, berdiri, dan memegang
kepala sambil menundukkan mukanya, lalu terhuyung-huyung seperti orang pusing.
Ia mendengar Ang Kim bertanya, "Eh, eh, Li-hiap kenapakah...?" Juga ia mendengar
suara ketawa Kwan Bi Hoa, kemudian ia mendengar suara yang diharap-harapkan,
yakni suara Kwan Liong yang berkata perlahan penuh kegembiraan, "Aha, sudah
kena... roboh... roboh..."
Ang I Niocu terguling miring dan roboh tak bergerak lagi! "Sute apa yang
kaulakukan?"
terdengar Ang Kim membentak sutenya.
Kwan Liong tidak menjawab akan tetapi yang menjawab adalah Kwan Bi Hoa yang
tertawa-tawa genit, "Twa-suheng seperti tidak tahu saja, mana Liong-ko mau
melepaskan orang begini cantik?"
"Bi-moi benar, Twa-suheng," kata Kwan Liong, "belum pernah selama hidupku aku
melihat seorang gadis secantik ini. Kalau aku tidak bisa mendapatkan dia, tentu
selamanya aku akan terkenang dan tergila-gila."
Ang Kim menarik napas panjang. "Asal kau berhati-hati saja. Dia itu lihai
sekali..."
"Jangan khawatir, Suheng. Aku sudah biasa menundukkan singa-singa betina liar.
Kalau sekali ia sudah menjadi punyaku, tentu ia akan menjadi penurut dan dia
akan menjadi pembantu kita yang amat boleh diandalkan."
Ang Kim mengomel sambil menghirup araknya. "Sesukamulah, kesukaanmu main-main
seperti ini tidak akan menambah panjangnya usiamu. Aku lebih baik makan dan
minum..." terdengar dengan lahapnya ia mengunyah daging dan mendorongnya ke dalam perut
dengan arak beberapa teguk.
Kwan Bi Hoa yang sudah setengah mabuk, membelai-belai rambut seorang pemuda
pelayan yang berlutut di dekatnya, sedangkan Kwan Liong sambil tertawa haha-hihi
mendekati Ang I Niocu, dan berlutut.
Ang I Niocu yang kelihatan seperti orang pingsan tak berdaya itu, tiba-tiba
membuka mulutnya dan arak tadi menyembur keluar dari mulutnya, mengenai muka
Kwan Liong. "Ayaaa...!" Kwan Liong menjerit sambil melompat mundur dan kedua tangannya
menutupi muka yang terasa pedas sekali terkena semburan arak tadi. Akan tetapi
di lain saat, sinar pedang berkelebat dan kepala Pek-ciang Kwan Liong terpisah
dari lehernya yang terbabat putus oleh pedang di tangan Ang I Niocu!
Dara baju merah ini berdiri dengan mata berapi-api, pedang di tangan dan
sikapnya mengancam sekali. Toa-to Ang Kim berdiri seperti patung di atas
kursinya, terlampau kaget sehingga untuk beberapa lama ia tak dapat bergerak.
Siang-kiam Sian-li Kwah Bi Hoa juga melompat berdiri dengan mata terbelalak,
kaget setengah mati melihat kakaknya sudah menggeletak dengan leher putus.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
252 "Bagus, kalian memang buta, akan tetapi tadinya kukira kalian sudah sembuh dan
dapat melihat. Tidak tahunya kalian ini tikus-tikus busuk yang tidak pandai
menggunakan mata.
Orang-orang macam kalian ini kalau tidak dibasmi, untuk apalagi aku sejak kecil
mempelajari ilmu?" kata Ang I Niocu dan sekali kakinya menendang, sebuah meja
penuh piring dan mangkok melayang ke arah Kwan Bli Hoa. Perempuan ini cukup
gesit, melompat ke samping dan yang menjerit roboh adalah pelayan yang tadi
dibelainya, terpukul meja.
Para pelayan menjerit dan lari ke sana ke mari mencari tempat sembunyi. Para
anak buah perampok yang menjaga di luar, cepat menyerbu masuk dengan senjata di
tangan. Toa-to Ang Kim dan Siang-kiam Sian-li Kwan Bi Hoa sudah sadar dari
kagetnya dan kini Ang Kim memegang goloknya yang besar sedangkan Bi Hoa memegang
sepasang pedang siap
menggempur Ang I Niocu.
Ang I Niocu mengeluarkan suara ketawa yang merdu akan tetapi yang membangkitkan
bulu tengkuk para perampok ketika gadis ini berkata,
"Rakyat Min-san, saksikanlah aku Ang I Niocu membebaskanmu dari gangguan
perampok-perampok Bukit Min-san!" Di lain saat, tubuh Ang I Niocu berkelebat
lenyap berubah menjadi sinar merah yang menyambar ke sana ke mari, dikeroyok
oleh Ang Kim, Kwan Bi Hoa, dan puluhan orang perampok yang biasanya berlaku
sewenang-wenang kepada rakyat di sekitar daerah itu. Pedang di tangan Ang I
Niocu luar biasa sekali ganasnya, setiap kali meluncur pasti merobohkan seorang
perampok yang tewas di saat itu juga.
Medan pesta berubah menjadi medan pertempuran yang hebat. Meja kursi yang tadi
dipakai pesta, melayang ke sana ke mari terkena terjangan dan tendangan. Mangkok
piring yang pecah tertumbuk dinding kayu atau jatuh di lantai menerbitkan suara
hiruk-pikuk. Ini semua masih ditambah oleh orang-orang berteriak kesakitan.
Darah membanjiri ruangan itu.
Akhirnya hanya lima orang tangan kanan mereka saja yang masih melakukan
pengepungan. Yang lain-lain tidak ada lagi. Banyak yang menggeletak tak bernyawa, akan tetapi
lebih banyak pula yang melarikan diri karena gentar menghadapi pendekar wanita
baju merah yang kosen itu.
Golok besar yang dimainkan oleh Ang Kim cukup kuat dan tangguh. Golok ini
diputar mengeluarkan angin dan sinar pedang Ang I Niocu sukar menembus benteng
sinar goloknya yang bergulung-gulung. Juga Kwan Bi Hoa berdaya upaya membalas
kematian kakaknya, sepasang pedangnya diputar cepat, membalas serangan Ang I
Niocu dengan serangan maut.
Lima orang perampok yang ikut mengeroyok benar-benar merupakan anak buah yang
setia, karena sungguhpun mereka ini kewalahan benar, namun mereka tidak mau
melarikan diri meninggalkan dua orang pemimpin mereka itu.
Ang I Niocu tadinya mengharapkan mereka ini melepaskan senjata dan minta ampun.
Kalau terjadi hal demikian, kiranya ia pun tidak tega untuk membunuh mereka,
asal saja mereka mau berjanji untuk mengubah cara hidup, ia bersedia untuk
memberi ampun. Akan tetapi melihat kekerasan kepala mereka, timbul amarah di
dalam hatinya. "Bangsat-bangsat kecil, kalian tak boleh dikasih hati!" bentaknya dan tiba-tiba
permainan pedangnya berubah. Kalau tadi permainan pedangnya cepat menyilaukan
mata, adalah sekarang menjadi lambat dan gerakan tubuhnya amat indah seperti
orang menari-nari.
Akan tetapi kini setiap kali pedangnya digerakkan, bukan hanya sebagai main-main
belaka, melainkan merupakan serangan yang tak dapat ditangkis lagi. Sekali
pedangnya berkelebat ke arah dua orang perampok, biarpun dua orang itu sudah
menangkis dengan golok, tetap saja pedang itu menyeleweng dan meneruskan
serangannya tanpa dapat dielakkan lagi. Dua orang itu menjerit dan roboh mandi
darah! Ang I Niocu melanjutkan serangannya dan dalam beberapa jurus saja tiga
orang perampok yang lain roboh juga.
"Apakah kalian masih belum mau bertobat!" Ang I Niocu memberi kesempatan
terakhir kepada Toa-to Ang Kim dan Siang-kiam Sian-li Kwan Bi Hoa.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
253 Jawaban yang diterimanya hanya sabetan golok besar pada lehernya dan tusukan
sepasang pedang pada dada dan leher!
"Kalian sudah bosan hidup!" bentak Ang I Niocu yang tiba-tiba lenyap menjadi
bayangan merah yang melesat ke sebelah kiri tubuh Kwan Bi Hoa. Sebelum perempuan
cabul ini dapat menangkis, pedang Ang I Niocu sudah memasuki lambungnya, membuat
ia terguling roboh.
Sebuah jeritan ngeri merupakan perbuatan terakhir yang dapat ia lakukan.
Melihat sumoinya roboh, Toa-to Ang Kim menjadi nekat. Goloknya diputar dalam
penyerangan mati-matian. Akan tetapi, seorang lawan seorang, dia ini bukanlah
lawan tanding dari Ang I Niocu. Dalam tiga jurus kemudian, pedang Ang I Niocu
telah memasuki rongga dadanya dan matilah kepala rampok yang sudah menumpuk dosa
selama bertahun-tahun ini.
Ang I Niocu memandang ke kanan kiri. Tidak kelihatan seorang pun anggauta
perampok. Ia berjalan memasuki ruangan dalam. Tiba-tiba belasan orang laki
perempuan berlari keluar dan berlutut di depannya sambil menangis. Mereka ini
ternyata adalah pelayan-pelayan tadi yang sudah bersembunyi di belakang dan kini
mereka berlutut di depan Ang Niocu dengan ketakutan.
"Mohon ampunkan hamba sekalian, Li hiap. Hamba sekalian hanya orang-orang
culikan yang tidak berdosa..." mereka meratap..
Ang I Niocu menjadi terharu sekali dan diam-diam ia mengutuk kejahatan para
perampok dan merasa girang bahwa yang dibasminya benar-benar segerombolan orang
jahat pengganggu rakyat.
"Jangan takut, aku memang akan menolong kalian. Sekarang kumpulkan semua barang-
barang berharga, bagi-bagi di antara kalian, kemudian kalian boleh pulang ke
kampung masing-masing."
Dengan girang sekali belasan orang laki-perempuan itu lalu berserabutan lari ke
dalam kamar-kamar di mana terdapat barang-barang berharga dan tak lama kemudian
mereka sudah berkumpul di luar, masing-masing membawa bungkusan besar. Ang I
Niocu lalu membakar bangunan besar itu yang sebentar saja menjadi lautan api
karena bangunan itu terbuat dari kayu.
"Kalian pulanglah ke rumah masing-masing," kata pula Ang I Niocu.
Rombongan orang muda itu menjatuhkan diri berlutut untuk menghaturkan terima
kasih, kemudian mereka berlari-lari turun gunung dengan kegirangan yang hanya
dapat dirasakan oleh mereka, kegirangan burung-burung yang dilepas dari
sangkarnya yang sempit.
Ang I Niocu lalu turun gunung lagi melalui lereng yang tadi, untuk mencari
kudanya. Akan tetapi, alangkah heran dan cemasnya ketika ia tidak dapat
menemukan Pek-hong-ma. Ia telah memanggil-manggil nama kuda itu dengan suara
keras, akan tetapi tetap saja Pek-hong-ma tidak mau muncul.
"Eh, kemanakah dia?" Ang I Niocu menjadi cemas. "Apakah ada kuda lain di sini
yang menariknya?" Gadis itu mempergunakan kepandaiannya, berlari cepat ke sana
ke mari, melompati jurang-jurang kecil yang kiranya dapat dilompati kudanya.
Tiba-tiba ia mendengar suara ringkik Pek-hong-ma di balik gunung kecil. Cepat ia
berlari ke tempat itu dan ketika ia tiba dibelokan gunung ini, ia melihat
pemandangan yang membuat bibir dan pelupuk matanya gemetar saking marahnya.
Kuda Pek-hong-ma telah rebah miring, dalam keadaan berkelojotan hampir mati.
Leher dan dadanya mengucurkan darah. Ketika mata kuda itu melihat Ang I Niocu,
binatang ini mengeluarkan suara lagi menggelogok, kakinya berkelojotan keras
seperti hendak meronta-ronta, kemudian menjadi lemas. Binatang itu telah menjadi
bangkai.
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
Dengan sinar mata tajam berapi, Ang I Niocu memandang kepada orang-orang yang
berada di tempat itu, yang semua berdiri seperti patung dan memandang kepadanya
dengan sinar mata menantang. Di dekat kuda itu berdiri tiga orang wanita, yaitu
seorang nenek dan dua orang Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 254 gadis. Sekali pandang saja Ang I Niocu mengenal mereka. Nenek itu bukan lain
adalah Koai-tung Toanio tokoh besar Kong-thong-pai dan dua orang gadis itu
adalah anak-anaknya yang terkenal dengan sebutan Kim-jiu Siang-eng Kwan Ci-moi!
Tiga orang wanita itu dahulu pernah bertempur dengannya ketika ia melakukan
perjalanan bersama Gan Tiauw Ki.
Apakah kehendak tiga orang wanita yang sekarang datang bersama serombongan orang
yang berpakaian seperti pasukan pemerintah" Dahulu tiga orang wanita ini sengaja
mencari gara-gara dan memusuhinya dan sekarang, begitu muncul mereka agaknya
sengaja membunuh kudanya Pek-hong-ma, apakah artinya semua ini"
Saking marahnya melihat Pek-hong-ma dibunuh, Ang I Niocu membentak sambil
menudingkan pedang yang sudah dicabutnya ke arah tiga orang wanita itu.
"Kalian ini tiga siluman wanita ibu dan anak mengapa selalu memusuhiku" Dahulu
kalian sudah menjadi pecundang, mengapa ada orang-orang begitu tidak tahu malu,
menimpakan sakit hati kepada kudaku" Sungguh keji dan pengecut besar!"
Koai-tung Toanio yang dahulu pendiam sekarang nampak marah sekali. Ia
menudingkan tongkatnya ke arah Ang I Niocu dan berkata marah,
"Manusia keji Ang I Niocu! Baru saja kau telah membunuh anak-anakku Kwan Liong
dan Kwan Bi Hoa, masih saja kau berkata tidak mempunyai kesalahan kepada kami"
Manusia celaka, dahulu kau melakukan penghinaan terhadap kami masih boleh kami
lupakan, akan tetapi sekarang, kau berani membunuh mati dua orang anakku dan
kawan-kawan mereka.
Benar-benar aku tidak bisa hidup bersamamu di muka bumi ini, seorang diantara
kita harus mampus sekarang dan di sini juga!"
Ang I Niocu kaget dari baru sekarang ia melihat beberapa diantara pelayan yang
tadi ia bubarkan berada di situ, berlutut dan bajunya robek-robek, agaknya tadi
dicambuki dan disuruh mengaku. Tidak tahunya dua orang Min-san Sam-kui adalah
anak dari Koai-tung Toanio atau kakak-kakak dari dua orang gadis yang sekarang
menghadapinya bersama mereka. Ia menjadi marah dan biarpun tiga orang wanita itu
datang bersama pasukan yang terdiri dari tiga puluh orang lebih, semuanya nampak
tegap-tegap dan merupakan tentara terlatih, ia sama sekali tidak menjadi gentar.
"Pantas... pantas ...! Hari ini aku bertemu dengan keluarga besar penjahat dan
pengecut! Majulah kalian, biar aku tidak kepalang tanggung dan biar pedangku kenyang dan
puas membabat iblis-iblis bermuka manusia!"
Di lain saat Ang I Niocu sudah dikeroyok dan sebuah pertempuran yang seru
terjadi di lapangan itu. Saking marahnya melihat kuda kesayangannya dibunuh,
kini Ang I Niocu mengamuk hebat. Ia mengeluarkan ilmu pedangnya Sian-li Kiam-sut
atau ilmu Pedang Tari Bidadari, yang nampaknya indah namun amat berbahaya bagi
lawan. Sukar sekali mata mengikuti gerakan-gerakannya, nampaknya hanya sebagai
seorang dewi cantik menari-nari, akan tetapi di sekeliling tubuh dewi ini nampak
sinar terang. Inilah sinar pedang yang menyambar-nyambar tanpa dapat diketahui
ke mana gerakan selanjutnya sehingga musuh yang sedemikian banyaknya itu menjadi
bingung dan pengeroyokan menjadi kacau-balau.
Akan tetapi, para pengeroyok sekarang ini jauh bedanya kalau dibandingkan dengan
para pengeroyok di puncak gunung tadi. Tadi para pengeroyok Ang I Niocu hanya
terdiri dari kaum perampok yang kasar dan hanya mengandalkan tenaga besar belaka
dalam pertempuran.
Kali ini para pengeroyok yang membantu Koai-tung Toanio dan dua orang anaknya
adalah pasukan terlatih dari Gubernur Lie Kong gubernur yang mempunyai cita-cita
memberontak di Propinsi Shansi. Mereka ini terdiri dari perajurit-perajurit
pilihan yang sedikit-banyak mengerti ilmu silat, maka pengepungan dan penyerbuan
mereka teratur sekali. Mereka dapat bekerja sama, baik dalam penyerangan maupun
dalam pertahanan sehingga sebegitu lama Ang I Niocu belum berhasil merobohkan
seorang lawan pun, sedangkan pengepungan makin lama makin rapat.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
255 Baru beberapa jam yang lalu, Ang I Niocu sudah melakukan pertempuran hebat,
dikeroyok oleh banyak orang dan di dalam pertempuran membasmi kawanan perampok
di Bukit Min-san itu telah membutuhkan banyak tenaga. Oleh karena itu, ia sudah
amat lelah. Sekarang, ia menghadapi keroyokan musuh yang lebih tangguh, tentu
saja keadaannya menjadi terancam.
Namun Ang I Niocu adalah seorang gadis yang tidak mengenal apa artinya takut.
Sedikit pun ia tidak menjadi gentar dan khawatir, bahkan kini pedangnya diputar
makin cepat sehingga dalam beberapa gebrakan ia berhasil merobohkah tiga orang
anggauta pasukan yang mengepungnya. Hasil ini membuat para pengepungnya terkejut
dan kacau-balau, sedangkan semangat Ang I Niocu bertambah. Biarpun ia sudah
merasa lemas kaki tangannya, ia memaksa diri, memutar-mutar pedangnya dengan
gerakan-gerakan lincah sekali sehingga kembali ia merobohkan dua orang.
"Serbu dan bunuh saja!" Koai-tung Toanio kini berseru keras dengan penasaran dan
marah sekali. Tadinya ia memang berpesan kepada anak buah pasukan itu untuk
menangkap hidup-hidup Ang I Niocu, karena ia mempunyai maksud untuk menyerahkan
gadis baju merah itu kepada majikan mudanya, yakni Lie Kian Tek putera gubernur.
Akan tetapi melihat sepak-terjang Ang I Niocu yang demikian hebat, ia merubah
niatnya. Orang dengan kepandaian seperti gadis baju merah ini kiranya tidak
mungkin ditawan hidup-hidup.
Benar saja, setelah ia mengeluarkan aba-aba ini, para anak buah pasukan yang
juga khawatir akan menjadi korban kalau berlaku lemah terhadap gadis cantik
jelita yang kosen itu, mulai mendesak dengan serangan-serangan maut. Barulah
sekarang Ang I Niocu terdesak, karena ia harus menjaga diri betul-betul terhadap
desakan dan serangan puluhan batang senjata yang melancarkan serbuan-serbuan
mengancam keselamatan itu. Betapapun juga, ia tidak pernah menyia-nyiakan
kesempatan dan bilamana saja terdapat lowongan, pasti pedangnya merobohkan
seorang dua orang lawan.
Namun, pasukan itu adalah pasukan terlatih dan di dalam ketentaraan Gubernur
Shansi, pasukan ini disebut Pasukan Maut. Mereka itu telah dilatih, tidak saja
latihan jasmani, akan tetapi juga dilatih untuk bertempur sampai orang terakhir!
Menghadapi pasukan yang semua tidak takut mati ini, Ang I Niocu menjadi
kewalahan juga. Akan tetapi ia pun tidak kenal artinya takut atau mundur.
Bagaikan seekor naga betina ia mengamuk dan pedangnya berkelebat-kelebat
tubuhnya menyambar ke sana ke mari, sepak-terjangnya benar-benar hebat. Biarpun
Ang I Niocu mengerti bahwa kalau pertempuran ini dilanjutkan, tak mungkin ia
dapat menewaskan sekian banyaknya lawan dan akhirnya ia tentu akan kehabisan
tenaga dan roboh, namun ia masih belum mau menyerah dan tidak sudi melarikan
diri sebelum tenaganya habis betul-betul!
"Kaum pemberontak hina-dina sungguh tak tahu malu mengandalkan orang banyak
mengeroyok seorang dara!" tiba-tiba terdengar bentakan keras dan muncullah
seorang pemuda gagah perkasa, yang diiringkan oleh belasan orang berpakaian
seperti jago-jago silat.
Sikap mereka gagah sekali dan atas isyarat pemuda gagah itu mereka menyerbu
dengan pedang mereka. Permainan pedang mereka serupa, menandakan banwa mereka
datang dari satu partai, ilmu pedang yang menyambar-nyambar dari kanan ke kiri
dan sebaliknya, dibarengi bentakan-bentakan nyaring.
Ang I Niocu seperti pernah melihat ilmu pedang seperti ini, kalau tidak salah
ilmu pedang partai Bu-tong-pai. Sebentar saja pasukan Gubernur Lie menjadi
kalang-kabut dan Ang I Niocu kini hanya menghadapi keroyokan Koai-tung Toanio
dan dua orang gadisnya saja.
Biarpun dengan datangnya pemuda tampan gagah bersama kawan-kawannya itu
merupakan pertolongan baginya, namun diam-diam Ang I Niocu merasa mendongkol
sekali. Gadis ini memang mempunyai watak yang tinggi hati dan tidak mau kalah. Biarpun
berada di dalam bahaya dia tidak mengharapkan pertolongan orang lain, apalagi
pertolongan serombongan orang laki-laki yang tak pernah dikenalnya. Seorang
diantara dua gadis puteri Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 256 Koai-tung Toanio yang melihat datangnya bala bantuan ini, memaki marah dan
kecewa, "Dasar perempuan jalang, di mana-mana ada laki-laki yang membantu. Cih, tak tahu
malu!" Naik darah Ang I Niocu mendengar makian ini. Tanpa mempedulikan serangan lain,
pedangnya menyambar ke arah orang yang memakinya. Ketika tongkat Koai-tung
Toanio menyodok dadanya, ia tidak mengelak dan tidak menunda serangannya, hanya
menyampok dengan tangan kiri. Tongkat itu terpental, akan tetapi Ang I Niocu
merasa lengannya sakit sekali. Ia menggigit bibir dan melanjutkan serangannya
sampai ujung pedangnya mengenai pundak gadis yang memakinya tadi. Gadis itu
memekik dan roboh dengan pundak kanan hampir putus!
Koai-tung Toanio dan puterinya yang seorang lagi cepat mendesak sehingga Ang I
Niocu tidak ada kesempatan untuk mengirim tusukan kedua, namun ia telah puas,
wajahnya berseri dan ia melayani para pengeroyoknya dengan tenang. Ketika ia
melihat pemuda gagah yang membantunya mengamuk hebat dan berada dekat dengan
tempat di mana ia bertempur, ia berseru kepada pemuda itu, "Aku tidak
membutuhkan bantuan kalian. Pergilah!"
Pemuda itu tertegun dan menengok, mengeluarkan seruan kaget dan menjauhkan diri
dari pertempuran, berdiri seperti patung memandang kepada Ang I Niocu dengan
penuh kekaguman. Agaknya baru sekarang ia melihat wajah orang yang dibantunya
dan penglihatan ini membuat ia tercengang.
Melihat ini, Ang I Niocu makin mendongkol. Gadis ini sudah terlalu sering
menyaksikan laki-laki berlaku seperti itu apabila memandang kepadanya dan ia
menjadi mendongkol sekali, disamping keinginan hendak mempermainkan laki-laki
yang tergila-gila kepadanya.
Senyumnya penuh ejekan dan ia sengaja memainkan ilmu silatnya dengan gerakan dan
gaya yang indah sekali seperti orang menari-nari.
Adapun Koai-tung Toanio yang melihat betapa pihaknya terdesak dan jatuh banyak
korban, lalu memberi aba-aba keras dan ia sendiri menyambar tubuh puterinya yang
terluka, lalu melarikan diri dari tempat itu. Ang I Niocu yang sudah lelah bukan
main tentu saja tidak mau mengejar, demikian pula orang-orang yang datang
membantunya tidak mau mengejar.
Semua orang itu kini menoleh dan memandang kepada Ang I Niocu dengan sinar mata
kagum, bukan hanya kagum melihat ilmu silat gadis ini, akan tetapi terutama
sekali kagum akan kecantikannya yang memang jarang bandingnya itu. Melihat ini,
Ang I Niocu tersenyum mengejek lalu memutar tubuhnya dan lari dari tempat itu
tanpa mengeluarkan sepatah kata pun kepada mereka!
Melihat ini, pemuda tampan dan gagah tadi lalu melompat dan mengejarnya sambil
berseru, "Li-hiap yang gagah perkasa, harap kau tunggu dulu, mari kita bicara!"
Akan tetapi Ang I Niocu hanya menoleh sebentar dan berkata, "Aku tidak ada
urusan dengan kau!" Dan ia berlari terus, kini makin cepat.
Pemuda itu penasaran mengerahkan gin-kangnya. Sekali melompat ia telah maju dua
puluh kaki lebih! Akan tetapi alangkah kagetnya ketika ia melihat gadis itu pun
melompat, bahkan lebih jauh daripada lompatannya.
"Nona yang baik, harap kau berhenti dulu, aku hanya ingin berkenalan!" serunya
pula, akan tetapi Ang I Niocu tidak mempedulikannya, bahkan mempercepat larinya.
Pemuda itu masih hendak mengejar sambil mengerahkan seluruh kepandaiannya
berlari cepat, akan tetapi sia-sia, gadis itu dapat berlari lebih cepat dan
sebentar saja sudah lenyap di balik gunung!
Terpaksa Ang I Niocu melanjutkan perjalanannya dengan jalan kaki. Setelah
melihat bahwa pemuda tampan itu tidak mengejarnya lagi, baru terasa olehnya
betapa lelahnya setelah dua kali berturut-turut ia melakukan pertempuran hebat
tadi. Ia berhenti dan duduk beristirahat di bawah sebatang pohon besar. Dengan
ujung lengan bajunya, disusutnya peluh yang membasahi leher dan jidatnya.
Matahari telah tenggelam di barat dan keadaan sudah mulai Ang I Nio Cu > karya
Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
257 gelap. Tak terasa pula senja telah lewat dan malam sudah diambang pintu.
Baru sekarang, disamping kelelahan yang sangat, Ang I Niocu merasa lapar sekali.
Sejak pagi ia belum makan dan sehari penuh hanya bertempur saja. Lengan kirinya
sekarang terasa sakit sekali, akibat benturan dengan tongkat Koai-tung Toanio
tadi. Kemudian ia teringat lagi akan kudanya yang sudah mati. Celaka sekali,
dengan kehilangan Pek-hong-ma, ia kehilangan segala-galanya yang menjadi bekal.
Pakaian, uang dan lain-lain semua berada di atas punggung Pek-hong-ma dan
sekarang semua itu hilang. Ang I Niocu mengerutkan keningnya, wajahnya muram.
Semenjak ia ikut ayahnya, ia selalu dimanja dan selalu terpenuhi apa yang
menjadi kehendaknya, belum pernah kekurangan makan dan pakaian.
Sekarang, seorang diri dan lelah serta lapar setelah kehilangan segalanya, ia
merasa sengsara sekali. Tak terasa lagi air matanya jatuh bertitik ketika ia
tiba-tiba teringat kepada ayahnya dan kepada Gan Tiauw Ki. Ketika masih tinggal
di gedung ayahnya, belum pernah ia merasa selelah dan selapar ini. Ketika ia
melakukan perjalanan-perjalanan dengan Tiauw Ki, alangkah jauh bedanya dengan
sekarang. Dengan Gan Tiauw Ki ia mengalami perjalanan yang penuh madu, penuh
kegembiraan dan kebahagiaan.
Tiba-tiba ia bangkit berdiri, "Alangkah bodohku, susiok-couw akan marah kalau
melihat aku selemah ini..." pikirnya. Ia berjalan lagi, menuju ke sebuah dusun
yang atap-atap rumahnya sudah kelihatan dari situ. Sebelum cuaca menjadi gelap
ia harus sudah berada di dusun itu kalau ia tidak mau tidur di tengah hutan.
Alangkah herannya ketika ia tiba di luar dusun, ia disambut oleh semua penduduk
dusun, di sana-sini terdengar seruan!
"Ang I Niocu...! Dia sudah datang... Sambut Ang I Niocu, pendekar kita yang
mulia..." Kemudian baru Ang I Niocu tahu bahwa diantara para penyambut itu terdapat bekas-
bekas pelayan di pesanggrahan perampok. Tentu mereka ini yang sudah mengabarkan
tentang pembasmiannya terhadap para perampok itu. Kepala kampung itu, seorang
laki-laki setengah tua yang berkumis panjang, mengepalai penyambutan dan menjura
dengan penuh hormat kepadanya.
"Li-hiap yang mulia, telah bertahun-tahun kami hidup dalam ketakutan dan
penindasan kaum perampok di Min-san. Bahkan ada beberapa orang muda dusun kami
diculik, selain harta benda kami. Kini muncul Li-hiap yang gagah perkasa, yang
telah membasmi mereka dan berarti membebaskan kami dari cengkeraman perampok
jahat. Benar-benar Thian telah mengirim Li-hiap sebagai seorang dewi untuk
menolong kami yang sudah lama memohon kemurahan dan keadilan Thian." Setelah
berkata demikian, kepala kampung itu berlutut di depan Ang I Niocu, diturut oleh
semua orang kampung.
Akan tetapi, ketika mereka mengangkat kepala, ternyata dara baju merah itu telah
lenyap! Tentu saja mereka heran dan kagum sekali, dan sekali lagi mereka berlutut,
mengira bahwa gadis yang cantik luar biasa dan bisa "menghilang" itu benar-benar
seorang dewi kahyangan utusan dari langit! Semenjak hari itu, orang sekampung
seringkali memasang hio, memuja kepada dewi penolong baju merah itu.
Adapun Ang I Niocu dengan bersungut-sungut berlari cepat meninggalkan kampung
itu. Dasar awak lagi sial, gerutunya. Ia sama sekali tidak mau melayani sambutan
orang-orang kampung yang menganggapnya seperti dewi itu, karena ia maklum bahwa
kalau ia melayani mereka, akan berarti ia tidak tidur lagi semalam suntuk. Tentu
orang-orang kampung akan mengerumuninya, akan memujanya, dan ia akan menjadi
pusat perhatian orang belaka.
Padahal ia melakukan perkerjaan di puncak bukit tadi, mati-matian membasmi
perampok, sama sekali bukan untuk mencari muka atau mencari nama.
Disambut secara demikian oleh kepala kampung dan penduduknya, bukan menkadi
girang, sebaliknya Ang I Niocu menjadi mendongkol dan pergi tanpa pamit.
Malam hari itu Ang I Niocu terpaksa tidur di atas pohon di dalam hutan, dan
perutnya yang Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
258 berteriak-teriak kelaparan itu ia diamkan dengan beberapa butir buah apel. Ia
tidak mengira bahwa perbuatannya membasmi Min-san Sam-kui dan anak buahnya di
Pegunungan Min-san itu telah menggemparkan dunia kang-ouw dan sekaligus nama Ang
I Niocu disebut-sebut orang! Ia dianggap sebagai tokoh hebat yang baru muncul di
dunia kang-ouw.
Dengan melakukan perjalanan cepat, dua pekan kemudian Ang I Niocu sudah tiba di
kaki Pegunungan Kim-san. Dari keterangan seorang penduduk dusun di kaki pegunungan ini, ia mendapat tahu bahwa kuil Kim-san-pai berada di puncak yang
sebelah kiri. Ang I Niocu langsung mendaki puncak ini.
Baru saja ia tiba di lereng, ia mendengar suara orang-orang dari bawah dan
dilihatnya lima orang tosu berlari-lari mendaki puncak itu. Dua orang diantara
mereka memondong tubuh dua orang tosu tua yang wajahnya pucat dan matanya
dipejamkan, agaknya terluka atau sakit payah.
Melihat Ang I Niocu berdiri di pinggir jalan memandang mereka, lima orang tosu
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
itu balas memandang dengan sinar mata bercuriga. Kemudian dua orang yang
memondong tosu-tosu terluka tadi berlari terus, sedangkan yang tiga orang
berhenti di depan Ang I Niocu.
Ang I Niocu yang melihat cara lima orang tosu tadi berlari cepat, maklum bahwa
ia berhadapan dengan orang-orang berkepandaian tinggi, maka ia lalu menjura dan
berkata, "Mohon, tanya, apakah betul jalan ini menuju ke kuil dari Kim-san-pai" Apakah
Sam-wi Totiang juga hendak ke sana?"
Mendengar pertanyaan Ang I Niocu yang ramah itu, tiga orang tosu tadi berkurang
kecurigaannya. Seorang di antara mereka, yang tertua dan berusia kurang-lebih
empat puluh tahun, memberi hormat dan menjawab,
"Tidak salah dugaan Nona, ini memang jalan menuju ke kuil Kim-san-pai dan pinto
bertiga memang betul sedang menuju ke sana karena pinto bertiga adalah tosu-tosu
dari Kim-san-pai.
Tidak tahu siapakah Nona ini dan apakah maksud penghormatan kunjungan Nona ini?"
"Aku adalah... orang-orang memanggilku Ang I Niocu, dan aku datang ke sini atas
perintah susiok-couwku, Bu Pun Su." Ang I Niocu tidak mau memperkenalkan nama
sendiri karena ia memang lebih suka namanya tidak diketahui orang dan lebih suka
dikenal sebagai Ang I Niocu.
Nama Ang I Niocu baru saja terkenal, dan para tosu Kim-san-pai itu belum pernah
mendengarnya, maka nama ini tidak mendatangkan apa-apa. Akan tetapi ketika Ang I
Niocu menyebutkan nama Bu Pun Su, berubah wajah mereka dan berseri pandang mata
mereka. Otomatis ketiganya lalu memberi hormat dengan membungkuk.
"Maafkanlah, pinto bertiga tidak tahu bahwa Niocu adalah utusan Sin-taihiap Bu
Pun Su. Marilah, kami antarkan Niocu bertemu dengan Suhu, karena kebetulan sekali pinto
bertiga juga mau menghadap Suhu."
Setelah berkata demikian, tiga orang tosu itu lalu berlari cepat mendaki puncak
itu, nampaknya terburu-buru sekali.
"Maaf, Nona, pinto bertiga jalan di depan!" kata tosu tadi sambil menoleh, akan
tetapi alangkah kagetnya ketika ia sudah tidak dapat melihat lagi nona yang tadi
ditinggalkannya.
Hanya bayangan merah berkelebat melewati mereka dan sebentar saja bayangan merah
tadi sudah jauh di atas!
"Hebat... !" tosu itu menarik napas panjang dan berkata kepada dua orang
kawannya, "melihat kepandaiannya, dia betul-betul utusan Sin-taihiap Bu Pun Su
dan agaknya nama baik Kim-san-pai akan dapat tercuci bersih!" Ia lalu mengajak
dua orang kawannya untuk cepat-cepat mengejar ke puncak.
Ketika tiga orang tosu itu sudah di puncak dan memasuki kuil besar yang berada
di situ, mereka melihat semua tosu sudah berkumpul di ruangan besar, bahkan guru
mereka juga sudah berada di situ. Adapun Nona Baju Merah tadi hanya duduk agak
jauh tidak berani Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
259 mengganggu karena guru besar Kim-san-pai sedang sibuk memeriksa dua orang tosu
yang terluka. Tiga orang tosu yang baru datang mendapat jalan dan segera masuk
ke tengah ruangan dimana guru mereka bersila di lantai memeriksa dua orang anak
murid yang tadi dipondong naik.
"Suhu...!" tiga orang tosu ini berlutut.
Kakek yang memeriksa tosu-tosu terluka tadi memandang. Ternyata dia adalah
seorang tosu tua. Usianya sudah tujuh puluh tahun lebih akan tetapi ia masih
kelihatan sehat dan kuat.
Keningnya berkerut dan pandang matanya muram, tanda bahwa ia sedang menahan
ketidaksenangan hatinya.
"Siauw Seng Cu, coba kauceritakan, apa yang sebetulnya terjadi atas diri dua
orang susiokmu ini," kata kakek itu yang bukan lain adalah Thian Beng Cu, ketua
dari Kim-san-pai. Berbeda dengan partai lain, para tosu di Kim-san-pai
mempergunakan nama dengan huruf belakang Cu semua, dari ketuanya sampai tosu
pelayan. Siauw Seng Cu, yakni tosu yang tadi bercakap-cakap dengan Ang I Niocu, lalu
bercerita. Dan untuk mengetahui lebih jelas tentang pertentangan antara Bu-tong-
pai dan Kim-san-pai, baiklah kita meninjau keadaan antara kedua partai itu dan
apa sebabnya kedua partai itu sampal bermusuhan.
Kim-san-pai dan Bu-tong-pai berdekatan, hanya berbeda puncak saja akan tetapi
masih satu daerah pegunungan, yakni pegunungan Bu-tong-san. Bahkan kalau melihat
riwayat dahulu, Kim-san-pai masih ada hubungan dengan Bu-tong-pai, karena
pendiri dari Kim-san-pai adalah sute dari pendiri Bu-tong-pai, jadi ilmu silat
mereka masih berasal dari satu sumber.
Tentu saja ratusan tahun kemudian, ilmu silat itu berkembang biak dan mengalami
banyak perubahan sehingga akhirnya banyak perbedaannya, masing-masing mempunyai
corak dan kelihaian sendiri.
Asal mulanya, kakak beradik seperguruan, yakni pendiri Bu-tong-pai dan pendiri
Kim-san-pai, hanya berpisah puncak sebagai tempat bertapa. Akan tetapi kemudian
murid-murid mereka setelah berkembang biak, mempunyai perbedaan dalam
kepercayaan atau agama, kalau pihak si suheng itu anak muridnya menganut Agama
Buddha, adalah anak murid si sute menganut Agama To. Inilah kiranya yang
menjadikan jurang pemisah sehingga akhirnya timbul dua partai persilatan yang
berbeda sekali, yakni Bu-tong-pai yang menganut Agama Buddha dan Kim-san-pai
penganut Agama To. Ratusan tahun kemudian, di puncak Bu-tong-san berdiri
kelenteng besar di mana dipuja patung Buddha dan penghuni atau pendeta-
pendetanya yakni anak murid Bu-tong-pai, terdiri dari hwesio-hwesio gundul.
Sebaliknya di puncak Kim-san, berdiri kuil besar dari Agama To dan anak murid
Kim-san-pai adalah tosu-tosu yang mempunyai nama akhir huruf Cu.
Selama ratusan tahun, perhubungan antara kedua partai ini baik saja, sungguhpun
berbeda agama, akan tetapi mereka tidak mau saling menyinggung, tidak mau saling
mengejek, walaupun tak boleh dibilang bahwa hubungan mereka itu erat dan baik.
Pendeknya, mereka kedua pihak sadar bahwa diantara mereka masih ada hubungan
saudara seperguruan, dan untuk menjaga jangan sampai terjadi salah paham,
sengaja, kedua pihak saling menjauhi dan hanya "saling mendoakan" saja dari
jauh! Akan tetapi, kurang lebih dua tahun yang lalu, mulailah terjadi permusuhan
antara dua partai yang bersaudara ini. Di kaki pegunungan Bu-tong-san, di sebuah
dusun terdapat dua orang pemuda kakak beradik Lai Tek dan Lai Seng. Semenjak
kecil Lai Tek menjadi anak murid Kim-san-pai, sedangkan Lai Seng ketika sedang
menggembala kerbau, dibawa oleh seorang hwesio Bu-tong-pai yang melihat bakat
baik dalam dirinya dan selanjutnya Lai Seng menjadi murid Bu-tong-pai.
Setelah tamat mempelajari ilmu silat di Kim-san-pai, Lai Tek pulang ke dusunnya
membawa kepandaian tinggi dan dia menjadi petani menggantikan pekerjaan ayahnya.
Adapun Lai Seng Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
260 dibujuk oleh gurunya untuk masuk menjadi hwesio karena oleh gurunya dianggap
bahwa murid ini hanya akan memperoleh kebahagiaan hidup abadi apabila suka
menjadi hwesio. Lai Seng tidak mau menerima bujukan ini, bahkan minggat dari Bu-
tong-pai dan pulang ke dusunnya, di mana ia membantu pekerjaan kakaknya yang
tentu saja girang sekali melihat adiknya pulang sudah menjadi seorang pandai
pula. Sayang sekali bahwa watak Lai Seng jauh bedanya dengan kakaknya. Lai Tek seorang
yang jujur dan berbudi baik, menjunjung tinggi kegagahan dan keadilan.
Sebaliknya setelah turun gunung, Lai Seng menjadi "binal" dan mulailah melakukan
hal-hal yang tidak patut. Bahkan berani mengandalkan kepandaiannya untuk
mengganggu anak gadis orang dan minta harta secara paksa setengah merampok!
Berkali-kali Lai Tek yang mendengar akan kejahatan dan penyelewengan adiknya,
menegur, bahkan pernah terjadi perkelahian antara kakak beradik ini yang
berakhir dengan kemenangan Lai Tek.
Akan tetapi, Lai Seng ternyata tidak kapok dan masih seringkali melanggar,
sungguhpun kini secara bersembunyi agar jangan diketahui kakaknya Lai Seng,
maklum di dunia ini dia hanya mempunyai adiknya itu seorang sebagai anggauta
keluarganya, juga tidak mau main keras, hanya kadang-kadang memberi nasihat
dengan pengharapan kelak adiknya yang masih mudah itu dapat merubah
kesalahannya. Pada suatu hari, ketika Lai Tek sedang bekerja di sawahnya, seorang tetangganya
datang berlari-lari dan memberi tahu bahwa adiknya sedang bertempur dengan dua
orang hwesio gundul. Lai Tek meninggalkan paculnya di tengah sawah, dengan kedua
kaki tangan masih penuh lumpur, ia berlari pulang. Alangkah kaget dan marahnya
ketika ia melihat Lai Seng roboh, terpukul oleh dua orang hwesio itu tepat pada
saat ia datang.
"Keparat gundul, kau bunuh adikku?" bentaknya sambil menyerang.
Dua orang hwesio itu melompat mundur. "Nanti dulu, Sicu. Pinceng berdua datang
untuk membunuh seorang anak murid Bu-tong-pai yang menyeleweng dan melakukan
kejahatan. Harap kau jangan mencampuri urusan pinceng."
Lai Tek maklum bahwa dua orang hwesio ini tentulah orang-orang Bu-tong-pai yang
datang menghukum Lai Seng, akan tetapi pada saat itu, perasaan kasih sayang
terhadap adiknya dan kesedihan besar melihat adiknya menggeletak mati itu
menutup semua pertimbangan.
"Dia itu adik kandungku, bagaimana tidak boleh ikut campur" Hwesio keji,
semenjak lahir dia itu sudah menjadi adikku, sedangkan dia baru menjadi murid
Bu-tong-pai setelah dia sudah besar. Kalian membunuhnya secara keji, tanpa minta
pertimbanganku. Hutang nyawa harus dibayar nyawa pula!" Setelah berkata
demikian, Lai Tek mengambil pedangnya dan menyerang dua orang, hwesio itu.
Tingkat kepandaian Lai Tek memang sudah tinggi, dan serangannya itu dilakukan
dalam keadaan nekad dan marah sekali. Dalam pertempuran mati-matian, akhirnya
seorang hwesio Bu-tong-pai tewas di tangan Lai Tek dan hwesio ke dua melarikan
diri, memberi laporan kepada para pimpinan Bu-tong-pai.
Lo Beng Hosiang, Bu-tong-san Ciang-bunjin adalah seorang kakek yang sabar dan
alim. Mendengar laporan ini, ia menarik napas panjang dan berkata,
"Lai Tek membalas sakit hatinya karena melihat adiknya dihukum mati, itu sudah
sewajarnya. Hanya sayang sekali dia sebagai seorang gagah tidak menjunjung keadilan, tidak
rela melihat adiknya dihukum padahal adiknya itu sudah terang-terang meniadi
seorang penjahat pengganggu rakyat. Akan tetapi, perbuatannya itu bukan berarti
bahwa dia pun jahat, hanya dia tidak dapat melepaskan kasih sayangnya terhadap
adiknya. Apalagi dia itu masih anak murid Kim-san-pai, oleh karena itu, biarlah
urusan ini dihabiskan saja, tak perlu diperpanjang." Akan tetapi, para hwesio
lain diam-diam tidak menyetujui pendapat ini dan beberapa orang hwesio yang
merasa penasaran, diam-diam pergi naik ke puncak Kim-san-pai, menjumpai ketuanya
dan menyampaikan protes.
Thian Beng Cu, ketua Kim-san-pai yang sudah tua itu, mendengarkan protes hwesio-
hwesio Bu-tong-pai dengan tenang, kemudian ia mengangguk-anggukkan kepalanya
sambil berkata, Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
261 "Baiklah, pinto akan memanggil Lai Tek dan akan minta pertanggungan jawabnya.
Kalau memang betul dia bersalah, pasti pinto akan menghukumnya. Harap sampaikan
salam pinto kepada Lo Beng Hosiang dan semoga kelak dia tidak sampai keliru
memilih murid." Kata-kata ini memperingatkan bahwa gara-gara semua peristiwa itu
terletak dalam kesalahan memilih murid dari pihak Bu-tong-pai.
Inilah kata-kata sindiran yang memperingatkan bahwa kesalahan bukan berada di
pundak pihak Kim-san-pai dan semua ini sebetulnya adalah sudah sepatutnya. Para
hwesio Bu-tong-pai yang mendengar ini pun dapat mengerti, maka mereka sudah
merasa puas mendengar janji Thian Beng Cu ketua Kim-san-pai bahwa Lai Tek akan
diadili, sambil menghaturkan terima kasih mereka turun dari puncak Kim-san dan
pulang ke Bu-tong-san. Akan tetapi, ketika pada keesokan harinya tiga orang tosu
Kim-san-pai atas perintah Thian Beng Cu mendatangi dusun tempat tinggal Lai Tek
untuk memanggil pemuda ini ke Kim-san-pai, mereka mendapatkan Lai Tek telah
menggeletak di kamarnya dengan tubuh rusak dicacah-cacah senjata tajam dan di
tembok kamarnya terdapat tulisan dengan huruf darah, Mampuslah Lai Tek, anak
murid partai peniru Bu-tong-pai
Dapat dibayangkan betapa marahnya hati tiga orang tosu itu. Tanpa memberitahukan
guru mereka lagi, mereka lalu menyerbu Bu-tong-pai dan di sana mereka menantang.
Mereka merasa yakin bahwa yang membunuh Lai Tek pasti orang-orang Bu-tong-pai.
Terjadi pertempuran di puncak Bu-tong-pai, akan tetapi tiga orang tosu yang
tingkatnya hanya ke tiga ini tentu saja kalah oleh hwesio Bu-tong-pai yang tentu
saja mengajukan jago yang lebih tinggi tingkatnya. Dengan hati sakit dan tubuh
luka-luka, tiga orang tosu itu pulang ke Kim-san-pai dan mengadu kepada Thian
Beng Cu. Ketua Kim-san-pai mengerutkan kening, meraba-raba jenggotnya yang putih dan
menggeleng-geleng kepalanya
"Eh, eh, bagaimana bisa terjadi seperti ini" Mereka membunuh Lai Tek, kalau ini
untuk membalaskan kematian seorang hwesio Bu-tong, itu masih tidak apa. Akan
tetapi mereka menghancurkan tubuh Lai Tek, ini sungguh-sungguh tidak sesuai
dengan watak seorang penganut agama! Dan mereka menuliskan kata-kata menghina,
hemm, dalam hal apakah partai Kim-san-pai meniru Bu-tong-pai?"
"Dan mereka itu tidak mau mengaku bahwa mereka yang membunuh Lai Tek, Suhu,"
kata seorang di antara tiga orang tosu itu.
Thian Beng Tosu mengangguk-angguk. "Dapat dimengerti... dapat dimengerti. Sudah
tentu saja Lo Beng Hosiang dan lain-lain tokoh Bu-tong-pai tidak mau mengakui
perbuatan rendah itu dan mungkin sekali pekerjaan busuk itu dilakukan oleh
seorang murid Bu-tong-pai secara diam-diam. Akan tetapi baik kita tunggu, tentu
Lo Beng Hosiang akan berusaha menangkap pembunuh Lai Tek itu."
Demikianlah, ketua kedua pihak sama-sama bersikap sabar dan tidak mau
memperbesar urusan itu. Akan tetapi anak buah kedua pihak makin panas hati dan
semenjak hari itu, seringkali terjadi bentrokan antara anak-anak murid Bu-tong-
pai dan anak-anak murid Kim-san-pai.
Adapun lima orang yang bertemu di lereng gunung dengan Ang I Niocu itu, mereka
adalah tosu-tosu Kim-san-pai. Dua orang yang terluka adalah Thian Hok Cu dan
Thian Lok Cu dua orang sute dari Thian Beng Cu, sedangkan yang tiga orang lagi
adalah murid-murid Thian Beng Cu yang sudah tinggi kepandaiannya.
Tujuh orang tosu ini tadinya diutus oleh Thian Beng Cu untuk mewakilinya, pergi
ke Butong-pai untuk. berunding dengan pihak Bu-tong-pai yang maksudnya
mendamaikan urusan pertikaian antara anak-anak murid kedua pihak itu. Akan
tetapi, sebelum tiba di kuil para hwesio Bu-tong-pai, baru saja tiba di lereng
bukit, mereka bertemu dengan serombongan hwesio Bu-tong-pai yang melarang mereka
naik. Karena kedua pihak memang sudah Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo >
published by buyankaba.com
262 mendendam, lalu diadakan pibu di lereng gunung itu. Masing-masing pihak
mengajukan jagonya. Untuk mencegah pihaknya mengalami kekalahan, maka Thian Hok
Cu dan Thian Lok Cu dua orang tosu tua itu mengajukan diri. Dari pihak Bu-tong-
pai maju dua orang hwesio tua yang kosen pula. Pertempuran berjalan sengit dan
akhirnya Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu dapat merobohkan dua orang lawannya.
Kemudian dari pihak Bu-tong-pai muncul seorang jago muda, bukan seorang hwesio.
Pemuda ini lihai sekali dan melihat gerakan-gerakannya, dia itu bukan anak murid
Bu-tong-pai, melainkan lebih tepat kalau menjadi anak murid Go-bi-pai karena
ilmu pedangnya lihai sekali. Menghadapi pemuda yang menjadi jago Bu-tong-pai
ini, seorang demi seorang kedua tosu tua Kim-san-pai kena dirobohkan! Setelah
dua orang susiok ini roboh, tentu saja lima orang tosu Kim-san-pai yang lain
tidak berani maju, tahu bahwa hal itu akan percuma saja dan akan menambah besar
rasa malu. Mereka lalu menggotong tubuh dua orang tosu tua itu, dibawa kembali
ke puncak Kim-san dan di tengah jalan mereka bertemu dengan Ang I Niocu.
Demikianlah penuturan Siauw Seng Cu, murid dari Thian Beng Cu atau seorang
diantara lima orang tosu tadi. Ketua Kim-san-pai yang mendengar ini, nampak
marah akan tetapi masih berusaha sedapat mungkin menahan perasaannya.
"Kembali hal ini tidak ada hubungannya dengan Lo Beng Hosiang. Keributan itu
terjadi di lereng Bu-tong-san dan diluar pengetahuan Lo Beng Hosiang. Pinto tak
dapat ikut campur.
Hal ini hanya akan mengeruhkan suasana. Sayang sekali kedua orang sute kurang
dapat menyabarkan hati dan telah terjun ke dalam pertempuran sebelum bertemu
dengan Lo Beng Hosiang sendiri." Ia menarik napas panjang lalu menyuruh
muridmuridnya membawa Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu ke dalam kamar untuk dirawat
selanjutnya. Luka-luka mereka biarpun parah, akan tetapi tidak membahayakan
jiwa. Setelah dua orang yang terluka itu dibawa masuk, Thian Beng Cu menyapu para tosu
anak-anak murid Kim-san-pai yang jumlahnya empat puluh orang lebih dan hadir di
tempat itu, lalu berkata,
"Kalian harus dapat menjaga diri dan menahan perasaan. Mulai hari ini, tidak
boleh sekali-kali mencari gara-gara dengan pihak Bu-tong-pai. Kecuali kalau ada
pihak mereka datang mencari gara-gara, jangan turun tangang akan tetapi cepat
memberitahu agar pinto sendiri yang dapat membereskan!" Di dalam kata-kata ini
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
biarpun terkandung nasihat supaya anak murid Kim-san-pai bersabar, namun bukan
sekali-kali memperlihatkan sifat takut, karena kalau ada apa-apa, Thian Beng Cu
sendiri hendak turun tangan. Jelas bahwa tosu tua ini mengalah, akan tetapi
bukan takut. Tiba-tiba diantara pakaian para tosu yang berwarna putih, kuning dan abu-abu
itu, mata Thian Beng Cu yang masih tajam melihat warna merah yang menyolok mata.
Ketika ia memandang, ia terkejut dan heran bukan main melihat seorang gadis
cantik jelita duduk di bagian belakang para hadirin.
"Eh, siapakah Nona yang berada di sana?" tegurnya.
Siauw Seng Cu cepat berkata, "Maaf bahwa tadi teecu belum sempat memberitahukan
akan kedatangan seorang tamu. Dia itu adalah seorang utusan dari Sin-taihiap Bu
Pun Su." Berseri wajah tosu tua itu dan tangannya memberi isarat kepada semua anak
muridnya supaya bubar dari ruangan itu. Kemudian ia melambai ke arah Ang I Niocu
dan berkata, "Jangan berkecil hati bahwa pinto tidak dari tadi menyambut, karena adanya
sedikit keributan tadi. Mari, Nona, silakan duduk di sini."
Ang I Niocu menghampiri Ketua Kim-san-pai dan memberi hormat. "Locianpwe, harap
maafkan kalau kedatanganku mengganggu. Aku diutus oleh Susiok-couw Bu Pun Su
untuk bertemu dengan Locianpwe."
"Aha, jadi Pendekar Sakti Bu Pun Su itu masih ada di dunia ini" Sungguh
merupakan kehormatan besar sekali kalau seorang pendekar besar dan sakti seperti
dia itu masih ingat bahwa di dunia ini terdapat sebuah partai kecil seperti Kim-
san-pai. Nona, siapakah namamu Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 263 dan kau diutus apakah oleh Susiok-couwmu itu?"
"Maaf, Locianpwe, maaf kalau aku tidak dapat memberitahukan nama kecilku yang
sudah kulupakan. Orang menyebutku Ang I Niocu dan kedatanganku di sini adalah
atas perintah Susiok-couw Bu Pun Su. Susiok-couw mendengar tentang pertikaian
yang timbul antara Kim-san-pai dan Bu-tong-pai. Orang tua itu merasa prihatin
sekali meridengar akan hal ini, maka mengutus aku datang ke sini untuk mohon
kepada Locianpwe atau lebih luas lagi kepada pihak Kim-san-pai agar supaya suka
menghentikan segala permusuhan antara kawan sendiri yang hanya mendatangkan
kerugian bersama. Susiok-couw Bu Pun Su minta supaya aku menyampaikan bahwa pada
waktu ini, negara sedang terancam bahaya perang dari pihak pemberontak-
pemberontak, dan rakyat sedang menderita karena kekacauan timbul di mana-mana.
Oleh karena itu, perlu bagi kita semua untuk menghimpun tenaga dan memperkuat
persatuan, menghilangkan segala macam salah paham di antara kita. Demikianiah
pesan Susiok-couw dan orang tua itu mengharap supaya Locianpwe sudi mendamaikan
urusan Kim-san-pai dengan Bu-tong-pai."
Thian Beng Cu tersenyum dan mengangguk-angguk perlahan.
"Ang I Niocu, kau masih begini muda sudah melupakan nama sendiri, alangkah
hebatnya kesengsaraan yang kauderita. Pinto hanya mengharap kau akan kuat
menahan ujian hidup ini dan tidak menjadi putus harapan, karena kau yang sudah
dipilih Bu Pun Su untuk mewakilinya dalam urusan ini, tentu kau sudah memiliki
kekuatan itu. Pandangan Bu Pun Su yang kaukemukakan tadi memang betul, akan
tetapi, apa kaukira pinto sendiri tidak menyadari akan hal itu" Kalau sekiranya
pinto tidak menjaga keutuhan perhubungan antara Bu-tong-pai dan Kim-san-pai,
apakah tidak sudah terjadi pertumpahan darah besar-besaran"
Kau sudah sejak tadi berada di tempat ini, kiranya kau pun sudah mendengar
sendiri apa yang baru saja terjadi. Pinto sudah berusaha hendak mendamaikan
urusan, akan tetapi sayangnya, utusan pinto bahkan dihadang di jalan dan dua
orang suteku dilukai. Nona biarpun masih muda, akan tetapi kau adalah utusan Bu
Pun Su, oleh karena itu, pinto menyerahkan urusan ini kepadamu untuk dibereskan.
Usaha untuk damai dari pihak kami sudah cukup dan kalau dipaksakan lagi, kiranya
hanya akan mendatangkan keributan saja. Biarlah sekarang kau yang mencoba untuk
membereskan."
Thian Beng Cu memang cerdik. Ia sama sekali tidak gentar menghadapi Bu-tong-pai,
akan tetapi tadi ia mendengar bahwa kedua orang sutenya itu dirobohkan oleh
seorang anak murid Go-bi-pai. Hal ini bukan main-main, karena kalau tidak hati-
hati, bisa jadi Kim-san-pai akan bertambah seorang musuh lagi, yakni Go-bi-pai.
Dan kalau ini terjadi, benar-benar amat berbahaya dan akan makin membahayakan
kedudukan Kim-san-pai. Oleh karena itu, setelah kini Ang I Niocu muncul sebagai
utusan Bu Pun Su, biarlah ia mengoperkan tugas perdamaian itu kepada gadis ini.
Ang I Niocu menyanggupi dan malam hari itu Ang I Niocu mendengar penuturan para
tosu Kim-san-pai tentang asal mula pertikaian itu timbul. Sementara itu, diam-
diam Thian Beng Cu menyuruh seorang muridnya untuk pergi ke Propinsi Hokkian dan
mencari seorang sutenya yang sudah lama merantau, yakni Eng Yang Cu. Sutenya ini
jauh lebih muda darinya, usianya paling banyak lima puluh tahun, akan tetapi
kalau dibanding tingkat kepandaiannya, kiranya Eng Yang Cu ini termasuk orang
paling tinggi tingkatnya di Kim-san-pai.
Memang Eng Yang Cu yang paling disayang oleh mendiang guru mereka, dan menerima
warisan ilmu yang paling banyak. Sebetulnya, Eng Yang Cu inilah dahulunya yang
dicalonkan menjadi ketua Kim-san-pai, akan tetapi ternyata bahwa Eng Yang Cu
mempunyai darah perantau dan tidak betah tinggal di puncak gunung.
Oleh karena itu, terpaksa kedudukan ciangbunjin diserahkan kepada Thian Beng Cu,
murid tertua dan Eng Yang Cu melakukan perantauan di Propinsi Hokkian. Thian
Beng Cu, memanggil sutenya yang boleh diandalkan itu untuk menjaga kalau-kalau
usaha perdamaian gagal dan pecah pertempuran antara kedua pihak, hanya sutenya
inilah yang boleh ia Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 264 andalkan. Pada keesokan harinya, pagi-pagi sekali Ang I Niocu sudah bangun dan bersiap-
siap hendak ke Bu-tong-pai. Ia telah memperoleh keterangan dan penjelasan dari
Ketua Kim-san-pai, sekarang ia harus menemui Ketua Bu-tong-pai sehingga setelah
mendengar keterangan kedua pihak, mudah baginya untuk mendamaikan urusan ini. Ia
merasa girang bahwa ternyata pihak Kim-san-pai amat bijaksana dan tidak
menghendaki dilanjutkannya permusuhan itu.
"Mudah-mudahan saja pihak Bu-tong-pai juga dapat diajak berunding," pikirnya.
Akan tetapi, sebelum ia berangkat, tiba-tiba ia melihat beberapa orang tosu
berlari-lari masuk dengan muka berubah dan mendengar mereka memberi laporan
kepada Thian Beng Cu bahwa ada beberapa orang hwesio Bu-tong-pai datang menyerbu
Kim-san-pai. Mendengar ini, Ang I Niocu berkata,
"Locianpwe, biarkan aku menghadapi mereka!" Ia merasa penasaran sekali dan
melihat gelagat seperti ini, ia hampir menduga bahwa di dalam pertikaian itu,
pihak Bu-tong-pailah yang keterlaluan!
Dengan mempergunakan ilmu lari cepat, Ang I Niocu turun dari puncak. Tak lama
kemudian benar saja, ia melihat serombongan orang mendaki puncak itu. Mereka ini
terdiri dati tujuh orang hwesio gundul dan seorang pemuda yang tampan dan gagah.
Melihat sikap mereka, makin besar dugaan Ang I Niocu bahwa mereka ini sengaja
datang mencari keributan, maka ia lalu mencabut pedangnya dan memegang pedang
itu dengan sikap tenang dan gagah.
Setelah mereka datang dekat, baru ia tahu bahwa mereka ini adalah rombongan
orang-orang Bu tong-pai yang pernah membantunya menghadapi keroyokan Koai-tung
Toanio dan pasukan pemberontak Lie. Pemuda itu ternyata adalah pemuda tampan
yang mengejar-ngejarnya untuk berkenalan!
Adapun pemuda itu serta rombongannya ketika melihat Ang I Niocu berdiri di situ
dengan pedang di tangan, segera mengenalnya dan pemuda itu melompat cepat
menghampirinya.
"Kau di sini, Nona..." tegurnya dengan wajah berseri.
Akan tetapi Ang I Niocu memandang kepadanya dengan muka dingin dan sinar mata
menyelidik. Kemudian Ang I Niocu menghadapi tujuh orang hwesio itu dan berkata,
suaranya nyaring akan tetapi halus,
"Cu-wi Suhu sekalian ini bukankah hwesio-hwesio Bu-tong-pai?"
Seorang diantara tujuh orang hwesio itu, yang tertua, menjawab,
"Betul, Nona, pinceng dan saudara-saudara pinceng adalah anak-anak murid Bu-
tong-pai. Kau sendiri siapakah dan mengapa dahulu dikeroyok oleh pasukan pemberontak?"
"Aku Ang I Niocu dan urusanku dengan mereka itu tidak ada sangkut-pautnya dengan
orang lain. Yang terpenting sekarang ini, kalian datang ke Kim-san mempunyai
keperluan apakah?"
Hwesio itu nampaknya tidak senang.
"Ang I Niocu, kau bilang tadi bahwa urusanmu tidak ada sangkut-pautnya dengan
kami. Sebaliknya, urusan kami di Kim-san ini pun kiranya tidak ada sangkut-pautnya
denganmu!"
Ang I Niocu tersenyum dan kalau tadinya diantara para hwesio itu ada yang marah,
maka kemarahan itu sekaligus mencair oleh senyum yang luar biasa manisnya ini.
Pemuda tampan itu sampai melongo dan mukanya sebentar pucat sebentar merah.
Begitu hebat wajah Ang I Niocu menarik hatinya.
"Hwesio-hwesio dari Bu-tong-pai ketahuilah. Aku sudah mendapat tugas dari
Locianpwe Thian Beng Cu untuk menyelesaikan urusan pertikaian antara Kim-san-pai
dengan Bu-tong-pai. Sekarang aku justru hendak pergi ke Bu-tong-pai menghadap Lo
Beng Hosiang untuk mendamaikan urusan. Akan tetapi, baru kemarin utusan Kim-san-
pai yang datang ke Bu-tong-pai untuk mendamaikan urusan, telah dilukai orang."
Ang I Niocu mempergunakan lirikan matanya yang tajam menyambar ke arah pemuda
tampan itu. "Dan melihat gelagatnya, agaknya kalian inilah yang menyerang
mereka. Sekarang, kalian datang ke sini dengan sikap Ang I Nio Cu > karya Kho
Ping Hoo > published by buyankaba.com
265 aneh, membawa-bawa pula seorang jagoan. Mau apakah?"
Pemuda itu menjadi merah mukanya! Cepat ia maju dan menjura kepada Ang I Niocu,
lalu bicara dengan suaranya yang halus dan sikapnya yang sopan,
"Maaf, maaf... harap Niocu sudi memberi maaf. Agaknya dalam urusan ini ada
kesalahpahaman, dan antara kau dan aku kiranya ada persamaan tugas. Ketahuilah,
Nona, aku Liem Sun Hauw murid Go-bi-pai mewakili Susiok Twi Mo Siansu, datang ke
Bu-tong-pai juga dengan maksud mendamaikan urusan perselisihan antara Bu-tong
dan Kim-san-pai."
Tiba-tiba pemuda itu menunda kata-katanya karena ia melihat betapa sepasang mata
yang indah itu mengeluarkan sinar berapi-api dan wajah gadis itu menjadi merah.
Jelas sekali bahwa gadis itu marah luar biasa kepadanya.
"Eh. Nona... kau... mengapa kau marah kepadaku?" tanyanya gagap.
Memang, Ang I Niocu marah sekali sehingga ia merasa seluruh tubuhnya tergetar-
getar. Tangan yang memegang pedang menggigil dan kalau ia tidak mengerahkan seluruh
tenaga batin, tentu ia sudah sejak tadi menyerang pemuda di depannya ini. Jadi
inilah pemuda yang bernama Liem Sun Hauw, inilah pemuda yang disebut-sebut oleh
ayahnya dahulu, pemuda yang hendak dijodohkan dengan dia! Inilah pemuda yang
menjadi gara-gara, menjadi biang keladi sehingga ia kehilangan kekasihnya dan
kehilangan ayahnya pula. Kalau tidak ada pemuda ini di muka bumi, kiranya ia
tidak akan kehilangan ayahnya, dan kiranya ia akan dapat berjodoh dengan Gan
Tiauw Ki. "Kau...?" Ketika hendak mengeluarkan kata-kata, ternyata lehernya seperti
tercekik dan yang keluar hanya sebuah kata-kata itu saja.
Pemuda itu memandang heran. Ia tidak mengerti mengapa nona cantik ini begitu
marah kepadanya. Akan tetapi Ang I Niocu teringat akan tugasnya, teringat bahwa
ia sedang melakukan tugas yang diperintahkan oleh susiok-couwnya Bu Pun Su.
Kalau ia menuruti nafsu hatinya sehingga urusan itu menjadi kacau, tentu ia akan
mendapat marah besar dari susiok-couwnya. Setelah dapat menekan debar
jantungnya, ia berkata, melanjutkan kata-katanya tadi,
"Kau bilang hendak mendamaikan, mengapa kau justru melukai dua orang tosu Kim-
san-pai" Dan mengapa kau menghadang rombongan utusan Kim-san-pai ke Bu-tong-san" Mengapa
pula sekarang kau datang ke sini" Hendak menyerbu Kim-san-pai" Hemm, kau
mengandalkan apakah demikian sombong?"
Menghadapi tuduhan Ang I Niocu, Liem Sun Hauw merasa penasaran sekali.
Sebagaimana telah dituturkan di bagian depan, pemuda ini telah dipilih oleh Twi
Mo Siansu ketua Go-bi-pai sebagai wakilnya memenuhi permintaan Bu Pun Su. Tugas
Liem Sun Hauw adalah untuk mendamaikan pertikaian yang timbul antara Bu-tong-pai
dan Kim-san-pai. Dan seperti telah dituturkan di bagian depan, pemuda ini
memiliki kepandaian tinggi dan telah mendatangkan rasa kagum kepada Kiang Liat
sehingga pendekar itu memungut pemuda ini sebagai mantunya!
Setelah Liem Sun Hauw berpisah jaIan dengan Kiang Liat, pemuda ini melanjutkan
perjalanannya ke Bu-tong-pai yang amat jauh itu. Karena perjalanan lni melalui
Propinsi Shansi, dan kampungnya hanya terletak seratus li dari jalan itu, ia
singgah dulu di kampungnya, Peng-kan-mui untuk memberi tahu ayahnya akan segala
pengalamannya. Pemuda ini memang seorang anak berbakti dan ia tidak tega meninggalkan ayahnya
seorang diri terlalu lama.
Alangkah sedihnya ketika ia mendapatkan ayahnya yang sudah tua dan duda itu
ternyata sedang menderita sakit panas yang agak berat juga. Terpaksa ia menunda
perjalanannya. Tugas yang ia terima dari susioknya boleh jadi penting, akan tetapi lebih
penting lagi menjaga dan merawat ayahnya. Oleh karena inilah maka perjalanannya
terlambat. Sampai lima bulan lebih ia tinggal di rumahnya untuk merawat ayahnya.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
266 Ketika ia pergi, yang merawat ayahnya Tang Siok Lan, gadis tetangga yang
semenjak kecil sudah dikenalnya. Gadis ini manis dan terkenal sebagai bunga
kampung Peng-kan-mui, dan melihat gelagatnya, semenjak dahulu gadis itu "ada
hati" kepadanya. Akan tetapi, tentu saja tidak pernah menyatakan hal ini dengan
kata-kata atau gerakan, hanya sinar matanya saja yang berkata banyak.
Sebaliknya, Sun Hauw juga amat suka kepadanya, kawan mainnya semenjak kecil.
Seperti juga dia, Siok Lan telah ditinggal mati ibunya dan. hanya hidup bersama
ayahnya dan kakaknya yang sudah menikah dan tinggal satu rumah dengan ayahnya.
Setelah Sun Hauw datang, Siok Lan mengundurkan diri dan pemuda itu yang
menggantikannya merawat ayahnya sendiri. Akan tetapi boleh dibilang setiap hari
Siok Lan pasti datang untuk membawa ini-itu, untuk menyatakan ini-itu, sehingga
diam-diam Sun Hauw makin suka dan merasa berhutang budi kepada gadis manis itu.
Akhirnya ayahnya sembuh dan Sun Hauw teringat kembali akan tugasnya.
Diceritakannya semua pengalamannya kepada ayahnya, kecuali tentang maksud Kiang
Liat menariknya menjadi mantu.
"Berangkatlah, Sun Hauw. Sudah menjadi tugasmu memenuhi perintah susiokmu itu.
Akan tetapi kau berhati-hatilah dan jangan terlalu lama pergi. Setelah tugasmu
selesai kau harus segera pulang, karena aku bermaksud merayakan pernikahanmu."
Sun Hauw kaget. "Pernikahan...!"
Ayahnya mengangguk. "Kau sudah cukup dewasa, Sun Hauw. Dan kau melihat sendiri
betapa baiknya Siok Lan. Kiranya di atas dunia ini sukar mencari keduanya. Pula,
bukankah ia kawan mainmu semenjak kecil" Dan bukankah kalian sudah saling suka"
Aku sudah mengambil keputusan dan berdamai dengan ayahnya, perjodohan antara kau
dan Siok Lan sudah kuikat. Kau kuberi waktu setengah tahun, Anakku. Ayah sudah
tua dan sudah ingin melihat seorang cucu."
Sun Hauw menundukkan kepalanya saja, tidak berani membantah. Memang harus ia
akui bahwa selama ini, satu-satunya gadis yang menarik hatinya hanyalah Siok Lan
seorang. Akan tetapi, mendengar ucapan ayahnya tentang perjodohannya dengan Siok
Lan, ia teringat akan usul Kiang Liat dan ia menjadi ragu-ragu. Tak dapat
disangkalnya bahwa Siok Lan adalah seorang gadis pilihan. Cukup cantik manis dan
ia sudah tahu dan kenal betul akan watak gadis itu yang lemah-lembut, halus dan
berbudi mulia. Akan tetapi, gadis itu adalah seorang yang lemah, yang tidak
pernah belajar ilmu silat sedikit pun juga! Berbeda dengan puteri dari Kiang
Liat, pendekar yang berilmu tinggi itu. Apalagi menurui penuturan Kiang Liat
sendiri, puterinya bernama Kiang Im Giok dan berjuluk Ang I Niocu itu,
kepandaiannya bahkan lebih tinggi daripada Kiang Liat. Padahal ilmu kepandaian
Kiang Liat saja sudah tinggi sekali!
Sun Hauw menjadi bimbang. Bingung ia kalau harus memilih. Siok Lan cantik
jelita, berbudi baik, akan tetapi tidak pandai silat. Ang I Niocu Kiang Im Giok
lihai ilmu silatnya akan tetapi ia belum pernah melihatnya, tidak tahu apakah
dia itu juga cantik dan bagaimana wataknya.
Akan tetapi, Sun Hauw tidak berani membantah. Ia tidak mau membikin ayahnya
kecewa dan berduka, maka ia tidak menyatakan sesuatu tentang perjodohan ini.
Maka berangkatlah Sun Hauw menuju ke Bu-tong-san.
Ketika tiba di kaki Pegunungan Min-san, di tengah jalan ia bertemu serombongan
anak murid Bu-tong-pai. Sun Hauw bermata tajam dan sekali melihat saja ia dapat
menduga bahwa rombongan yang terdiri dari belasan orang ini adalah orang-orang
berkepandaian silat.
Maka ia menyapa mereka dan mengajak berkenalan. Alangkah girangnya ketika mereka
itu terus terang mengaku bahwa mereka adalah anak-anak murid Bu-tong-pai yang
sedang melakukan tugas meronda. Ternyata bahwa Bu-tong-pai juga tidak tinggal
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
diam dan berpeluk tangan saja melihat adanya pemberontakan-pemberontakan di
berbagai tempat. Atas perintah Lo Beng Hosiang ketua Bu-tong-pai, anak-anak
murid yang bukan hwesio diberi tugas melakukan penjagaan dan penyelidikan di
beberapa tempat. Min-san termasuk wilayah Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo >
published by buyankaba.com
267 perbatasan Secuan-Kansu-Shensi, maka di tempat ini pun terdapat anak-anak murid
Bu-tong-pai, yang melakukan ronda dan penjagaan. Rombongan yang bertemu dengan
Sun Hauw inilah rombongan anak murid Bu-tong-pai yang sedang melakukan
penyelidikan. "Kebetulan sekali," kata Sun Hauw. "Siauwte juga sedang menuju ke Bu-tong-pai
atas perintah dari Susiok Twi Mo Siansu ketua Go-bi-pai." Dengan singkat ia lalu
menuturkan tentang tugasnya.
Tentu saja rombongan Bu-tong-pai itu merasa girang, akan tetapi mereka
menyatakan bahwa pada waktu itu mereka sedang menyelidiki ke puncak Min-san,
karena mendengar kabar tentang datangnya sepasukan pemberontak, yakni anah buah
pasukan pemberontak Lie di propinsi Shensi.
"Kami harus menyelidiki apa yang mereka lakukan di sini, dan kalau perlu
mengusir mereka,"
kata seorang di antara rombongan Bu-tong-pai itu.
Karena Sun Hauw juga termasuk orang yang anti pemberontak, ia lalu menyatakan
kesediaannya untuk membantu. Demikianlah, mereka mendaki puncak Min-san dan
kebetulan sekali melihat Ang I Niocu dikeroyok oleh pasukan pemberontak, lalu
turun tangan membantunya. Seperti telah dituturkan di bagian depan, Ang I Niocu
tidak mau menghubungi mereka dan meninggalkan Sun Hauw yang amat tertarik oleh
kecantikannya. Memang Sun Hauw benar-benar tertarik sekali. Harus ia akui bahwa selama hidupnya
belum pernah ia melihat seorang dara demikian ayu dan demikian tinggi ilmu
silatnya. Tidak mengherankan apabila ia terpesona dan merasa seakan-akan
semangatnya terbetot keluar mengikuti bayangan nona itu. Diam-diam ada juga
dugaan di dalam hatinya yang
memberdebar-debar. Nona itu berpakaian serba merah, cantik jelita dan lihai
sekali. Apakah dia itu yang disebut Ang I Niocu, puteri dari Kiang Liat" Kalau teringat
akan dugaan ini, Sun Hauw menjadi berdebar-debar. Kalau betul nona itu Ang I
Niocu yang hendak dijodohkan dengan dia, aduuuh! Bukan main cantiknya! Dan bukan
main tinggi ilmu silatnya.
Akan tetapi, wataknya... mengapa demikian galak"
Dengan rombongan Bu-tong-pai, Sun Hauw lalu menuju ke Bu-tong-san. Kebetulan
sekali, baru saja ia naik sampai di lereng puncak Bu-tong-san dan disambut oleh
para hwesio penyambut, tiba-tiba seorang hwesio berlari-lari dari bawah
melaporkan bahwa ada orangorang Kim-san-pai datang menyerbu! Sementara itu, Sun
Hauw di sepanjang jalan telah mendengar dari anak-anak murid Bu-tong-pai bahwa
Kim-san-pai selalu mencari perkara dan permusuhan, dan biarpun Bu-tong-pai sudah
banyak mengalah, selalu Kim-san-pai mendesak mengandalkan ilmu silatnya yang
katanya lebih tinggi dari Bu-tong-pai!
Hal ini memang sudah wajar. Setiap kali ada dua pihak bermusuhan, tentu masing-
masing pihak tidak mau mengaku salah, dan selalu menganggap pihak yang lain amat
jahat. Siapakah orangnya yang berani mengaku dia yang salah dan pihak lawan yang
benar" Orang demikian inilah betul-betul orang gagah, akan tetapi di dunia hanya
ada satu setiap seribu!
Sun Hauw tidak mau berlaku ceroboh. Biarpun ia sudah mendapat kesan jelek
tentang Kim-san-pai dari para anak murid Bu-tong-pai, akan tetapi ia hendak
melihat dulu dan tidak akan mencampuri kalau tidak perlu sekali. Maka ia pun
ikut dengan para hwesio itu turun lagi dari lereng untuk menyambut datangnya
rombongan Kim-san-pai.
Kalau dua pihak yang bermusuhan dan di dalam hati telah mengandung dendam dan
benci saling bertemu, sukarlah untuk mengharapkan kata-kata yang baik dan
suasana menjadi panas sekali dan hal ini dapat dimaklumi. Para hwesio Bu-tong-
pai ketika melihat tujuh orang tosu naik ke puncak Bu-tong-pai sambil
mempergunakan ilmu lari cepat, sudah menduga salah dan menuduh mereka itu
sengaja memamerkan kepandaian mereka dalam ilmu lari cepat!
Kini kedua rombongan itu sudah saling berhadapan.
"Tosu-tosu sombong kalian berani naik ke sini mau apakah?" tegur seorang hwesio
Bu-tong-pai. Semua hwesio Bu-tong-pai telah mencabut pedang dan bersiap sedia
memandang kepada para tosu itu dengan penuh curiga.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
268 Para tosu Kim-san-pai melihat sikap bermusuh dari hwesio-hwesio Bu-tong-pai itu
pun merasa tersinggung dan tak senang. Apalagi kalau mereka lihat bahwa hwesio-
hwesio yang menyambut mereka dengan sikap kurang ajar dan bermusuh ini bukanlah
hwesio-hwesio tingkat tinggi, melainkan hwesio tingkat rendah saja. Yang datang
adalah dua orang sute dari Ketua Kim-san-pai bersama lima orang hwesio tingkat
tinggi, ini merupakan rombongan orang-orang terkemuka dari Kim-san-pai. Akan
tetapi kedatangan mereka disambut secara kasar oleh hwesio-hwesio tingkat
rendah. Benar-benar hal ini merupakan penghinaan bagi Kim-san-pai.
Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu, dua orang sute Thian Beng Cu ketua Kim-san-pai
mengerutkan kening. Thian Lok Cu adalah seorang tosu yang berwatak keras.
Melihat sikap para hwesio itu ia lalu melangkah maju dan berkata nyaring,
"Sobat-sobat gundul ketahuilah bahwa kami datang untuk bertemu dengan Lo Beng
Hosiang, bukan untuk ribut mulut dengan kalian. Lekas kalian laporkan kedatangan
kami kepada Lo Beng Hosiang atau kalian menyingkir agar kami dapat naik sendiri
ke kuil Bu-tong-pai!"
"Tosu sombong! Macam kalian ini mau bertemu dengan guru besar kami" Kalau ada
keperluan, lekas beritahu kepada kami, kalau tidak lebih baik kalian lekas-lekas
pergi dari sini sebelum kami terpaksa mendorong kalian menggelundung turun!"
kata seorang hwesio yang pernah menjadi pecundang dalam sebuah pertempuran
dengan anak murid Kim-san-pai beberapa hari yang lalu.
Suasana menjadi makin panas ketika serombongan hwesio turun pula dari atas.
Mereka ini sebagian besar adalah hwesio-hwesio tingkat rendah yang paling merasa
"dendam" kepada pihak Kim-san-pai maka ramailah mereka mengeluarkan kata-kata
menantang. Para tosu Kim-san-pai juga sudah mencabut pedang, takut kalau-kalau
para hwesio yang amat banyak itu menyerbu dengan tiba-tiba. Thian Lok Cu
menggerak-gerakkan tangannya sambil membentak,
"Hwesio-hwesio tidak tahu aturan, apakah kalian hendak mengeroyok kami?"
Seorang hwesio bermuka hitam melompat keluar dan melintangkan toya di depan
dadanya. Hwesio ini adalah Twi Kang Hwesio, murid termuda dari Lo Beng Hosiang, sifatnya
jujur dan berangasan, tidak mau kalah. Ia sudah marah sekali mendengar kata-kata
Thian Lok Cu tadi, maka katanya dengan suara menggeledek,
"Tosu bau! Masa untuk menghadapi seorang Kim-san-pai saja harus dilakukan
keroyokan"
Pinceng sendiri sudah cukup mencegah kau naik dan membikin ribut. Hayo turun,
atau kau berani menghadapi toyaku ini?" Diamang-amangkan toyanya di depan muka
Thian Lok Cu. "Keparat gundul, kami datang dengan maksud baik, kalian sengaja mengajak pibu"
Baik, baik, jangan kira Kim-san-pai tidak mempunyai orang lihai. Kalau aku kalah
olehmu, aku akan kembali ke Kim-san-pai dan belajar sepuluh tahun lagi."
Tak dapat dicegah pula, pertempuran hebat pasti akan terjadi. Melihat hal ini,
Thian Hok Cu yang lebih tua dan lebih sabar daripada Thian Lok Cu, menggoyang-
goyang tangan dan berkata,
"Sahabat-sahabat dari Bu-tong-pai, harap tenang dan sabar. Lebih baik melaporkan
kepada Lo Beng Hosiang bahwa kami hendak bertemu bukan mencari keributan di
sini." Akan tetapi suasana yang sudah panas itu mana bisa dibikin dingin oleh Thian Hok
Cu yang tidak pandai bicara" Seorang hwesio tinggi kurus yang memegang pedang,
yakni suheng dari Twi Kang Hwesio, yang bernama Lu Pek Hwesio, melangkah maju
menghadapi Thian Hok Cu sambil berkata,
"Tosu, kalau kau tidak berani menerima tantangan pibu, lebih baik kau pulang
saja dan jangan berlagak pula di sini. Ingat bahwa di sini adalah tempat kami!"
Terdengar suara seorang hwesio dari belakang, "'Ha, satu lawan satu saja dia
sudah ketakutan.
Lihat mukanya pucat seperti mayat, ha, ha. Tosu pengecut!"
Memang Thian Hok Cu mempunyai muka yang pucat kuning, maka sindiran ini benar-
benar Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
269 menyakitkan hatinya.
Thian Lok Cu berkata kepada suhengnya,
"Suheng, apakah kita harus diamkan saja orang-orang hutan ini menghina partai
kita" Sedikitnya kita harus menjaga nama baik Kim-san-pai. Mari kita layani tantangan
pibu mereka."
Didesak seperti itu, akhirnya Thian Hok Cu kehilangan kesabaran pula. Ia
memandang kepada rombongan hwesio dan berkata,
"Biarlah kami berdua layani tantangan pibu kalian. Akan tetapi kalau kami
menang, kami harus boleh naik menemui Lo Beng Hosiang!"
Twi-Kang Hwesio dan Lu Pek Hwesio sudah siap sedia. Twi Kang Hwesio Si muka
hitam menghadapi Thian Lok Cu dan berkata,
"Menang kalah masih belum tentu mengapa ribut-ribut" Kalau kalian bisa menangkan
kami, tentu saja kalian boleh lakukan apa yang kalian suka, siapa berani
menghalang" Siaplah dan lihat senjata!"
Sambil berkata begini, toyanya menyelonong ke depan melakukan serangan pertama.
Dengan mudah Thian Lok Cu menangkis, dan terjadilah pertempuran sengit antara
Thian Lok Cu melawan Twi Kang Hwesio dan Thian Hok Cu yang bertempur melawan Lu
Pek Hwesio. Berbeda dengan sutenya yang main toya, Lu Pek Hwesio bermain pedang dan
pertempuran ini lebih ramai. Suara senjata bertemu senjata terdengar nyaring
menegangkan hati, berkelebatnya sinar senjata menambah keseraman pertempuran
itu. Liem Sun Hauw semenjak tadi hanya menonton, bingung dan tidak tahu harus berbuat
apa. Dia diberi tugas untuk mendamaikan pertikaian antara Kim-san-pai dan Bu-tong-
pai, dan sekarang ia menjadi saksi pertempuran antara kedua partai itu! Kalau ia
turun tangan keadaannya tak akan menjadi lebih baik, pikirnya. Suasana sudah
terlalu panas dan kedua pihak sudah marah sekali. Kalau ia datang memisah, belum
tentu mereka suka menurut, bahkan dia sendiri mungkin akan dimusuhi oleh kedua
pihak! Ia telah mendapat kesan baik tentang Bu-tong-pai dan kesan buruk tentang
Kim-san-pai, dan sekarang ia lihat bahwa pertempuran itu adalah sebuah pibu yang
adil, maka ia menjadi serba salah dan hanya menonton di pinggir.
Tak lama kemudian ternyata bahwa kepandaian dua orang tosu Kim-san-pai itu masih
lebih tinggi tingkatnya daripada kepandaian Twi Kang Hwesio dan Lu Pek Hwesio.
Hampir bersamaan waktunya, dua orang hwesio itu roboh dengan menderita luka-luka
ringan, terkena tusukan dan babatan pedang dua orang tokoh Kim-san-pai itu.
Para hwesio Bu-tong-pai menjadi marah sekali. Mereka sudah mencabut senjata
masing-masing dan lebih dari lima puluh orang hwesio ini agaknya hendak
menyerbu, mengeroyok tujuh orang tosu Kim-san-pai. Melihat hal ini, Liem Sun
liauw cepat melompat ke tengah, mendahului para hwesio itu dan menghadapi Thian
Hok Cu dan Thian Lok Cu.
"Ji-wi totiang harap mundur saja dan jangan lanjutkan maksud naik ke puncak,"
katanya nyaring.
Para hwesio yang melihat pemuda utusan Ketua Go-bi-pai itu maju, berhenti
bergerak dan menjadi besar hati. Mereka tahu akan kelihaian utusan Go-bi-pai ini
maka diam-diam mereka hanya memperhatikan apa yang akan terjadi selanjutnya.
Adapun Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu, setelah mendapat kemenangan, tentu saja
tidak mau mundur. Mereka menganggap amat tidak adil kalau pihak yang menang
bahkan harus mundur! Bukankah tadi sudah dijanji bahwa karena mereka menang,
mereka akan diperkenankan menemui Lo Beng Hosian"
"Kau ini siapakah dan ada hak apakah akan melarang kami?" Thian Lok Cu membentak
marah. Liem Sun Hauw tersenyum. "Totiang, siauwte sekali-kali bukan melarang, hanya
siauwte Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
270 anggap jauh lebih baik menghindari pertengkaran yang makin menghebat daripada
berkeras kepala."
"Kami sudah menang, kau mau apa" Kalau masih ada yang penasaran, boleh coba-
coba. Kami selalu sedia melayani, asal jangan dilakukan pengeroyokan secara pengecut!"
kata pula Thian Lok Cu. Sun Hauw mengerutkan kening. Sikap yang diperlihatkan
oleh tosu ini sama sekali tidak baik, pikirnya. Sikap yang seperti inilah yang
memperbesar permusuhan yakni sikap tidak mau mengalah dan keras kepala. Tosu ini
menganggap diri sendiri paling pandai, dan kiranya perlu diberi hajaran.
Demikian Sun Hauw berpikir.
Kalau sampai terjadi pertempuran keroyokan, kiranya tujuh orang tosu ini akan
berbahaya sekali keselamatan jiwa mereka, daripada pertempuran keroyokan lebih
baik dia turun tangan dulu mengusir mereka turun gunung.
"Totiang, kau memang keras kepala dan mengira di dunia ini kau sendiri yang
paling kuat. Aku ingin sekali mencoba-coba!" Sambil berkata demikian, Sun Hauw mengeluarkan
pedangnya dan berdiri dengan tegak, sikapnya menantang.
Thian Lok Cu mengeluarkan suara ketawa mengejek, kemudian tubuhnya, bergerak dan
ia sudah mulai menyerang sambil berseru, "Bocah lancang, lihat pedang!"
Akan tetapi alangkah kagetnya ketika pemuda itu menangkis, Thian Lok Cu merasa
tangannya tergetar hebat, tanda bahwa pemuda itu memiliki tenaga yang besar.
Kemudian ia menjadi lebih kaget dan heran lagi menyaksikan ilmu pedang yang
cepat dan ganas, jauh bedanya dengan ilmu pedang Bu-tong-pai!
Akan tetapi ia tidak sudi mundur dan melawan dengan gerakan cepat dan nekat.
Akan tetapi, ternyata bahwa ilmu pedang dari pemuda tampan ini lihai sekali.
Setelah tiga puluh jurus lebih bertempur dengan sengit dan seru, akhirnya dengan
mengeluarkan jurus yang hebat, yakni jurus yang disebut Sin-rno-sam-bu (Payung
Sakti Memutar Tiga Kali), Sun Hauw berhasil merobohkan Thian Lok cu.
Jurus ini sebetulnya bukan ilmu pedang Go-bi-pai, melainkan ilmu pedang Thian Mo
Siansu yang disamping memiliki ilmu silat Go-bi-pai juga memiliki ilmu sliat
lihai dari orang-orang sakti sehingga Thian Mo Siansu dapat menciptakan ilmu
pedang tersebut.
Dengan pedang diputar merupakan bundaran sehingga nampaknya seperti orang
memakai payung, Sun Hauw berhasil melukai kedua pundak Thian Lok Cu sehingga
tosu itu roboh tak dapat bangun lagi. Kawan-kawannya menolongnya dan Thian Hok
Cu melompat maju
dengan pedang di tangan.
"Anak muda, pinto lihat ilmu pedangmu bukan dari Bu-tong-pai, kau agaknya masih
menjadi anak murid Go-bi-pai, mengapa kau mencampuri urusan kami" Apakah Twi Mo
Siansu mengajarmu untuk menjadi orang yang usil dan suka mencampuri urusan orang
lain?" Mendengar ini, Liem Sun Hauw kaget. Ternyata tosu ini dapat mengenal ilmu pedang
dan agaknya kenal pula kepada Ketua Go-bi-pai, susioknya Twi Mo Siansu. Cepat ia
menjura memberi hormat dan berkata,
"Totiang, harap maafkan. Memang siauwte anak murid Go-bi-pai yang datang untuk
mendamaikan urusan antara Bu-tong-pn dan Kim-san-pai. Akan tetapi sayang sekali
Totiang dan kawan-kawan Totiang datang mengacaukan keadaan dan memperbesar
permusuhan. Oleh karena itu, siauwte harap Totiang sudi pulang saja ke Kim-san-
pai dan lain hari siauwte akan datang minta rnaaf kepada Ketua Kim-san-pai."
"Bocah sombong, kaukira pinto takut kepadamu" Kau bilang datang untuk
mendamaikan urusan, akan tetapi kau bahkan melukai suteku! Kalau kau mau menjadi
jago undangan Butong-pai, mari kita coba-cobal" Sambil berkaia demikian, Thian
Hok Cu menyerang dengan pedangnya. Tosu ini tentu saja tidak mau mengalah karena
keadaan sudah seperti itu. Sutenya terluka dan kalau ia mengundurkan diri begitu
saja, sikapnya ini bersifat pengecut sekali.
Sun Hauw menarik napas panjang dan terpaksa melayani. Sebetulnya ia tidak suka
berkelahi Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
271 dengan tosu-tosu Kim-san-pai dan kalaupun bertempur, ia tidak suka melukai
mereka. Akan tetapi, kepandaian tosu ini sudah tinggi dan sukarlah baginya
mencapai kemenangan tanpa melukainya. Ia hanya menang sedikit, menang dalam hal
ilmu pedang, maka seperti juga tadi, terpaksa ia membalas dengan serangan-
serangan yang tidak kalah lihainya.
Pertempuran kedua ini lebih hebat daripada tadi, kedua pihak nampak berimbang
dan sama kuatnya. Para hwesio Bu-tong-pai dan para tosu Kim-san-pai menonton
pertempuran itu sambil menahan napas. Tentu saja di dalam hati, masing-masing
pihak menjagoi jago sendiri.
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
Di pihak Bu-tong-pai yang hadir di situ, pemuda Go-bi-pai ini merupakan orang
terpandai, demikian pula di pihak Kim-san-pai yang berada di situ, Thian Hok Cu
merupakan jago terlihai.
Oleh karena itu, pertempuran ini merupakan pertempuran terakhir yang menentukan.
Kalau pihak Kim-san-pai kalah, berarti tidak ada yang akan berani maju lagi dan
mereka harus turun gunung. Sebaliknya, andaikata pemuda itu kalah, tentu hwesio
Bu-tong-pai akan lari naik dan melaporkan hal ini kepada guru besar mereka.
Akan tetapi, akhirnya ternyata pula bahwa Liem Sun Hauw lebih unggul. Pemuda ini
telah mewarisi ilmu silat yang aneh-aneh dari gurunya, yakni Thian Mo Siansu,
siapa sudah pernah menerima latihan oleh kakek sakti Hok Peng Taisu di Hong-lun-
san. Setelah bertempur lima puluh jurus lebih, akhirnya Thian Hok Cu terpaksa harus
mengakui keunggulan Sun Hauw dan tosu ini roboh pula oleh babatan pedang pada
paha dan pukulan tangan kiri pada dadanya. Sun Hauw terpaksa merobohkannya
dengan cara ini karena kalau tidak, kiranya dia sendiri yang akan termakan oleh
pedang Thian Hok Cu yang lihai.
Demikianlah, para hwesio Kim-san-pai bersorak-sorak girang dan para tosu yang
tinggal lima orang itu lalu memondong tubuh susiok mereka dan berlari turun
gunung. Adapun para hwesio Bu-tong-pai lalu mengantar Sun Hauw naik ke puncak di
mana ia disambut oleh Lo Beng Hosiang yang mengerutkan keningnya ketika
mendengar apa yang telah terjadi. Hwesio tua ini menggeleng-geleng kepalanya dan
berkata penuh sesal,
"Ah, mengapa terjadi hal seperti itu di lereng sini dan tak seorang pun memberi
laporan kepada pinceng" Kalau pinceng tahu sejak tadi, tentu pinceng akan
mencegah terjadinya pertempuran."
"Mereka terlalu menghina, Suhu," kata seorang hwesio. "Dua orang Suheng telah
roboh terluka dan kiranya teecu semua takkan ada yang dapat melawan dan terpaksa
menelan hinaan orang-orang Kim-san-pai kalau saja Liem-enghiong ini tidak keburu
datang menolong dan membersihkan nama kita."
Lo Beng Hosiang memandang kepada pemuda tampan yang hadir di situ dan tadi
memberi hormat kepadanya.
"Sicu dari manakah?" tanyanya singkat.
"Teecu bernama Liem Sun Hauw, anak murid Go-bi-pai. Teecu diutus oleh Susiok Twi
Mo Siansu untuk menghadap Locianpwe dan untuk berusaha mendamaikan pertikaian
yang terjadi antara Bu-tong-pai dan Kim-san-pai. Susiok berpesan bahwa semua ini
adalah atas usul desakan Sin-taihiap Bu Pun Su yang menghendaki agar pada waktu
sekarang ini kita melupakan segala kesalahpahaman dengan golongan sendiri,
menghimpun persatuan guna membela negara dan melindungi rakyat dari ancaman
perang. "Karena hal itu, Susiok lalu menunjuk teecu untuk datang ke sini. Dan kebetulan
sekali tadi teecu melihat pertempuran antara serombongan tosu Kim-san-pai dengan
para hwesio di sini.
Teecu sudah berusaha memisah, memohon kepada tosu-tosu Kim-san-pai untuk pulang,
akan tetapi siapa kira, mereka itu berkeras memperlihatkan kepandaian, sehingga
terpaksa teecu menghadapi mereka. Selanjutnya mohon petunjuk Locianpwe,
bagaimanakah pendapat Locianpwe dan usaha apa yang kiranya dapat dilakukan untuk
mendamaikan pertikaian ini."
Lo Beng Hosiang menghela napas lagi.
"Kau datang hendak mendamaikan urusan, akan tetapi kau bahkan melukai dua orang
tosu Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
272 Kim-san-pai. Bagaimana ini?"
"Teecu bertanggung jawab sepenuhnya akan hal ini" jawab Sun Hauw gagah. "Teecu
akan datang ke Kim-san-pai dan akan teecu jelaskan kepada Ketua Kim-san-pai
disertai permintaan maaf."
"Bagus, seorang laki-laki harus berani memikul akibat dari perbuatannya sendiri.
Sayang kedua orang muridku Kang Bok Sian dan Kang Ek Sian sudah turun gunung,
kalau mereka masih ada di sini, biarpun mereka itu bukan orang-orang yang
menggunduli kepala mereka kiranya takkan terjadi keributan-keributan ini." Lo
Beng Hosiang menulis sepucuk surat kepada Thian Beng Cu, memanggil murid
kepalanya, yakni hwesio gemuk pendek Ki Keng Hosiang dan menyuruh muridnya ini
membawa surat dan membawa semua hwesio yang pernah melakukan pertempuran dengan
pihak Kim-san-pai, bersama Liem Sun Hauw menuju ke Kim-san!
"Serahkan surat pinceng ini kepada Thian Beng Cu, sampaikan salamku dan serahkan
pula semua anak murid Bu-tong-pai yang pernah bertempur. Katakan kepada Thian
Beng Cu bahwa dia boleh menghukum anak-anak murid Bu-tong-pai ini sebagai
seorang paman guru!"
Liem Sun Hauw memuji kebijaksanaan Guru Besar Bu-tong-pai ini yang hendak
melenyapkan permusuhan sekaligus dengan jalan menyuruh semua anak muridnya
datang ke Kim-san-pai menerima hukuman. Demikianlah Liem Sun Hauw lalu pergi ke
Kim-san-pai bersama anak murid Bu-tong-pai itu dan seperti telah dituturkan di
bagian depan, rombongan ini ketika sampai di lereng Bukit Kim-san, disambut oleh
Ang I Niocu! *** Liem Sun Hauw ketika melihat Ang I Niocu berdiri di situ dengan pedang di
tangan, menjadi terkejut, heran dan girang sehingga ia menyapanya. Seperti telah
diceritakan di bagian depan, Ang I Niocu sebaliknya menyindirnya, mengatakan
pemuda ini menjadi "jago" pihak Butong-pai dan bermaksud untuk menghina Kim-san-
pai. Liem Sun Hauw menolak semua tuduhan itu dan menyatakan bahwa ia pun
bertugas sama, yaitu mendamaikan antara Kim-san-pai dan Bu-tong-pai, tetapi Ang
I Niocu marah bukan main.
Marah karena sekarang ia tahu bahwa pemuda tampan ini adalah pemuda yang
diusulkan oleh almarhum ayahnya untuk menjadi calon suaminya! Pemuda yang dicap
menjadi penyebab kematian kekasihnya, Gan Tiauw Ki beserta kematian ayahnya. Ang
I Niocu menahan-nahan nafsu marahnya dan hanya memaki Sun Hauw dengan kata-kata
pedas, "Kau bilang hendak mendamaikan, tetapi mengapa kau justru melukai dua orang tosu
Pedang Naga Kemala 13 Pendekar Rajawali Sakti 211 Harpa Neraka Tangan Rembulan 2
Sifatnya yang lemah lembut berubah beringas dan ia kejam sekali. Berbeda dengan
suhengnya, Ang Kim, pemuda ini adalah seorang ahli lwee-kang dan pedangnya amat
tangguh dan lihai. Memang dahulu guru mereka yang melihat bakat Ang Kim,
menurunkan kepandaian yang berdasarkan gwa-kang kepada Ang Kim, sebaliknya
melihat dasar dari Kwan Liong, menurunkan ilmu-ilmu silat berdasarkan lwee-kang
kepada pemuda tampan ini.
Adapun orang ke tiga adalah adik perempuan Kwan Liong yang bernama Kwan Bi Hoa,
seorang gadis berusia dua puluh lima tahun. Seperti juga Kwan Liong, Bi Hoa
mempunyai wajah yang cantik dan manis dengan bentuk tubuh ramping berisi yang
selalu ditutup oleh pakaian yang ketat dan sepan mencetak bentuk tubuhnya.
Bedanya, kalau Kwan Liong kelihatan pendiam, adalah Bi Hoa amat genit dan suka
bicara, lagi pula galak dan telengas.
Hanya dalam satu hal gadis dan kakaknya ini mempunyai watak yang sama, yakni
mata keranjang! Biarpun kakak beradik ini belum pernah menikah, namun kekasih
mereka banyak sekali. Seperti kakaknya pula, Kwan Bi Hoa adalah seorang ahli
pedang, akan tetapi kalau Kwan Liong mainkan pedang tunggal, adalah Bi Hoa
mainkan sepasang pedang dan
karenanya ia diberi julukan Siang-kiam Sian-li atau Bidadari Dengan Sepasang
Pedang! Agaknya kehidupan tiga orang pimpinan gerombolan ini akan berlangsung aman dan
tak seorang pun berani mengganggu mereka, kalau saja Ang I Niocu tidak lewat di
situ, atau kalau saja Ang I Niocu tidak secantik itu atau Kwan Liong bukan
seorang mata keranjang!
Ketika Ang I Niocu menjalankan kudanya perlahan-lahan mendaki jalan yang
berliku-liku dan menanjak di pegunungan Min-san, gadis ini tertarik sekali akan
keindahan pemandangan alam di sekitar tempat ini. Ia sengaja membelokkan kudanya
ke arah sebuah puncak yang nampak indah penuh dengan pohon Pek dan bunga-bunga
merah-putih kemudian ia melompat turun dan menikmati pemandangan indah dan hawa
gunung yang sejuk yang bermain-main dengan rambutnya.
"Indah nian tempat ini..." pikirnya dan tak terasa pula Ang I Niocu lalu
mengambil tempat duduk di atas sebuah batu. Keindahan tamasya alam yang
terbentang luas di depan kakinya menggugah jiwa seninya dan perlahan-lahan Ang I
Niocu bernyanyi. Serangkaian sajak tidak terasa telah dijalinnya dalam keadaan
termenung dan terpesona oleh keindahan alam itu, sambil melihat burung-burung
beterbangan di atas jurang.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
246 "Berkawan sebatang pedang
Menjelajah ribuan li tanah dan air
Tanpa maksud, tiada tujuan
Hanya mengandalkan kaki dan hati!"
Ang I Niocu merasa betapa kata-kata ini cocok sekali maka dengan girang ia lalu
mengulang-ulang kata-kata itu. Saking asyiknya menikmati pemandangan-pemandangan
indah dan hawa sejuk, ia sampai tidak tahu bahwa semenjak tadi, beberapa pasang
mata mengintainya dari balik gerombolan pohon, agak jauh dari situ. Makin lama
orang-orang yang mengintainya ini makin mendekat, menyelinap diantara pohon-
pohon. Setelah mereka datang dekat, tentu saja mata Ang I Niocu yang
berpemandangan tajam itu dapat melihat mereka.
Dengan tenang gadis ini tersenyum seorang diri, lalu berkata, suaranya merdu
akan tetapi nyaring dan tinggi menusuk telinga,
"Siapakah kalian yang mengintai dari balik batang pohon" Kalau kalian bukan
binatang buas, keluarlah dan katakan apa maksud kalian mengintai aku!"
Sampai lama suara ini tidak ada yang menjawab. Kemudian, tiba-tiba terdengarlah
suara suitan dan dari balik batang-batang pohon itu berlompatan dua belas orang
laki-laki yang bertubuh tegap dan bersikap kasar.
"Kalian ini siapakah dan apa maksud kalian mengintai aku yang sedang duduk
seorang diri?"
Seorang diantara mereka, agaknya pemimpinnya, yang bertubuh tinggi dan berhidung
hitam, tertawa bergelak, cengar-cengir, seperti monyet memandang kepada kawan-
kawannya. "Seorang tamu menegur dan bertanya kepada tuan rumah.
Ha-ha-ha, sungguh lucu. Nona, dengan sesuka hatimu kau melanggar wilayah kami,
maka terbaliklah kalau kau yang bertanya siapa kami. Sepatutnya kau yang mengaku
siapa kau ini dan apa maksudmu memasuki wilayah Min-san. Kau membawa-bawa
pedang, tentu kau seorang pandai. Siapakah gurumu dan dari golongan manakah
kau?" Mendengar pertanyaan ini, Ang I Niocu tersenyum dan dua belas pasang mata makin
kagum memandangnya karena memang bukan main manisnya kalau gadis ini tersenyum.
Beberapa orang sampai menelan ludah dengan hati penuh gairah. Tiba-tiba saja
gadis ini teringat akan kata-kata yang dinyanyikan seorang diri tadi, maka kini
ditanya nama dan asal usulnya, ia pun membuka bibir bersyair sambil menengadah
ke langit. "Berkawan sebatang pedang
Menjelajah ribuan li tanah dan air
Tanpa maksud, tiada tujuan
Hanya mengandalkan kaki dan hati
Kau masih bertanya maksud.keperluan"
Tanyalah kepada burung di puncak pohon
Terbang ke sini berkehendak apakah "
Dua belas orang itu adalah anak buah gerombolan perampok di bawah pimpinan Min-
san Sam-kui. Tentu saja mereka ini adalah bangsa kasar yang tidak peduli tentang
sajak, akan tetapi mereka pun sudah banyak tahu tentang keanehan orang-orang
kang-ouw, maka biarpun mereka merasa mendongkol mendengar jawaban ini, tetap
saja mereka masih menahan kesabaran. Pemimpinnya maju selangkah dan berkata
dengan suaranya yang parau,
"Nona, kau begini muda, begini cantik seperti bukan manusia, kau seorang diri
berada di tempat ini benar-benar merupakan hal yang aneh dan sukar dipercaya.
Kalau kami melihat seekor singa betina, atau seekor ular betina atau binatang-
binatang buas yang lain lagi, kami takkan merasa heran. Akan tetapi melihat kau
seorang diri saja berada di tempat ini benarbenar merupakan hal yang hampir
tidak mungkin! Ketahuilah bahwa kami bukannya orang-Ang I Nio Cu > karya Kho
Ping Hoo > published by buyankaba.com
247 orang yang tidak menghargai persahabatan di dunia kang-ouw dan pemimpin-pemimpin
kami adalah Min-san Sam-kui yang terkenal gagah perkasa. Mungkin kau juga
seorang kang-ouw, melihat lagakmu dan pedangmu, maka kami sudah bertanya dengan
baik. Harap kau suka menjawab pertanyaan kami, Nona manis."
Biarpun kata-kata yang keluar dari mulut orang ini seperti kata-kata sopan dan
tahu aturan, akan tetapi pandang mata mereka itu semua menimbulkan muak dalam
hati Ang I Niocu, maka ia lalu bangkit berdiri dan berkata singkat,
"Aku tidak peduli tentang Min-san Sam-kui dan aku tidak kenal mereka. Aku tidak
ada urusan dengan kalian!" Setelah berkata demikian Ang I Niocu lalu berjalan
pergi dari puncak itu, kegembiraannya yang tadi lenyap oleh gangguan ini.
Akan tetapi dua belas orang itu serentak mengejar dan menghadang di depannya.
Pemimpin yang berhidung hitam tadi berkata,
"Nanti dulu, Nona. Mengapa terburu-buru" Kalau kau kenal dengan Min-san Sam-kui,
kau pergi begitu saja masih tidak mengapa. Akan tetapi kau sendiri menyatakan
tidak kenal. Hemm, kalau begitu kau seorang asing dan karenanya kau harus membayar pajak
jalan kepada kami!"
Ang I Niocu mengerti bahwa ia berhadapan dengan perampok-perampok kasar, akan
tetapi ia tetap tenang. Ia juga mengerti akan peraturan di kalangan liok-lim
ini, yakni siapa yang dianggap bukan kawan atau kenalan, apabila lewat di daerah
mereka harus "membayar pajak jalan" atau kasarnya dirampok barang-barang
bawaannya! "Berapa aku harus membayar pajaknya?" tanya Ang I Niocu. Sebagai seorang
pengembara ia harus mengindahkan peraturan-peraturan di dunia kang-ouw agar
jangan dianggap tidak mengerti aturan, maka nona ini sudah bersedia mengeluarkan
uang untuk sekadar menyokong mereka.
Akan tetapi, orang-orang itu saling pandang dengan muka cengar-cengir, kemudian
terdengar seorang di antara mereka majukan usul kepada pemimpin Si Hidung Hitam.
"Twako, minta ia tinggalkan pakaian yang dipakainya!"
"Setuju...! Biar hilang sombongnya!"
"Serahkan kepadaku saja untuk membikin jinak kuda betina liar ini!"
Kata-kata yang tak sopan mulai terdengar dan pemimpin hidung hitam itu
menghadapi Ang I Niocu sambil tertawa-tawa dan berkata,
"Kau dengar sendiri, Nona manis. Kawan-kawanku berlaku murah, karena kau cantik
jelita dan masih muda, kami tidak mengharapkan barang-barang bawaan atau
bekalmu. Akan tetapi kami hanya menghendaki pakaian yang menempel di badanmu itu
supaya kautanggalkan dan kau berikan kepada kami."
Kata-kata ini disambut sorak-sorai para perampok itu. Ang I Niocu tetap
tersenyum akan tetapi kalau diperhatikan benar-benar, orang akan melihat belahan
bibirnya yang bawah tergetar dan kedua matanya mengecil, mengeluarkan cahaya
berapi-api. Inilah tandanya bahwa Ang I Niocu menahan amarah yang berkobar-kobar
di dalam dadanya. Dengan gerakan tenang sinar matanya mencari-cari ke bawah. Ia
tidak mau menghadapi orang-orang kasar ini dengan tangan, segan ia menggunakan
tangan menyentuh mereka. Untuk
menggunakan pedang ia malu kepada diri sendiri. Masa menghadapi tikus-tikus
busuk macam ini saja ia harus mencabut pedangnya" Akhirnya matanya melihat
sebatang ranting kering yang berada di bawah pohon, maka tersenyumlah ia, senyum
manis yang membuat hati dua belas orang laki-laki itu makin tergiur hatinya.
"Kalian ini tikus-tikus hutan berani bermain gila di depan Ang I Niocu" Bagus,
terimalah pembayaran pajakku ini!"
Tiba-tiba dua belas orang itu berseru kaget ketika gadis baju merah itu lenyap
dari depan mereka. Sebagai gantinya, nampak berkelebat bayangan merah yang
menyambar ranting di tanah, kemudian menjerit-jeritlah mereka, disusul tubuh
mereka roboh tumpang tindih. Si Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 248 Hidung Hitam tahu-tahu kehilangan sebelah hidungnya dan hidung itu sekarang
berubah merah karena darah, ada pula yang daun telinganya pecah dan ada yang
lengannya tertusuk ranting, dan sebentar saja dua belas orang itu melarikan diri
sambil menjerit-jerit kesakitan dan penuh rasa takut!
Ang I Niocu melempar rantingnya, mengebut pakaian yang terkena debu, lalu dengan
senyum manis dan langkah tenang ia turun dari tempat itu menghampiri kudanya.
Dengan perlahan ia menjalankan kudanya menuruni Bukit Min-San. Ia mengira bahwa
para perampok itu tentu sudah tobat dan tidak muncul lagi. Akan tetapi ternyata
dugaannya ini keliru.
Baru saja ia turun dari puncak itu, tiba-tiba terdengar suara gemuruh dan tahu-
tahu dari segala jurusan muncul banyak orang. Mereka ini adalah anak buah
perampok yang tentu saja lebih hafal akan keadaan di situ dan dapat mengambil
jalan pendek menghadang perjalanan Ang I Niocu. Mereka terdiri dari puluhan
orang, dipimpin oleh Min-san Sam-kui yang menghadang di tengah jalan dengan
sikap sombong. Melihat tiga orang yang pakaiannya serba mewah dan sikapnya jauh berbeda dengan
para perampok itu, Ang I Niocu bersiap-siap dan sengaja melompat turun dari atas
kudanya. "Pek-hong-ma, kau tunggu aku di bawah sana!" katanya sambil menepuk punggung
kuda itu. Kuda Pek-hong-ma ini sudah bertahun-tahun dipelihara oleh Ang I Niocu, maka
menjadi amat penurut dan karena dilatih, maka ia mengerti akan kehendak nona
majikannya. Mendapat tepukan itu, ia lalu berlari-lari turun gunung! Dengan
tenang Ang I Niocu lalu menghadapi para perampok itu, terutama tiga orang yang
menjadi pemimpin mereka.
Toa-to Ang Kim dan Siang-kiam Sian-li Kwan Bi Hoa memandang kepada Ang I Niocu
dengan mata mengandung kemarahan besar, sungguhpun kemarahan Ang Kim tercampur
oleh keheranan dan kekaguman melihat gadis muda cantik jelita itu. Adalah Pek-
ciang Kwan Liong yang berdiri dengan mata terbelalak dan mulut celangap, menahan
napas dan dadanya berdebar-debar.
"Demi Iblis!" katanya perlahan dengan mata tak pernah berkedip menatap wajah dan
bentuk tubuh gadis baju merah di depannya itu, penuh takjub. "Kalau dia itu
manusia dan bukan dewi kahyangan, tidak tahu lagi aku apa bedanya antara gadis
dan dewi!"
Mendengar ini, Bi Hoa adiknya membantah perlahan, "Apakah dewi kahyangan saja
yang memiliki kecantikan luar biasa" Juga siluman rase memiliki kecantikan yang
melebihi kecantikan manusia biasa. Jangan kau salah duga, siluman rase disangka
dewi kahyangan."
"Biarpun ia siluman rase atau siluman tikus, kalau bisa mendapatkan dia, aku
akan merasa bahagia sekali... alangkah manisnya, eh, Bi-moi pernahkah kau
melihat bibir semanis itu"
Hemm..." Percakapan antara kakak dan adik yang dilakukan bisik-bisik dan dari jarak jauh
ini kiranya takkan dapat terdengar oleh telinga Ang I Niocu kalau saja gadis ini
bukan seorang pendekar yang berilmu tinggi. Pendengarannya jauh lebih tajam
daripada pendengaran manusia biasa, maka ia dapat menangkap semua percakapan itu
dan diam-diam ia tersenyum geli.
Sementara itu, Toa-to Ang Kim sudah menegur dengan kata-kata keras dan ketus,
"Nona yang lewat di daerah kami! Kau mengaku berjuluk Ang I Niocu dan sudah
melukai orang-orang kami secara kejam. Sebetulnya siapakah kau, dari golongan
mana dan apa maksudmu datang ke wilayah kami melakukan penghinaan" Apakah
sengaja kau mencari permusuhan dengan Min-san Sam-kui?"
"Kepala berandal, enak saja kau bicara! Anak buahmu bersikap kurang ajar sekali
sehingga terpaksa aku turun tangan memberi hajaran. Kau yang tidak bisa mendidik
anak buahmu, tidak menegur mereka dan minta maaf kepadaku, sebaliknya hendak
menegurku" Aku tidak mencari permusuhan dengan siapapun juga, andaikata aku
tidak suka kepada kalian ini orangorang kasar, agaknya Susiok-couwku Bu Pun Su
takkan membolehkan aku mencari
permusuhan dengan kalian. Akan tetapi ini bukan berarti aku takut! Biar kalian
sekalipun kalau bertindak kurang ajar dan keterlaluan, tak urung akan mendapat
bagian!" Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
249 "Bocah sombong rasakan, pedangku!" Bi Hoa sudah menjerit marah dan sepasang
pedangnya bergerak cepat menyerang Ang I Niocu.
Hanya nampak sinar pedang berkelebat, disusul pekik kaget dari Bi Hoa. Ternyata
Ang I Niocu telah mencabut pedang dan menangkis serangannya, tangkisannya
demikian cepat dan kuat sehingga pedang di tangan kiri Bi Hoa terlepas dan
menancap di atas tanah, sedangkan pedang kedua kalau ia tidak buru- buru
melompat ke belakang dengan muka pucat, tentu akan terlepas pula!
"Sumoi, tahan...!" Toa-to Ang Kim yang melihat gelagat berseru keras. Kemudian
kepala rampok yang tinggi besar ini maju menjura memberi hormat kepada Ang I
Niocu sambil berkata ramah,
"Ah, tidak tahunya Li-hiap adalah cucu murid Sin-taihiap (Pendekar Sakti) Bu Pun
Su! Maaf, maaf, kami mempunyai mata tetapi tidak melihat tingginya Bukit Thai-
san. Harap Li-hiap sudi memaafkan perbuatan kurang ajar dari anak buah kami dan
kelancangan Sumoi tadi."
Diantara tiga orang kepala rampok ini, tentu saja Toa-to Ang Kim yang tertua
memiliki pandangan yang lebih luas dan sikap yang lebih hati-hati. Tidak saja ia
menjadi terkejut bukan main mendengar nama Bu Pun Su disebut-sebut oleh Ang I
Niocu, juga melihat betapa sekali gerakan Ang I Niocu sudah dapat merampas
sebatang pedang dari tangan sumoinya, maklumlah ia bahwa gadis baju merah ini
benar-benar tidak boleh dipandang ringan, maka ia cepat-cepat mengeluarkan
diplomasinya. Ang I Niocu adalah puteri seorang pendekar besar, juga murid dari orang-orang
ternama di dunia kang-ouw, maka gadis ini dapat membawa diri. Melihat sikap
orang tertua dari Min-san Sam-kui, ia pun merobah sikapnya dan membalas
penghormatan itu.
"Kalau mau bicara tentang maaf, siauwmoi juga mohon maaf sebanyaknya bahwa
kedatangan siauwmoi di Bukit Min-san yang sesungguhnya hanya kebetulan lewat
belaka, mendatangkan banyak gangguan kepada Sam-wi. Karena kesalahpahaman telah
diatasi, perkenankan siauwmoi melanjutkan perjalanan turun gunung mencari kudaku
yang sudah lari lebih dulu tadi." Memang bagi Ang I Niocu, tidak perlu ia
menanam bibit permusuhan dengan segala macam penjahat rendah, apalagi kalau
tidak ada sebab-sebabnya yang kuat. Ia takut akan mendapat marah dari Bu Pun Su
karena dalam perjalanan berusaha mendamaikan permusuhan antara Bu-tong-pai dan
Kim-san-pai, amat tidak baik kalau usaha itu ia mulai dengan permusuhannya
dengan golongan lain! Maka ia hendak menghabiskan perkara itu sampai di situ
saja dan melanjutkan perjalanan.
Akan tetapi dasar harus terjadi keributan, tiba-tiba Pek-ciang Kwan Liong, orang
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
ke dua dari Min-san Sam-kui yang berwajah tampan, dengan sikap halus dan penuh
hormat menjura ke depan Ang I Niocu sambil mengeluarkan suaranya yang merdu
halus, "Lihiap Ang I Niocu, aku yang. rendah Pek-ciang Kwan Liong, ikut menghaturkan
terima kasih atas ketinggian budimu yang telah memaafkan anak buahku dan adikku
tadi. Kita baru saja berjumpa, akan tetapi kau telah mendapat kedudukan tinggi
dalam pandangan kami.
Kelihaianmu dan pribudimu yang luhur benar-benar membuat kami kagum dan tunduk.
Oleh karena itu, atas nama semua kawan-kawan, aku mohon dengan hormat dan
sangat, sudilah kiranya Li-hiap singgah di tempat kami untuk mempererat
perkenalan ini. Siapa tahu kalau kelak kita akan dapat saling membantu dalam
urusan besar."
Ang I Niocu merasa ragu-ragu. Menurutkan suara hatinya, ia harus menolak dan
cepat-cepat pergi dari situ. Akan tetapi, orang telah mengajukan permintaan
demikian penuh hormat dan merendah, tidak enak juga kalau ditolak begitu saja.
Selagi ia ragu-ragu, ia mendengar ucapan Kwan Bi Hoa,
"Ah, Koko, kau ini tidak bisa melihat gelagat. Lihiap Ang I Niocu biarpun sudah
memaafkan kita, akan tetapi tadi bermusuh dengan kita, mana ia percaya kepada
undanganmu" Tentu disangka kita hendak menjebaknya!"
Merah muka Ang I Niocu mendengar ini. Dengan suara mengejek ia berkata,
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
250 "Hemm, sesungguhnya aku hendak menolak undangan ini. Akan tetapi karena khawatir
disangka takut akan jebakan, biarlah aku melihat-lihat sarang kalian."
Berseri wajah Pek-ciang Kwan Liong. Ia segera memberi perintah kepada para anak
buah berandal untuk mempersiapkan segata sesuatu di "pesanggrahan" untuk
menyambut datangnya tamu agung, dan mempersiapkan meja perjamuan!
Setelah itu, dengan langkah tenang dan gagah Ang I Niocu diiringkan naik ke
sebuah puncak tak jauh dari situ, puncak yang penuh dengan pohon-pohon liar. Di
tengah-tengah hutan di puncak bukit ini terdapat sebuah rumah kayu yang besar.
Inilah tempat tinggal dari Min-san Sam-kui, adapun para anak buah rampok itu
tinggal di sekeliling puncak, di dalam gubuk-gubuk kecil yang dibangun di sana-
sini. Ketika mulai mendaki puncak bukit ini, di kanan kiri lorong berdiri para
perampok dengan senjata di tangan, berdiri tegak seperti barisan memberi hormat
seorang jenderal yang lewat.
Keadaan amat angker dan menakutkan, akan tetapi Ang I Niocu tetap tenang-tenang
saja, berjalan tanpa menoleh ke kanan kiri.
Iring-iringan ini masuk ke dalam bangunan besar dan diam-diam Ang I Niocu merasa
kagum karena keadaan di dalam bangunan kayu ini jauh bedanya dengan keadaan di
luar. Belasan pemuda dan pemudi yang nampak di ruangan tamu dan kelihatan
sebagai pelayan-pelayan tidak kasar-kasar seperti para perampok itu, bahkan
boleh dibilang rata-rata para pemudanya tampan-tampan dan para gadisnya cantik-
cantik. Sama sekali ia tidak mengira bahwa para pemuda ini adalah orang-orang culikan
yang dipaksa dan dibawa ke tempat itu sebagai kekasih Siang-kiam Sian-li Kwan Bi
Hoa dan juga gadis-gadis itu adalah orang-orang culikan yong dipaksa menjadi
kekasih Pek-ciang Kwan Liong!
Mereka ini selain bertugas menghibur hati kakak beradik mata keranjang ini, juga
bekerja sebagai pelayan dan selalu berada di dalam bangunan, tidak pernah
keluar, apalagi ikut merampok. Mereka ini pendiam tidak banyak bicara, dan
pucat-pucat, muka orang-orang yang putus harapan.
Di ruangan tamu yang lebar itu telah sedia meja panjang penuh dengan hidangan-
hidangan lezat. Kembali Ang I Niocu terheran-heran karena bagaimana di tengah
hutan dan di puncak gunung itu orang bisa mendapatkan hidangan-hidangan seperti
di rumah makan di kota saja"
Ia tidak tahu bahwa memang di tempat ini disediakan bahan-bahah masakan yang
serba lengkap, juga di situ terdapat sebuah dapur yang besar dan lengkap, bahkan
terdapat pula seorang koki culikan. Kesukaan Toa-to Ang Kim yang terutama adalah
makanan enak, maka untuk memenuhi selera dan memuaskan hatinya Ang Kim setiap
hari diadakan pesta besar memotong ayam dan babi.
"Untuk menghormati kedatangan Li-hiap, sebelum melanjutkan perjalanan kami
mengadakan sekedar makan-minum. Setelah mengaso sebentar baru Li-hiap dapat
melanjutkan perjalanan," kata Ang Kim sambil tertawa ramah.
"Mana bisa begitu sebentar" Kami harap Li-hiap suka bermalam di tempat kami yang
buruk ini barang semalam dua malam," Kwan Liong menyambung cepat-cepat,
sedangkan Kwan Bi Hoa hanya tersenyum-senyum saja dan kadang-kadang memandang
kepada seorang pelayan tampan dengah mata mendelik kalau pelayan ini mengerling
ke arah Ang I Niocu dengan pandang mata kagum. Agaknya perempuan ini besar
sekali cemburunya!
"Undangan makan kuterima dengan senang hati dan terima kasih. Akan tetapi untuk
bermalam di sini betul-betul tak mungkin. Aku harus segera melanjutkan
perjalanan," jawab Ang I Niocu dan tanpa malu-malu ia segera mengambil tempat
duduk ketika pihak tuan rumah mempersilakannya. Mereka lalu mulai makan minum.
Ang I Niocu berlaku seolah-olah ia makan dan minum semua hidangan tanpa ragu-
ragu dan tanpa sangsi-sangsi. Padahal sebenarnyalah amat hati-hati dan waspada,
hidungnya bekerja keras mencium bau setiap makanan dan minuman sebelum makanan
atau minuman itu memasuki mulut dan perutnya.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
251 Akan tetapi ia sengaja tidak pernah mengeringkan cawan araknya sehingga setelah
pihak tuan rumah menghabiskan tujuh delapan cawan, ia baru menghabiskan tiga
cawan saja. Pek-ciang Kwan Liong yang mukanya sudah mulai kemerahan akibat pengaruh arak
berdiri dan tertawa-tawa sambil memegang seguci arak yang baru didatangkan oleh
pelayan. "Lihiap Ang I Niocu mengapa sungkan-sungkan" Arak kami adalah arak simpanan,
arak wangi yang sudah puluhan tahun usianya, amat baik untuk menyehatkan tubuh
dan menambah semangat. Harap Li-hiap sudi menerima secawan arak untuk
menghormati pertemuan yang amat membahagiakan hati ini!".
Tentu saja Ang I Niocu tak dapat menolak dan memberikan cawannya untuk diisi
penuh. Arak kali ini adalah arak berwarna merah yang baunya harum sekali, mengalahkan
arak yang tadi-tadi. Ang I Niocu mengikuti mereka mengangkat cawan arak dan
meminumnya. Sebelum arak itu memasuki mulutnya, hidungnya mencium bau keras
diantara bau harum, akan tetapi tanpa memperlihatkan tanda sesuatu, Ang I Niocu
menenggak arak itu. Tiba-tiba ia mengerutkan alisnya, berdiri, dan memegang
kepala sambil menundukkan mukanya, lalu terhuyung-huyung seperti orang pusing.
Ia mendengar Ang Kim bertanya, "Eh, eh, Li-hiap kenapakah...?" Juga ia mendengar
suara ketawa Kwan Bi Hoa, kemudian ia mendengar suara yang diharap-harapkan,
yakni suara Kwan Liong yang berkata perlahan penuh kegembiraan, "Aha, sudah
kena... roboh... roboh..."
Ang I Niocu terguling miring dan roboh tak bergerak lagi! "Sute apa yang
kaulakukan?"
terdengar Ang Kim membentak sutenya.
Kwan Liong tidak menjawab akan tetapi yang menjawab adalah Kwan Bi Hoa yang
tertawa-tawa genit, "Twa-suheng seperti tidak tahu saja, mana Liong-ko mau
melepaskan orang begini cantik?"
"Bi-moi benar, Twa-suheng," kata Kwan Liong, "belum pernah selama hidupku aku
melihat seorang gadis secantik ini. Kalau aku tidak bisa mendapatkan dia, tentu
selamanya aku akan terkenang dan tergila-gila."
Ang Kim menarik napas panjang. "Asal kau berhati-hati saja. Dia itu lihai
sekali..."
"Jangan khawatir, Suheng. Aku sudah biasa menundukkan singa-singa betina liar.
Kalau sekali ia sudah menjadi punyaku, tentu ia akan menjadi penurut dan dia
akan menjadi pembantu kita yang amat boleh diandalkan."
Ang Kim mengomel sambil menghirup araknya. "Sesukamulah, kesukaanmu main-main
seperti ini tidak akan menambah panjangnya usiamu. Aku lebih baik makan dan
minum..." terdengar dengan lahapnya ia mengunyah daging dan mendorongnya ke dalam perut
dengan arak beberapa teguk.
Kwan Bi Hoa yang sudah setengah mabuk, membelai-belai rambut seorang pemuda
pelayan yang berlutut di dekatnya, sedangkan Kwan Liong sambil tertawa haha-hihi
mendekati Ang I Niocu, dan berlutut.
Ang I Niocu yang kelihatan seperti orang pingsan tak berdaya itu, tiba-tiba
membuka mulutnya dan arak tadi menyembur keluar dari mulutnya, mengenai muka
Kwan Liong. "Ayaaa...!" Kwan Liong menjerit sambil melompat mundur dan kedua tangannya
menutupi muka yang terasa pedas sekali terkena semburan arak tadi. Akan tetapi
di lain saat, sinar pedang berkelebat dan kepala Pek-ciang Kwan Liong terpisah
dari lehernya yang terbabat putus oleh pedang di tangan Ang I Niocu!
Dara baju merah ini berdiri dengan mata berapi-api, pedang di tangan dan
sikapnya mengancam sekali. Toa-to Ang Kim berdiri seperti patung di atas
kursinya, terlampau kaget sehingga untuk beberapa lama ia tak dapat bergerak.
Siang-kiam Sian-li Kwah Bi Hoa juga melompat berdiri dengan mata terbelalak,
kaget setengah mati melihat kakaknya sudah menggeletak dengan leher putus.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
252 "Bagus, kalian memang buta, akan tetapi tadinya kukira kalian sudah sembuh dan
dapat melihat. Tidak tahunya kalian ini tikus-tikus busuk yang tidak pandai
menggunakan mata.
Orang-orang macam kalian ini kalau tidak dibasmi, untuk apalagi aku sejak kecil
mempelajari ilmu?" kata Ang I Niocu dan sekali kakinya menendang, sebuah meja
penuh piring dan mangkok melayang ke arah Kwan Bli Hoa. Perempuan ini cukup
gesit, melompat ke samping dan yang menjerit roboh adalah pelayan yang tadi
dibelainya, terpukul meja.
Para pelayan menjerit dan lari ke sana ke mari mencari tempat sembunyi. Para
anak buah perampok yang menjaga di luar, cepat menyerbu masuk dengan senjata di
tangan. Toa-to Ang Kim dan Siang-kiam Sian-li Kwan Bi Hoa sudah sadar dari
kagetnya dan kini Ang Kim memegang goloknya yang besar sedangkan Bi Hoa memegang
sepasang pedang siap
menggempur Ang I Niocu.
Ang I Niocu mengeluarkan suara ketawa yang merdu akan tetapi yang membangkitkan
bulu tengkuk para perampok ketika gadis ini berkata,
"Rakyat Min-san, saksikanlah aku Ang I Niocu membebaskanmu dari gangguan
perampok-perampok Bukit Min-san!" Di lain saat, tubuh Ang I Niocu berkelebat
lenyap berubah menjadi sinar merah yang menyambar ke sana ke mari, dikeroyok
oleh Ang Kim, Kwan Bi Hoa, dan puluhan orang perampok yang biasanya berlaku
sewenang-wenang kepada rakyat di sekitar daerah itu. Pedang di tangan Ang I
Niocu luar biasa sekali ganasnya, setiap kali meluncur pasti merobohkan seorang
perampok yang tewas di saat itu juga.
Medan pesta berubah menjadi medan pertempuran yang hebat. Meja kursi yang tadi
dipakai pesta, melayang ke sana ke mari terkena terjangan dan tendangan. Mangkok
piring yang pecah tertumbuk dinding kayu atau jatuh di lantai menerbitkan suara
hiruk-pikuk. Ini semua masih ditambah oleh orang-orang berteriak kesakitan.
Darah membanjiri ruangan itu.
Akhirnya hanya lima orang tangan kanan mereka saja yang masih melakukan
pengepungan. Yang lain-lain tidak ada lagi. Banyak yang menggeletak tak bernyawa, akan tetapi
lebih banyak pula yang melarikan diri karena gentar menghadapi pendekar wanita
baju merah yang kosen itu.
Golok besar yang dimainkan oleh Ang Kim cukup kuat dan tangguh. Golok ini
diputar mengeluarkan angin dan sinar pedang Ang I Niocu sukar menembus benteng
sinar goloknya yang bergulung-gulung. Juga Kwan Bi Hoa berdaya upaya membalas
kematian kakaknya, sepasang pedangnya diputar cepat, membalas serangan Ang I
Niocu dengan serangan maut.
Lima orang perampok yang ikut mengeroyok benar-benar merupakan anak buah yang
setia, karena sungguhpun mereka ini kewalahan benar, namun mereka tidak mau
melarikan diri meninggalkan dua orang pemimpin mereka itu.
Ang I Niocu tadinya mengharapkan mereka ini melepaskan senjata dan minta ampun.
Kalau terjadi hal demikian, kiranya ia pun tidak tega untuk membunuh mereka,
asal saja mereka mau berjanji untuk mengubah cara hidup, ia bersedia untuk
memberi ampun. Akan tetapi melihat kekerasan kepala mereka, timbul amarah di
dalam hatinya. "Bangsat-bangsat kecil, kalian tak boleh dikasih hati!" bentaknya dan tiba-tiba
permainan pedangnya berubah. Kalau tadi permainan pedangnya cepat menyilaukan
mata, adalah sekarang menjadi lambat dan gerakan tubuhnya amat indah seperti
orang menari-nari.
Akan tetapi kini setiap kali pedangnya digerakkan, bukan hanya sebagai main-main
belaka, melainkan merupakan serangan yang tak dapat ditangkis lagi. Sekali
pedangnya berkelebat ke arah dua orang perampok, biarpun dua orang itu sudah
menangkis dengan golok, tetap saja pedang itu menyeleweng dan meneruskan
serangannya tanpa dapat dielakkan lagi. Dua orang itu menjerit dan roboh mandi
darah! Ang I Niocu melanjutkan serangannya dan dalam beberapa jurus saja tiga
orang perampok yang lain roboh juga.
"Apakah kalian masih belum mau bertobat!" Ang I Niocu memberi kesempatan
terakhir kepada Toa-to Ang Kim dan Siang-kiam Sian-li Kwan Bi Hoa.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
253 Jawaban yang diterimanya hanya sabetan golok besar pada lehernya dan tusukan
sepasang pedang pada dada dan leher!
"Kalian sudah bosan hidup!" bentak Ang I Niocu yang tiba-tiba lenyap menjadi
bayangan merah yang melesat ke sebelah kiri tubuh Kwan Bi Hoa. Sebelum perempuan
cabul ini dapat menangkis, pedang Ang I Niocu sudah memasuki lambungnya, membuat
ia terguling roboh.
Sebuah jeritan ngeri merupakan perbuatan terakhir yang dapat ia lakukan.
Melihat sumoinya roboh, Toa-to Ang Kim menjadi nekat. Goloknya diputar dalam
penyerangan mati-matian. Akan tetapi, seorang lawan seorang, dia ini bukanlah
lawan tanding dari Ang I Niocu. Dalam tiga jurus kemudian, pedang Ang I Niocu
telah memasuki rongga dadanya dan matilah kepala rampok yang sudah menumpuk dosa
selama bertahun-tahun ini.
Ang I Niocu memandang ke kanan kiri. Tidak kelihatan seorang pun anggauta
perampok. Ia berjalan memasuki ruangan dalam. Tiba-tiba belasan orang laki
perempuan berlari keluar dan berlutut di depannya sambil menangis. Mereka ini
ternyata adalah pelayan-pelayan tadi yang sudah bersembunyi di belakang dan kini
mereka berlutut di depan Ang Niocu dengan ketakutan.
"Mohon ampunkan hamba sekalian, Li hiap. Hamba sekalian hanya orang-orang
culikan yang tidak berdosa..." mereka meratap..
Ang I Niocu menjadi terharu sekali dan diam-diam ia mengutuk kejahatan para
perampok dan merasa girang bahwa yang dibasminya benar-benar segerombolan orang
jahat pengganggu rakyat.
"Jangan takut, aku memang akan menolong kalian. Sekarang kumpulkan semua barang-
barang berharga, bagi-bagi di antara kalian, kemudian kalian boleh pulang ke
kampung masing-masing."
Dengan girang sekali belasan orang laki-perempuan itu lalu berserabutan lari ke
dalam kamar-kamar di mana terdapat barang-barang berharga dan tak lama kemudian
mereka sudah berkumpul di luar, masing-masing membawa bungkusan besar. Ang I
Niocu lalu membakar bangunan besar itu yang sebentar saja menjadi lautan api
karena bangunan itu terbuat dari kayu.
"Kalian pulanglah ke rumah masing-masing," kata pula Ang I Niocu.
Rombongan orang muda itu menjatuhkan diri berlutut untuk menghaturkan terima
kasih, kemudian mereka berlari-lari turun gunung dengan kegirangan yang hanya
dapat dirasakan oleh mereka, kegirangan burung-burung yang dilepas dari
sangkarnya yang sempit.
Ang I Niocu lalu turun gunung lagi melalui lereng yang tadi, untuk mencari
kudanya. Akan tetapi, alangkah heran dan cemasnya ketika ia tidak dapat
menemukan Pek-hong-ma. Ia telah memanggil-manggil nama kuda itu dengan suara
keras, akan tetapi tetap saja Pek-hong-ma tidak mau muncul.
"Eh, kemanakah dia?" Ang I Niocu menjadi cemas. "Apakah ada kuda lain di sini
yang menariknya?" Gadis itu mempergunakan kepandaiannya, berlari cepat ke sana
ke mari, melompati jurang-jurang kecil yang kiranya dapat dilompati kudanya.
Tiba-tiba ia mendengar suara ringkik Pek-hong-ma di balik gunung kecil. Cepat ia
berlari ke tempat itu dan ketika ia tiba dibelokan gunung ini, ia melihat
pemandangan yang membuat bibir dan pelupuk matanya gemetar saking marahnya.
Kuda Pek-hong-ma telah rebah miring, dalam keadaan berkelojotan hampir mati.
Leher dan dadanya mengucurkan darah. Ketika mata kuda itu melihat Ang I Niocu,
binatang ini mengeluarkan suara lagi menggelogok, kakinya berkelojotan keras
seperti hendak meronta-ronta, kemudian menjadi lemas. Binatang itu telah menjadi
bangkai.
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
Dengan sinar mata tajam berapi, Ang I Niocu memandang kepada orang-orang yang
berada di tempat itu, yang semua berdiri seperti patung dan memandang kepadanya
dengan sinar mata menantang. Di dekat kuda itu berdiri tiga orang wanita, yaitu
seorang nenek dan dua orang Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 254 gadis. Sekali pandang saja Ang I Niocu mengenal mereka. Nenek itu bukan lain
adalah Koai-tung Toanio tokoh besar Kong-thong-pai dan dua orang gadis itu
adalah anak-anaknya yang terkenal dengan sebutan Kim-jiu Siang-eng Kwan Ci-moi!
Tiga orang wanita itu dahulu pernah bertempur dengannya ketika ia melakukan
perjalanan bersama Gan Tiauw Ki.
Apakah kehendak tiga orang wanita yang sekarang datang bersama serombongan orang
yang berpakaian seperti pasukan pemerintah" Dahulu tiga orang wanita ini sengaja
mencari gara-gara dan memusuhinya dan sekarang, begitu muncul mereka agaknya
sengaja membunuh kudanya Pek-hong-ma, apakah artinya semua ini"
Saking marahnya melihat Pek-hong-ma dibunuh, Ang I Niocu membentak sambil
menudingkan pedang yang sudah dicabutnya ke arah tiga orang wanita itu.
"Kalian ini tiga siluman wanita ibu dan anak mengapa selalu memusuhiku" Dahulu
kalian sudah menjadi pecundang, mengapa ada orang-orang begitu tidak tahu malu,
menimpakan sakit hati kepada kudaku" Sungguh keji dan pengecut besar!"
Koai-tung Toanio yang dahulu pendiam sekarang nampak marah sekali. Ia
menudingkan tongkatnya ke arah Ang I Niocu dan berkata marah,
"Manusia keji Ang I Niocu! Baru saja kau telah membunuh anak-anakku Kwan Liong
dan Kwan Bi Hoa, masih saja kau berkata tidak mempunyai kesalahan kepada kami"
Manusia celaka, dahulu kau melakukan penghinaan terhadap kami masih boleh kami
lupakan, akan tetapi sekarang, kau berani membunuh mati dua orang anakku dan
kawan-kawan mereka.
Benar-benar aku tidak bisa hidup bersamamu di muka bumi ini, seorang diantara
kita harus mampus sekarang dan di sini juga!"
Ang I Niocu kaget dari baru sekarang ia melihat beberapa diantara pelayan yang
tadi ia bubarkan berada di situ, berlutut dan bajunya robek-robek, agaknya tadi
dicambuki dan disuruh mengaku. Tidak tahunya dua orang Min-san Sam-kui adalah
anak dari Koai-tung Toanio atau kakak-kakak dari dua orang gadis yang sekarang
menghadapinya bersama mereka. Ia menjadi marah dan biarpun tiga orang wanita itu
datang bersama pasukan yang terdiri dari tiga puluh orang lebih, semuanya nampak
tegap-tegap dan merupakan tentara terlatih, ia sama sekali tidak menjadi gentar.
"Pantas... pantas ...! Hari ini aku bertemu dengan keluarga besar penjahat dan
pengecut! Majulah kalian, biar aku tidak kepalang tanggung dan biar pedangku kenyang dan
puas membabat iblis-iblis bermuka manusia!"
Di lain saat Ang I Niocu sudah dikeroyok dan sebuah pertempuran yang seru
terjadi di lapangan itu. Saking marahnya melihat kuda kesayangannya dibunuh,
kini Ang I Niocu mengamuk hebat. Ia mengeluarkan ilmu pedangnya Sian-li Kiam-sut
atau ilmu Pedang Tari Bidadari, yang nampaknya indah namun amat berbahaya bagi
lawan. Sukar sekali mata mengikuti gerakan-gerakannya, nampaknya hanya sebagai
seorang dewi cantik menari-nari, akan tetapi di sekeliling tubuh dewi ini nampak
sinar terang. Inilah sinar pedang yang menyambar-nyambar tanpa dapat diketahui
ke mana gerakan selanjutnya sehingga musuh yang sedemikian banyaknya itu menjadi
bingung dan pengeroyokan menjadi kacau-balau.
Akan tetapi, para pengeroyok sekarang ini jauh bedanya kalau dibandingkan dengan
para pengeroyok di puncak gunung tadi. Tadi para pengeroyok Ang I Niocu hanya
terdiri dari kaum perampok yang kasar dan hanya mengandalkan tenaga besar belaka
dalam pertempuran.
Kali ini para pengeroyok yang membantu Koai-tung Toanio dan dua orang anaknya
adalah pasukan terlatih dari Gubernur Lie Kong gubernur yang mempunyai cita-cita
memberontak di Propinsi Shansi. Mereka ini terdiri dari perajurit-perajurit
pilihan yang sedikit-banyak mengerti ilmu silat, maka pengepungan dan penyerbuan
mereka teratur sekali. Mereka dapat bekerja sama, baik dalam penyerangan maupun
dalam pertahanan sehingga sebegitu lama Ang I Niocu belum berhasil merobohkan
seorang lawan pun, sedangkan pengepungan makin lama makin rapat.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
255 Baru beberapa jam yang lalu, Ang I Niocu sudah melakukan pertempuran hebat,
dikeroyok oleh banyak orang dan di dalam pertempuran membasmi kawanan perampok
di Bukit Min-san itu telah membutuhkan banyak tenaga. Oleh karena itu, ia sudah
amat lelah. Sekarang, ia menghadapi keroyokan musuh yang lebih tangguh, tentu
saja keadaannya menjadi terancam.
Namun Ang I Niocu adalah seorang gadis yang tidak mengenal apa artinya takut.
Sedikit pun ia tidak menjadi gentar dan khawatir, bahkan kini pedangnya diputar
makin cepat sehingga dalam beberapa gebrakan ia berhasil merobohkah tiga orang
anggauta pasukan yang mengepungnya. Hasil ini membuat para pengepungnya terkejut
dan kacau-balau, sedangkan semangat Ang I Niocu bertambah. Biarpun ia sudah
merasa lemas kaki tangannya, ia memaksa diri, memutar-mutar pedangnya dengan
gerakan-gerakan lincah sekali sehingga kembali ia merobohkan dua orang.
"Serbu dan bunuh saja!" Koai-tung Toanio kini berseru keras dengan penasaran dan
marah sekali. Tadinya ia memang berpesan kepada anak buah pasukan itu untuk
menangkap hidup-hidup Ang I Niocu, karena ia mempunyai maksud untuk menyerahkan
gadis baju merah itu kepada majikan mudanya, yakni Lie Kian Tek putera gubernur.
Akan tetapi melihat sepak-terjang Ang I Niocu yang demikian hebat, ia merubah
niatnya. Orang dengan kepandaian seperti gadis baju merah ini kiranya tidak
mungkin ditawan hidup-hidup.
Benar saja, setelah ia mengeluarkan aba-aba ini, para anak buah pasukan yang
juga khawatir akan menjadi korban kalau berlaku lemah terhadap gadis cantik
jelita yang kosen itu, mulai mendesak dengan serangan-serangan maut. Barulah
sekarang Ang I Niocu terdesak, karena ia harus menjaga diri betul-betul terhadap
desakan dan serangan puluhan batang senjata yang melancarkan serbuan-serbuan
mengancam keselamatan itu. Betapapun juga, ia tidak pernah menyia-nyiakan
kesempatan dan bilamana saja terdapat lowongan, pasti pedangnya merobohkan
seorang dua orang lawan.
Namun, pasukan itu adalah pasukan terlatih dan di dalam ketentaraan Gubernur
Shansi, pasukan ini disebut Pasukan Maut. Mereka itu telah dilatih, tidak saja
latihan jasmani, akan tetapi juga dilatih untuk bertempur sampai orang terakhir!
Menghadapi pasukan yang semua tidak takut mati ini, Ang I Niocu menjadi
kewalahan juga. Akan tetapi ia pun tidak kenal artinya takut atau mundur.
Bagaikan seekor naga betina ia mengamuk dan pedangnya berkelebat-kelebat
tubuhnya menyambar ke sana ke mari, sepak-terjangnya benar-benar hebat. Biarpun
Ang I Niocu mengerti bahwa kalau pertempuran ini dilanjutkan, tak mungkin ia
dapat menewaskan sekian banyaknya lawan dan akhirnya ia tentu akan kehabisan
tenaga dan roboh, namun ia masih belum mau menyerah dan tidak sudi melarikan
diri sebelum tenaganya habis betul-betul!
"Kaum pemberontak hina-dina sungguh tak tahu malu mengandalkan orang banyak
mengeroyok seorang dara!" tiba-tiba terdengar bentakan keras dan muncullah
seorang pemuda gagah perkasa, yang diiringkan oleh belasan orang berpakaian
seperti jago-jago silat.
Sikap mereka gagah sekali dan atas isyarat pemuda gagah itu mereka menyerbu
dengan pedang mereka. Permainan pedang mereka serupa, menandakan banwa mereka
datang dari satu partai, ilmu pedang yang menyambar-nyambar dari kanan ke kiri
dan sebaliknya, dibarengi bentakan-bentakan nyaring.
Ang I Niocu seperti pernah melihat ilmu pedang seperti ini, kalau tidak salah
ilmu pedang partai Bu-tong-pai. Sebentar saja pasukan Gubernur Lie menjadi
kalang-kabut dan Ang I Niocu kini hanya menghadapi keroyokan Koai-tung Toanio
dan dua orang gadisnya saja.
Biarpun dengan datangnya pemuda tampan gagah bersama kawan-kawannya itu
merupakan pertolongan baginya, namun diam-diam Ang I Niocu merasa mendongkol
sekali. Gadis ini memang mempunyai watak yang tinggi hati dan tidak mau kalah. Biarpun
berada di dalam bahaya dia tidak mengharapkan pertolongan orang lain, apalagi
pertolongan serombongan orang laki-laki yang tak pernah dikenalnya. Seorang
diantara dua gadis puteri Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 256 Koai-tung Toanio yang melihat datangnya bala bantuan ini, memaki marah dan
kecewa, "Dasar perempuan jalang, di mana-mana ada laki-laki yang membantu. Cih, tak tahu
malu!" Naik darah Ang I Niocu mendengar makian ini. Tanpa mempedulikan serangan lain,
pedangnya menyambar ke arah orang yang memakinya. Ketika tongkat Koai-tung
Toanio menyodok dadanya, ia tidak mengelak dan tidak menunda serangannya, hanya
menyampok dengan tangan kiri. Tongkat itu terpental, akan tetapi Ang I Niocu
merasa lengannya sakit sekali. Ia menggigit bibir dan melanjutkan serangannya
sampai ujung pedangnya mengenai pundak gadis yang memakinya tadi. Gadis itu
memekik dan roboh dengan pundak kanan hampir putus!
Koai-tung Toanio dan puterinya yang seorang lagi cepat mendesak sehingga Ang I
Niocu tidak ada kesempatan untuk mengirim tusukan kedua, namun ia telah puas,
wajahnya berseri dan ia melayani para pengeroyoknya dengan tenang. Ketika ia
melihat pemuda gagah yang membantunya mengamuk hebat dan berada dekat dengan
tempat di mana ia bertempur, ia berseru kepada pemuda itu, "Aku tidak
membutuhkan bantuan kalian. Pergilah!"
Pemuda itu tertegun dan menengok, mengeluarkan seruan kaget dan menjauhkan diri
dari pertempuran, berdiri seperti patung memandang kepada Ang I Niocu dengan
penuh kekaguman. Agaknya baru sekarang ia melihat wajah orang yang dibantunya
dan penglihatan ini membuat ia tercengang.
Melihat ini, Ang I Niocu makin mendongkol. Gadis ini sudah terlalu sering
menyaksikan laki-laki berlaku seperti itu apabila memandang kepadanya dan ia
menjadi mendongkol sekali, disamping keinginan hendak mempermainkan laki-laki
yang tergila-gila kepadanya.
Senyumnya penuh ejekan dan ia sengaja memainkan ilmu silatnya dengan gerakan dan
gaya yang indah sekali seperti orang menari-nari.
Adapun Koai-tung Toanio yang melihat betapa pihaknya terdesak dan jatuh banyak
korban, lalu memberi aba-aba keras dan ia sendiri menyambar tubuh puterinya yang
terluka, lalu melarikan diri dari tempat itu. Ang I Niocu yang sudah lelah bukan
main tentu saja tidak mau mengejar, demikian pula orang-orang yang datang
membantunya tidak mau mengejar.
Semua orang itu kini menoleh dan memandang kepada Ang I Niocu dengan sinar mata
kagum, bukan hanya kagum melihat ilmu silat gadis ini, akan tetapi terutama
sekali kagum akan kecantikannya yang memang jarang bandingnya itu. Melihat ini,
Ang I Niocu tersenyum mengejek lalu memutar tubuhnya dan lari dari tempat itu
tanpa mengeluarkan sepatah kata pun kepada mereka!
Melihat ini, pemuda tampan dan gagah tadi lalu melompat dan mengejarnya sambil
berseru, "Li-hiap yang gagah perkasa, harap kau tunggu dulu, mari kita bicara!"
Akan tetapi Ang I Niocu hanya menoleh sebentar dan berkata, "Aku tidak ada
urusan dengan kau!" Dan ia berlari terus, kini makin cepat.
Pemuda itu penasaran mengerahkan gin-kangnya. Sekali melompat ia telah maju dua
puluh kaki lebih! Akan tetapi alangkah kagetnya ketika ia melihat gadis itu pun
melompat, bahkan lebih jauh daripada lompatannya.
"Nona yang baik, harap kau berhenti dulu, aku hanya ingin berkenalan!" serunya
pula, akan tetapi Ang I Niocu tidak mempedulikannya, bahkan mempercepat larinya.
Pemuda itu masih hendak mengejar sambil mengerahkan seluruh kepandaiannya
berlari cepat, akan tetapi sia-sia, gadis itu dapat berlari lebih cepat dan
sebentar saja sudah lenyap di balik gunung!
Terpaksa Ang I Niocu melanjutkan perjalanannya dengan jalan kaki. Setelah
melihat bahwa pemuda tampan itu tidak mengejarnya lagi, baru terasa olehnya
betapa lelahnya setelah dua kali berturut-turut ia melakukan pertempuran hebat
tadi. Ia berhenti dan duduk beristirahat di bawah sebatang pohon besar. Dengan
ujung lengan bajunya, disusutnya peluh yang membasahi leher dan jidatnya.
Matahari telah tenggelam di barat dan keadaan sudah mulai Ang I Nio Cu > karya
Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
257 gelap. Tak terasa pula senja telah lewat dan malam sudah diambang pintu.
Baru sekarang, disamping kelelahan yang sangat, Ang I Niocu merasa lapar sekali.
Sejak pagi ia belum makan dan sehari penuh hanya bertempur saja. Lengan kirinya
sekarang terasa sakit sekali, akibat benturan dengan tongkat Koai-tung Toanio
tadi. Kemudian ia teringat lagi akan kudanya yang sudah mati. Celaka sekali,
dengan kehilangan Pek-hong-ma, ia kehilangan segala-galanya yang menjadi bekal.
Pakaian, uang dan lain-lain semua berada di atas punggung Pek-hong-ma dan
sekarang semua itu hilang. Ang I Niocu mengerutkan keningnya, wajahnya muram.
Semenjak ia ikut ayahnya, ia selalu dimanja dan selalu terpenuhi apa yang
menjadi kehendaknya, belum pernah kekurangan makan dan pakaian.
Sekarang, seorang diri dan lelah serta lapar setelah kehilangan segalanya, ia
merasa sengsara sekali. Tak terasa lagi air matanya jatuh bertitik ketika ia
tiba-tiba teringat kepada ayahnya dan kepada Gan Tiauw Ki. Ketika masih tinggal
di gedung ayahnya, belum pernah ia merasa selelah dan selapar ini. Ketika ia
melakukan perjalanan-perjalanan dengan Tiauw Ki, alangkah jauh bedanya dengan
sekarang. Dengan Gan Tiauw Ki ia mengalami perjalanan yang penuh madu, penuh
kegembiraan dan kebahagiaan.
Tiba-tiba ia bangkit berdiri, "Alangkah bodohku, susiok-couw akan marah kalau
melihat aku selemah ini..." pikirnya. Ia berjalan lagi, menuju ke sebuah dusun
yang atap-atap rumahnya sudah kelihatan dari situ. Sebelum cuaca menjadi gelap
ia harus sudah berada di dusun itu kalau ia tidak mau tidur di tengah hutan.
Alangkah herannya ketika ia tiba di luar dusun, ia disambut oleh semua penduduk
dusun, di sana-sini terdengar seruan!
"Ang I Niocu...! Dia sudah datang... Sambut Ang I Niocu, pendekar kita yang
mulia..." Kemudian baru Ang I Niocu tahu bahwa diantara para penyambut itu terdapat bekas-
bekas pelayan di pesanggrahan perampok. Tentu mereka ini yang sudah mengabarkan
tentang pembasmiannya terhadap para perampok itu. Kepala kampung itu, seorang
laki-laki setengah tua yang berkumis panjang, mengepalai penyambutan dan menjura
dengan penuh hormat kepadanya.
"Li-hiap yang mulia, telah bertahun-tahun kami hidup dalam ketakutan dan
penindasan kaum perampok di Min-san. Bahkan ada beberapa orang muda dusun kami
diculik, selain harta benda kami. Kini muncul Li-hiap yang gagah perkasa, yang
telah membasmi mereka dan berarti membebaskan kami dari cengkeraman perampok
jahat. Benar-benar Thian telah mengirim Li-hiap sebagai seorang dewi untuk
menolong kami yang sudah lama memohon kemurahan dan keadilan Thian." Setelah
berkata demikian, kepala kampung itu berlutut di depan Ang I Niocu, diturut oleh
semua orang kampung.
Akan tetapi, ketika mereka mengangkat kepala, ternyata dara baju merah itu telah
lenyap! Tentu saja mereka heran dan kagum sekali, dan sekali lagi mereka berlutut,
mengira bahwa gadis yang cantik luar biasa dan bisa "menghilang" itu benar-benar
seorang dewi kahyangan utusan dari langit! Semenjak hari itu, orang sekampung
seringkali memasang hio, memuja kepada dewi penolong baju merah itu.
Adapun Ang I Niocu dengan bersungut-sungut berlari cepat meninggalkan kampung
itu. Dasar awak lagi sial, gerutunya. Ia sama sekali tidak mau melayani sambutan
orang-orang kampung yang menganggapnya seperti dewi itu, karena ia maklum bahwa
kalau ia melayani mereka, akan berarti ia tidak tidur lagi semalam suntuk. Tentu
orang-orang kampung akan mengerumuninya, akan memujanya, dan ia akan menjadi
pusat perhatian orang belaka.
Padahal ia melakukan perkerjaan di puncak bukit tadi, mati-matian membasmi
perampok, sama sekali bukan untuk mencari muka atau mencari nama.
Disambut secara demikian oleh kepala kampung dan penduduknya, bukan menkadi
girang, sebaliknya Ang I Niocu menjadi mendongkol dan pergi tanpa pamit.
Malam hari itu Ang I Niocu terpaksa tidur di atas pohon di dalam hutan, dan
perutnya yang Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
258 berteriak-teriak kelaparan itu ia diamkan dengan beberapa butir buah apel. Ia
tidak mengira bahwa perbuatannya membasmi Min-san Sam-kui dan anak buahnya di
Pegunungan Min-san itu telah menggemparkan dunia kang-ouw dan sekaligus nama Ang
I Niocu disebut-sebut orang! Ia dianggap sebagai tokoh hebat yang baru muncul di
dunia kang-ouw.
Dengan melakukan perjalanan cepat, dua pekan kemudian Ang I Niocu sudah tiba di
kaki Pegunungan Kim-san. Dari keterangan seorang penduduk dusun di kaki pegunungan ini, ia mendapat tahu bahwa kuil Kim-san-pai berada di puncak yang
sebelah kiri. Ang I Niocu langsung mendaki puncak ini.
Baru saja ia tiba di lereng, ia mendengar suara orang-orang dari bawah dan
dilihatnya lima orang tosu berlari-lari mendaki puncak itu. Dua orang diantara
mereka memondong tubuh dua orang tosu tua yang wajahnya pucat dan matanya
dipejamkan, agaknya terluka atau sakit payah.
Melihat Ang I Niocu berdiri di pinggir jalan memandang mereka, lima orang tosu
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
itu balas memandang dengan sinar mata bercuriga. Kemudian dua orang yang
memondong tosu-tosu terluka tadi berlari terus, sedangkan yang tiga orang
berhenti di depan Ang I Niocu.
Ang I Niocu yang melihat cara lima orang tosu tadi berlari cepat, maklum bahwa
ia berhadapan dengan orang-orang berkepandaian tinggi, maka ia lalu menjura dan
berkata, "Mohon, tanya, apakah betul jalan ini menuju ke kuil dari Kim-san-pai" Apakah
Sam-wi Totiang juga hendak ke sana?"
Mendengar pertanyaan Ang I Niocu yang ramah itu, tiga orang tosu tadi berkurang
kecurigaannya. Seorang di antara mereka, yang tertua dan berusia kurang-lebih
empat puluh tahun, memberi hormat dan menjawab,
"Tidak salah dugaan Nona, ini memang jalan menuju ke kuil Kim-san-pai dan pinto
bertiga memang betul sedang menuju ke sana karena pinto bertiga adalah tosu-tosu
dari Kim-san-pai.
Tidak tahu siapakah Nona ini dan apakah maksud penghormatan kunjungan Nona ini?"
"Aku adalah... orang-orang memanggilku Ang I Niocu, dan aku datang ke sini atas
perintah susiok-couwku, Bu Pun Su." Ang I Niocu tidak mau memperkenalkan nama
sendiri karena ia memang lebih suka namanya tidak diketahui orang dan lebih suka
dikenal sebagai Ang I Niocu.
Nama Ang I Niocu baru saja terkenal, dan para tosu Kim-san-pai itu belum pernah
mendengarnya, maka nama ini tidak mendatangkan apa-apa. Akan tetapi ketika Ang I
Niocu menyebutkan nama Bu Pun Su, berubah wajah mereka dan berseri pandang mata
mereka. Otomatis ketiganya lalu memberi hormat dengan membungkuk.
"Maafkanlah, pinto bertiga tidak tahu bahwa Niocu adalah utusan Sin-taihiap Bu
Pun Su. Marilah, kami antarkan Niocu bertemu dengan Suhu, karena kebetulan sekali pinto
bertiga juga mau menghadap Suhu."
Setelah berkata demikian, tiga orang tosu itu lalu berlari cepat mendaki puncak
itu, nampaknya terburu-buru sekali.
"Maaf, Nona, pinto bertiga jalan di depan!" kata tosu tadi sambil menoleh, akan
tetapi alangkah kagetnya ketika ia sudah tidak dapat melihat lagi nona yang tadi
ditinggalkannya.
Hanya bayangan merah berkelebat melewati mereka dan sebentar saja bayangan merah
tadi sudah jauh di atas!
"Hebat... !" tosu itu menarik napas panjang dan berkata kepada dua orang
kawannya, "melihat kepandaiannya, dia betul-betul utusan Sin-taihiap Bu Pun Su
dan agaknya nama baik Kim-san-pai akan dapat tercuci bersih!" Ia lalu mengajak
dua orang kawannya untuk cepat-cepat mengejar ke puncak.
Ketika tiga orang tosu itu sudah di puncak dan memasuki kuil besar yang berada
di situ, mereka melihat semua tosu sudah berkumpul di ruangan besar, bahkan guru
mereka juga sudah berada di situ. Adapun Nona Baju Merah tadi hanya duduk agak
jauh tidak berani Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
259 mengganggu karena guru besar Kim-san-pai sedang sibuk memeriksa dua orang tosu
yang terluka. Tiga orang tosu yang baru datang mendapat jalan dan segera masuk
ke tengah ruangan dimana guru mereka bersila di lantai memeriksa dua orang anak
murid yang tadi dipondong naik.
"Suhu...!" tiga orang tosu ini berlutut.
Kakek yang memeriksa tosu-tosu terluka tadi memandang. Ternyata dia adalah
seorang tosu tua. Usianya sudah tujuh puluh tahun lebih akan tetapi ia masih
kelihatan sehat dan kuat.
Keningnya berkerut dan pandang matanya muram, tanda bahwa ia sedang menahan
ketidaksenangan hatinya.
"Siauw Seng Cu, coba kauceritakan, apa yang sebetulnya terjadi atas diri dua
orang susiokmu ini," kata kakek itu yang bukan lain adalah Thian Beng Cu, ketua
dari Kim-san-pai. Berbeda dengan partai lain, para tosu di Kim-san-pai
mempergunakan nama dengan huruf belakang Cu semua, dari ketuanya sampai tosu
pelayan. Siauw Seng Cu, yakni tosu yang tadi bercakap-cakap dengan Ang I Niocu, lalu
bercerita. Dan untuk mengetahui lebih jelas tentang pertentangan antara Bu-tong-
pai dan Kim-san-pai, baiklah kita meninjau keadaan antara kedua partai itu dan
apa sebabnya kedua partai itu sampal bermusuhan.
Kim-san-pai dan Bu-tong-pai berdekatan, hanya berbeda puncak saja akan tetapi
masih satu daerah pegunungan, yakni pegunungan Bu-tong-san. Bahkan kalau melihat
riwayat dahulu, Kim-san-pai masih ada hubungan dengan Bu-tong-pai, karena
pendiri dari Kim-san-pai adalah sute dari pendiri Bu-tong-pai, jadi ilmu silat
mereka masih berasal dari satu sumber.
Tentu saja ratusan tahun kemudian, ilmu silat itu berkembang biak dan mengalami
banyak perubahan sehingga akhirnya banyak perbedaannya, masing-masing mempunyai
corak dan kelihaian sendiri.
Asal mulanya, kakak beradik seperguruan, yakni pendiri Bu-tong-pai dan pendiri
Kim-san-pai, hanya berpisah puncak sebagai tempat bertapa. Akan tetapi kemudian
murid-murid mereka setelah berkembang biak, mempunyai perbedaan dalam
kepercayaan atau agama, kalau pihak si suheng itu anak muridnya menganut Agama
Buddha, adalah anak murid si sute menganut Agama To. Inilah kiranya yang
menjadikan jurang pemisah sehingga akhirnya timbul dua partai persilatan yang
berbeda sekali, yakni Bu-tong-pai yang menganut Agama Buddha dan Kim-san-pai
penganut Agama To. Ratusan tahun kemudian, di puncak Bu-tong-san berdiri
kelenteng besar di mana dipuja patung Buddha dan penghuni atau pendeta-
pendetanya yakni anak murid Bu-tong-pai, terdiri dari hwesio-hwesio gundul.
Sebaliknya di puncak Kim-san, berdiri kuil besar dari Agama To dan anak murid
Kim-san-pai adalah tosu-tosu yang mempunyai nama akhir huruf Cu.
Selama ratusan tahun, perhubungan antara kedua partai ini baik saja, sungguhpun
berbeda agama, akan tetapi mereka tidak mau saling menyinggung, tidak mau saling
mengejek, walaupun tak boleh dibilang bahwa hubungan mereka itu erat dan baik.
Pendeknya, mereka kedua pihak sadar bahwa diantara mereka masih ada hubungan
saudara seperguruan, dan untuk menjaga jangan sampai terjadi salah paham,
sengaja, kedua pihak saling menjauhi dan hanya "saling mendoakan" saja dari
jauh! Akan tetapi, kurang lebih dua tahun yang lalu, mulailah terjadi permusuhan
antara dua partai yang bersaudara ini. Di kaki pegunungan Bu-tong-san, di sebuah
dusun terdapat dua orang pemuda kakak beradik Lai Tek dan Lai Seng. Semenjak
kecil Lai Tek menjadi anak murid Kim-san-pai, sedangkan Lai Seng ketika sedang
menggembala kerbau, dibawa oleh seorang hwesio Bu-tong-pai yang melihat bakat
baik dalam dirinya dan selanjutnya Lai Seng menjadi murid Bu-tong-pai.
Setelah tamat mempelajari ilmu silat di Kim-san-pai, Lai Tek pulang ke dusunnya
membawa kepandaian tinggi dan dia menjadi petani menggantikan pekerjaan ayahnya.
Adapun Lai Seng Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
260 dibujuk oleh gurunya untuk masuk menjadi hwesio karena oleh gurunya dianggap
bahwa murid ini hanya akan memperoleh kebahagiaan hidup abadi apabila suka
menjadi hwesio. Lai Seng tidak mau menerima bujukan ini, bahkan minggat dari Bu-
tong-pai dan pulang ke dusunnya, di mana ia membantu pekerjaan kakaknya yang
tentu saja girang sekali melihat adiknya pulang sudah menjadi seorang pandai
pula. Sayang sekali bahwa watak Lai Seng jauh bedanya dengan kakaknya. Lai Tek seorang
yang jujur dan berbudi baik, menjunjung tinggi kegagahan dan keadilan.
Sebaliknya setelah turun gunung, Lai Seng menjadi "binal" dan mulailah melakukan
hal-hal yang tidak patut. Bahkan berani mengandalkan kepandaiannya untuk
mengganggu anak gadis orang dan minta harta secara paksa setengah merampok!
Berkali-kali Lai Tek yang mendengar akan kejahatan dan penyelewengan adiknya,
menegur, bahkan pernah terjadi perkelahian antara kakak beradik ini yang
berakhir dengan kemenangan Lai Tek.
Akan tetapi, Lai Seng ternyata tidak kapok dan masih seringkali melanggar,
sungguhpun kini secara bersembunyi agar jangan diketahui kakaknya Lai Seng,
maklum di dunia ini dia hanya mempunyai adiknya itu seorang sebagai anggauta
keluarganya, juga tidak mau main keras, hanya kadang-kadang memberi nasihat
dengan pengharapan kelak adiknya yang masih mudah itu dapat merubah
kesalahannya. Pada suatu hari, ketika Lai Tek sedang bekerja di sawahnya, seorang tetangganya
datang berlari-lari dan memberi tahu bahwa adiknya sedang bertempur dengan dua
orang hwesio gundul. Lai Tek meninggalkan paculnya di tengah sawah, dengan kedua
kaki tangan masih penuh lumpur, ia berlari pulang. Alangkah kaget dan marahnya
ketika ia melihat Lai Seng roboh, terpukul oleh dua orang hwesio itu tepat pada
saat ia datang.
"Keparat gundul, kau bunuh adikku?" bentaknya sambil menyerang.
Dua orang hwesio itu melompat mundur. "Nanti dulu, Sicu. Pinceng berdua datang
untuk membunuh seorang anak murid Bu-tong-pai yang menyeleweng dan melakukan
kejahatan. Harap kau jangan mencampuri urusan pinceng."
Lai Tek maklum bahwa dua orang hwesio ini tentulah orang-orang Bu-tong-pai yang
datang menghukum Lai Seng, akan tetapi pada saat itu, perasaan kasih sayang
terhadap adiknya dan kesedihan besar melihat adiknya menggeletak mati itu
menutup semua pertimbangan.
"Dia itu adik kandungku, bagaimana tidak boleh ikut campur" Hwesio keji,
semenjak lahir dia itu sudah menjadi adikku, sedangkan dia baru menjadi murid
Bu-tong-pai setelah dia sudah besar. Kalian membunuhnya secara keji, tanpa minta
pertimbanganku. Hutang nyawa harus dibayar nyawa pula!" Setelah berkata
demikian, Lai Tek mengambil pedangnya dan menyerang dua orang, hwesio itu.
Tingkat kepandaian Lai Tek memang sudah tinggi, dan serangannya itu dilakukan
dalam keadaan nekad dan marah sekali. Dalam pertempuran mati-matian, akhirnya
seorang hwesio Bu-tong-pai tewas di tangan Lai Tek dan hwesio ke dua melarikan
diri, memberi laporan kepada para pimpinan Bu-tong-pai.
Lo Beng Hosiang, Bu-tong-san Ciang-bunjin adalah seorang kakek yang sabar dan
alim. Mendengar laporan ini, ia menarik napas panjang dan berkata,
"Lai Tek membalas sakit hatinya karena melihat adiknya dihukum mati, itu sudah
sewajarnya. Hanya sayang sekali dia sebagai seorang gagah tidak menjunjung keadilan, tidak
rela melihat adiknya dihukum padahal adiknya itu sudah terang-terang meniadi
seorang penjahat pengganggu rakyat. Akan tetapi, perbuatannya itu bukan berarti
bahwa dia pun jahat, hanya dia tidak dapat melepaskan kasih sayangnya terhadap
adiknya. Apalagi dia itu masih anak murid Kim-san-pai, oleh karena itu, biarlah
urusan ini dihabiskan saja, tak perlu diperpanjang." Akan tetapi, para hwesio
lain diam-diam tidak menyetujui pendapat ini dan beberapa orang hwesio yang
merasa penasaran, diam-diam pergi naik ke puncak Kim-san-pai, menjumpai ketuanya
dan menyampaikan protes.
Thian Beng Cu, ketua Kim-san-pai yang sudah tua itu, mendengarkan protes hwesio-
hwesio Bu-tong-pai dengan tenang, kemudian ia mengangguk-anggukkan kepalanya
sambil berkata, Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
261 "Baiklah, pinto akan memanggil Lai Tek dan akan minta pertanggungan jawabnya.
Kalau memang betul dia bersalah, pasti pinto akan menghukumnya. Harap sampaikan
salam pinto kepada Lo Beng Hosiang dan semoga kelak dia tidak sampai keliru
memilih murid." Kata-kata ini memperingatkan bahwa gara-gara semua peristiwa itu
terletak dalam kesalahan memilih murid dari pihak Bu-tong-pai.
Inilah kata-kata sindiran yang memperingatkan bahwa kesalahan bukan berada di
pundak pihak Kim-san-pai dan semua ini sebetulnya adalah sudah sepatutnya. Para
hwesio Bu-tong-pai yang mendengar ini pun dapat mengerti, maka mereka sudah
merasa puas mendengar janji Thian Beng Cu ketua Kim-san-pai bahwa Lai Tek akan
diadili, sambil menghaturkan terima kasih mereka turun dari puncak Kim-san dan
pulang ke Bu-tong-san. Akan tetapi, ketika pada keesokan harinya tiga orang tosu
Kim-san-pai atas perintah Thian Beng Cu mendatangi dusun tempat tinggal Lai Tek
untuk memanggil pemuda ini ke Kim-san-pai, mereka mendapatkan Lai Tek telah
menggeletak di kamarnya dengan tubuh rusak dicacah-cacah senjata tajam dan di
tembok kamarnya terdapat tulisan dengan huruf darah, Mampuslah Lai Tek, anak
murid partai peniru Bu-tong-pai
Dapat dibayangkan betapa marahnya hati tiga orang tosu itu. Tanpa memberitahukan
guru mereka lagi, mereka lalu menyerbu Bu-tong-pai dan di sana mereka menantang.
Mereka merasa yakin bahwa yang membunuh Lai Tek pasti orang-orang Bu-tong-pai.
Terjadi pertempuran di puncak Bu-tong-pai, akan tetapi tiga orang tosu yang
tingkatnya hanya ke tiga ini tentu saja kalah oleh hwesio Bu-tong-pai yang tentu
saja mengajukan jago yang lebih tinggi tingkatnya. Dengan hati sakit dan tubuh
luka-luka, tiga orang tosu itu pulang ke Kim-san-pai dan mengadu kepada Thian
Beng Cu. Ketua Kim-san-pai mengerutkan kening, meraba-raba jenggotnya yang putih dan
menggeleng-geleng kepalanya
"Eh, eh, bagaimana bisa terjadi seperti ini" Mereka membunuh Lai Tek, kalau ini
untuk membalaskan kematian seorang hwesio Bu-tong, itu masih tidak apa. Akan
tetapi mereka menghancurkan tubuh Lai Tek, ini sungguh-sungguh tidak sesuai
dengan watak seorang penganut agama! Dan mereka menuliskan kata-kata menghina,
hemm, dalam hal apakah partai Kim-san-pai meniru Bu-tong-pai?"
"Dan mereka itu tidak mau mengaku bahwa mereka yang membunuh Lai Tek, Suhu,"
kata seorang di antara tiga orang tosu itu.
Thian Beng Tosu mengangguk-angguk. "Dapat dimengerti... dapat dimengerti. Sudah
tentu saja Lo Beng Hosiang dan lain-lain tokoh Bu-tong-pai tidak mau mengakui
perbuatan rendah itu dan mungkin sekali pekerjaan busuk itu dilakukan oleh
seorang murid Bu-tong-pai secara diam-diam. Akan tetapi baik kita tunggu, tentu
Lo Beng Hosiang akan berusaha menangkap pembunuh Lai Tek itu."
Demikianlah, ketua kedua pihak sama-sama bersikap sabar dan tidak mau
memperbesar urusan itu. Akan tetapi anak buah kedua pihak makin panas hati dan
semenjak hari itu, seringkali terjadi bentrokan antara anak-anak murid Bu-tong-
pai dan anak-anak murid Kim-san-pai.
Adapun lima orang yang bertemu di lereng gunung dengan Ang I Niocu itu, mereka
adalah tosu-tosu Kim-san-pai. Dua orang yang terluka adalah Thian Hok Cu dan
Thian Lok Cu dua orang sute dari Thian Beng Cu, sedangkan yang tiga orang lagi
adalah murid-murid Thian Beng Cu yang sudah tinggi kepandaiannya.
Tujuh orang tosu ini tadinya diutus oleh Thian Beng Cu untuk mewakilinya, pergi
ke Butong-pai untuk. berunding dengan pihak Bu-tong-pai yang maksudnya
mendamaikan urusan pertikaian antara anak-anak murid kedua pihak itu. Akan
tetapi, sebelum tiba di kuil para hwesio Bu-tong-pai, baru saja tiba di lereng
bukit, mereka bertemu dengan serombongan hwesio Bu-tong-pai yang melarang mereka
naik. Karena kedua pihak memang sudah Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo >
published by buyankaba.com
262 mendendam, lalu diadakan pibu di lereng gunung itu. Masing-masing pihak
mengajukan jagonya. Untuk mencegah pihaknya mengalami kekalahan, maka Thian Hok
Cu dan Thian Lok Cu dua orang tosu tua itu mengajukan diri. Dari pihak Bu-tong-
pai maju dua orang hwesio tua yang kosen pula. Pertempuran berjalan sengit dan
akhirnya Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu dapat merobohkan dua orang lawannya.
Kemudian dari pihak Bu-tong-pai muncul seorang jago muda, bukan seorang hwesio.
Pemuda ini lihai sekali dan melihat gerakan-gerakannya, dia itu bukan anak murid
Bu-tong-pai, melainkan lebih tepat kalau menjadi anak murid Go-bi-pai karena
ilmu pedangnya lihai sekali. Menghadapi pemuda yang menjadi jago Bu-tong-pai
ini, seorang demi seorang kedua tosu tua Kim-san-pai kena dirobohkan! Setelah
dua orang susiok ini roboh, tentu saja lima orang tosu Kim-san-pai yang lain
tidak berani maju, tahu bahwa hal itu akan percuma saja dan akan menambah besar
rasa malu. Mereka lalu menggotong tubuh dua orang tosu tua itu, dibawa kembali
ke puncak Kim-san dan di tengah jalan mereka bertemu dengan Ang I Niocu.
Demikianlah penuturan Siauw Seng Cu, murid dari Thian Beng Cu atau seorang
diantara lima orang tosu tadi. Ketua Kim-san-pai yang mendengar ini, nampak
marah akan tetapi masih berusaha sedapat mungkin menahan perasaannya.
"Kembali hal ini tidak ada hubungannya dengan Lo Beng Hosiang. Keributan itu
terjadi di lereng Bu-tong-san dan diluar pengetahuan Lo Beng Hosiang. Pinto tak
dapat ikut campur.
Hal ini hanya akan mengeruhkan suasana. Sayang sekali kedua orang sute kurang
dapat menyabarkan hati dan telah terjun ke dalam pertempuran sebelum bertemu
dengan Lo Beng Hosiang sendiri." Ia menarik napas panjang lalu menyuruh
muridmuridnya membawa Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu ke dalam kamar untuk dirawat
selanjutnya. Luka-luka mereka biarpun parah, akan tetapi tidak membahayakan
jiwa. Setelah dua orang yang terluka itu dibawa masuk, Thian Beng Cu menyapu para tosu
anak-anak murid Kim-san-pai yang jumlahnya empat puluh orang lebih dan hadir di
tempat itu, lalu berkata,
"Kalian harus dapat menjaga diri dan menahan perasaan. Mulai hari ini, tidak
boleh sekali-kali mencari gara-gara dengan pihak Bu-tong-pai. Kecuali kalau ada
pihak mereka datang mencari gara-gara, jangan turun tangang akan tetapi cepat
memberitahu agar pinto sendiri yang dapat membereskan!" Di dalam kata-kata ini
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
biarpun terkandung nasihat supaya anak murid Kim-san-pai bersabar, namun bukan
sekali-kali memperlihatkan sifat takut, karena kalau ada apa-apa, Thian Beng Cu
sendiri hendak turun tangan. Jelas bahwa tosu tua ini mengalah, akan tetapi
bukan takut. Tiba-tiba diantara pakaian para tosu yang berwarna putih, kuning dan abu-abu
itu, mata Thian Beng Cu yang masih tajam melihat warna merah yang menyolok mata.
Ketika ia memandang, ia terkejut dan heran bukan main melihat seorang gadis
cantik jelita duduk di bagian belakang para hadirin.
"Eh, siapakah Nona yang berada di sana?" tegurnya.
Siauw Seng Cu cepat berkata, "Maaf bahwa tadi teecu belum sempat memberitahukan
akan kedatangan seorang tamu. Dia itu adalah seorang utusan dari Sin-taihiap Bu
Pun Su." Berseri wajah tosu tua itu dan tangannya memberi isarat kepada semua anak
muridnya supaya bubar dari ruangan itu. Kemudian ia melambai ke arah Ang I Niocu
dan berkata, "Jangan berkecil hati bahwa pinto tidak dari tadi menyambut, karena adanya
sedikit keributan tadi. Mari, Nona, silakan duduk di sini."
Ang I Niocu menghampiri Ketua Kim-san-pai dan memberi hormat. "Locianpwe, harap
maafkan kalau kedatanganku mengganggu. Aku diutus oleh Susiok-couw Bu Pun Su
untuk bertemu dengan Locianpwe."
"Aha, jadi Pendekar Sakti Bu Pun Su itu masih ada di dunia ini" Sungguh
merupakan kehormatan besar sekali kalau seorang pendekar besar dan sakti seperti
dia itu masih ingat bahwa di dunia ini terdapat sebuah partai kecil seperti Kim-
san-pai. Nona, siapakah namamu Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 263 dan kau diutus apakah oleh Susiok-couwmu itu?"
"Maaf, Locianpwe, maaf kalau aku tidak dapat memberitahukan nama kecilku yang
sudah kulupakan. Orang menyebutku Ang I Niocu dan kedatanganku di sini adalah
atas perintah Susiok-couw Bu Pun Su. Susiok-couw mendengar tentang pertikaian
yang timbul antara Kim-san-pai dan Bu-tong-pai. Orang tua itu merasa prihatin
sekali meridengar akan hal ini, maka mengutus aku datang ke sini untuk mohon
kepada Locianpwe atau lebih luas lagi kepada pihak Kim-san-pai agar supaya suka
menghentikan segala permusuhan antara kawan sendiri yang hanya mendatangkan
kerugian bersama. Susiok-couw Bu Pun Su minta supaya aku menyampaikan bahwa pada
waktu ini, negara sedang terancam bahaya perang dari pihak pemberontak-
pemberontak, dan rakyat sedang menderita karena kekacauan timbul di mana-mana.
Oleh karena itu, perlu bagi kita semua untuk menghimpun tenaga dan memperkuat
persatuan, menghilangkan segala macam salah paham di antara kita. Demikianiah
pesan Susiok-couw dan orang tua itu mengharap supaya Locianpwe sudi mendamaikan
urusan Kim-san-pai dengan Bu-tong-pai."
Thian Beng Cu tersenyum dan mengangguk-angguk perlahan.
"Ang I Niocu, kau masih begini muda sudah melupakan nama sendiri, alangkah
hebatnya kesengsaraan yang kauderita. Pinto hanya mengharap kau akan kuat
menahan ujian hidup ini dan tidak menjadi putus harapan, karena kau yang sudah
dipilih Bu Pun Su untuk mewakilinya dalam urusan ini, tentu kau sudah memiliki
kekuatan itu. Pandangan Bu Pun Su yang kaukemukakan tadi memang betul, akan
tetapi, apa kaukira pinto sendiri tidak menyadari akan hal itu" Kalau sekiranya
pinto tidak menjaga keutuhan perhubungan antara Bu-tong-pai dan Kim-san-pai,
apakah tidak sudah terjadi pertumpahan darah besar-besaran"
Kau sudah sejak tadi berada di tempat ini, kiranya kau pun sudah mendengar
sendiri apa yang baru saja terjadi. Pinto sudah berusaha hendak mendamaikan
urusan, akan tetapi sayangnya, utusan pinto bahkan dihadang di jalan dan dua
orang suteku dilukai. Nona biarpun masih muda, akan tetapi kau adalah utusan Bu
Pun Su, oleh karena itu, pinto menyerahkan urusan ini kepadamu untuk dibereskan.
Usaha untuk damai dari pihak kami sudah cukup dan kalau dipaksakan lagi, kiranya
hanya akan mendatangkan keributan saja. Biarlah sekarang kau yang mencoba untuk
membereskan."
Thian Beng Cu memang cerdik. Ia sama sekali tidak gentar menghadapi Bu-tong-pai,
akan tetapi tadi ia mendengar bahwa kedua orang sutenya itu dirobohkan oleh
seorang anak murid Go-bi-pai. Hal ini bukan main-main, karena kalau tidak hati-
hati, bisa jadi Kim-san-pai akan bertambah seorang musuh lagi, yakni Go-bi-pai.
Dan kalau ini terjadi, benar-benar amat berbahaya dan akan makin membahayakan
kedudukan Kim-san-pai. Oleh karena itu, setelah kini Ang I Niocu muncul sebagai
utusan Bu Pun Su, biarlah ia mengoperkan tugas perdamaian itu kepada gadis ini.
Ang I Niocu menyanggupi dan malam hari itu Ang I Niocu mendengar penuturan para
tosu Kim-san-pai tentang asal mula pertikaian itu timbul. Sementara itu, diam-
diam Thian Beng Cu menyuruh seorang muridnya untuk pergi ke Propinsi Hokkian dan
mencari seorang sutenya yang sudah lama merantau, yakni Eng Yang Cu. Sutenya ini
jauh lebih muda darinya, usianya paling banyak lima puluh tahun, akan tetapi
kalau dibanding tingkat kepandaiannya, kiranya Eng Yang Cu ini termasuk orang
paling tinggi tingkatnya di Kim-san-pai.
Memang Eng Yang Cu yang paling disayang oleh mendiang guru mereka, dan menerima
warisan ilmu yang paling banyak. Sebetulnya, Eng Yang Cu inilah dahulunya yang
dicalonkan menjadi ketua Kim-san-pai, akan tetapi ternyata bahwa Eng Yang Cu
mempunyai darah perantau dan tidak betah tinggal di puncak gunung.
Oleh karena itu, terpaksa kedudukan ciangbunjin diserahkan kepada Thian Beng Cu,
murid tertua dan Eng Yang Cu melakukan perantauan di Propinsi Hokkian. Thian
Beng Cu, memanggil sutenya yang boleh diandalkan itu untuk menjaga kalau-kalau
usaha perdamaian gagal dan pecah pertempuran antara kedua pihak, hanya sutenya
inilah yang boleh ia Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by
buyankaba.com 264 andalkan. Pada keesokan harinya, pagi-pagi sekali Ang I Niocu sudah bangun dan bersiap-
siap hendak ke Bu-tong-pai. Ia telah memperoleh keterangan dan penjelasan dari
Ketua Kim-san-pai, sekarang ia harus menemui Ketua Bu-tong-pai sehingga setelah
mendengar keterangan kedua pihak, mudah baginya untuk mendamaikan urusan ini. Ia
merasa girang bahwa ternyata pihak Kim-san-pai amat bijaksana dan tidak
menghendaki dilanjutkannya permusuhan itu.
"Mudah-mudahan saja pihak Bu-tong-pai juga dapat diajak berunding," pikirnya.
Akan tetapi, sebelum ia berangkat, tiba-tiba ia melihat beberapa orang tosu
berlari-lari masuk dengan muka berubah dan mendengar mereka memberi laporan
kepada Thian Beng Cu bahwa ada beberapa orang hwesio Bu-tong-pai datang menyerbu
Kim-san-pai. Mendengar ini, Ang I Niocu berkata,
"Locianpwe, biarkan aku menghadapi mereka!" Ia merasa penasaran sekali dan
melihat gelagat seperti ini, ia hampir menduga bahwa di dalam pertikaian itu,
pihak Bu-tong-pailah yang keterlaluan!
Dengan mempergunakan ilmu lari cepat, Ang I Niocu turun dari puncak. Tak lama
kemudian benar saja, ia melihat serombongan orang mendaki puncak itu. Mereka ini
terdiri dati tujuh orang hwesio gundul dan seorang pemuda yang tampan dan gagah.
Melihat sikap mereka, makin besar dugaan Ang I Niocu bahwa mereka ini sengaja
datang mencari keributan, maka ia lalu mencabut pedangnya dan memegang pedang
itu dengan sikap tenang dan gagah.
Setelah mereka datang dekat, baru ia tahu bahwa mereka ini adalah rombongan
orang-orang Bu tong-pai yang pernah membantunya menghadapi keroyokan Koai-tung
Toanio dan pasukan pemberontak Lie. Pemuda itu ternyata adalah pemuda tampan
yang mengejar-ngejarnya untuk berkenalan!
Adapun pemuda itu serta rombongannya ketika melihat Ang I Niocu berdiri di situ
dengan pedang di tangan, segera mengenalnya dan pemuda itu melompat cepat
menghampirinya.
"Kau di sini, Nona..." tegurnya dengan wajah berseri.
Akan tetapi Ang I Niocu memandang kepadanya dengan muka dingin dan sinar mata
menyelidik. Kemudian Ang I Niocu menghadapi tujuh orang hwesio itu dan berkata,
suaranya nyaring akan tetapi halus,
"Cu-wi Suhu sekalian ini bukankah hwesio-hwesio Bu-tong-pai?"
Seorang diantara tujuh orang hwesio itu, yang tertua, menjawab,
"Betul, Nona, pinceng dan saudara-saudara pinceng adalah anak-anak murid Bu-
tong-pai. Kau sendiri siapakah dan mengapa dahulu dikeroyok oleh pasukan pemberontak?"
"Aku Ang I Niocu dan urusanku dengan mereka itu tidak ada sangkut-pautnya dengan
orang lain. Yang terpenting sekarang ini, kalian datang ke Kim-san mempunyai
keperluan apakah?"
Hwesio itu nampaknya tidak senang.
"Ang I Niocu, kau bilang tadi bahwa urusanmu tidak ada sangkut-pautnya dengan
kami. Sebaliknya, urusan kami di Kim-san ini pun kiranya tidak ada sangkut-pautnya
denganmu!"
Ang I Niocu tersenyum dan kalau tadinya diantara para hwesio itu ada yang marah,
maka kemarahan itu sekaligus mencair oleh senyum yang luar biasa manisnya ini.
Pemuda tampan itu sampai melongo dan mukanya sebentar pucat sebentar merah.
Begitu hebat wajah Ang I Niocu menarik hatinya.
"Hwesio-hwesio dari Bu-tong-pai ketahuilah. Aku sudah mendapat tugas dari
Locianpwe Thian Beng Cu untuk menyelesaikan urusan pertikaian antara Kim-san-pai
dengan Bu-tong-pai. Sekarang aku justru hendak pergi ke Bu-tong-pai menghadap Lo
Beng Hosiang untuk mendamaikan urusan. Akan tetapi, baru kemarin utusan Kim-san-
pai yang datang ke Bu-tong-pai untuk mendamaikan urusan, telah dilukai orang."
Ang I Niocu mempergunakan lirikan matanya yang tajam menyambar ke arah pemuda
tampan itu. "Dan melihat gelagatnya, agaknya kalian inilah yang menyerang
mereka. Sekarang, kalian datang ke sini dengan sikap Ang I Nio Cu > karya Kho
Ping Hoo > published by buyankaba.com
265 aneh, membawa-bawa pula seorang jagoan. Mau apakah?"
Pemuda itu menjadi merah mukanya! Cepat ia maju dan menjura kepada Ang I Niocu,
lalu bicara dengan suaranya yang halus dan sikapnya yang sopan,
"Maaf, maaf... harap Niocu sudi memberi maaf. Agaknya dalam urusan ini ada
kesalahpahaman, dan antara kau dan aku kiranya ada persamaan tugas. Ketahuilah,
Nona, aku Liem Sun Hauw murid Go-bi-pai mewakili Susiok Twi Mo Siansu, datang ke
Bu-tong-pai juga dengan maksud mendamaikan urusan perselisihan antara Bu-tong
dan Kim-san-pai."
Tiba-tiba pemuda itu menunda kata-katanya karena ia melihat betapa sepasang mata
yang indah itu mengeluarkan sinar berapi-api dan wajah gadis itu menjadi merah.
Jelas sekali bahwa gadis itu marah luar biasa kepadanya.
"Eh. Nona... kau... mengapa kau marah kepadaku?" tanyanya gagap.
Memang, Ang I Niocu marah sekali sehingga ia merasa seluruh tubuhnya tergetar-
getar. Tangan yang memegang pedang menggigil dan kalau ia tidak mengerahkan seluruh
tenaga batin, tentu ia sudah sejak tadi menyerang pemuda di depannya ini. Jadi
inilah pemuda yang bernama Liem Sun Hauw, inilah pemuda yang disebut-sebut oleh
ayahnya dahulu, pemuda yang hendak dijodohkan dengan dia! Inilah pemuda yang
menjadi gara-gara, menjadi biang keladi sehingga ia kehilangan kekasihnya dan
kehilangan ayahnya pula. Kalau tidak ada pemuda ini di muka bumi, kiranya ia
tidak akan kehilangan ayahnya, dan kiranya ia akan dapat berjodoh dengan Gan
Tiauw Ki. "Kau...?" Ketika hendak mengeluarkan kata-kata, ternyata lehernya seperti
tercekik dan yang keluar hanya sebuah kata-kata itu saja.
Pemuda itu memandang heran. Ia tidak mengerti mengapa nona cantik ini begitu
marah kepadanya. Akan tetapi Ang I Niocu teringat akan tugasnya, teringat bahwa
ia sedang melakukan tugas yang diperintahkan oleh susiok-couwnya Bu Pun Su.
Kalau ia menuruti nafsu hatinya sehingga urusan itu menjadi kacau, tentu ia akan
mendapat marah besar dari susiok-couwnya. Setelah dapat menekan debar
jantungnya, ia berkata, melanjutkan kata-katanya tadi,
"Kau bilang hendak mendamaikan, mengapa kau justru melukai dua orang tosu Kim-
san-pai" Dan mengapa kau menghadang rombongan utusan Kim-san-pai ke Bu-tong-san" Mengapa
pula sekarang kau datang ke sini" Hendak menyerbu Kim-san-pai" Hemm, kau
mengandalkan apakah demikian sombong?"
Menghadapi tuduhan Ang I Niocu, Liem Sun Hauw merasa penasaran sekali.
Sebagaimana telah dituturkan di bagian depan, pemuda ini telah dipilih oleh Twi
Mo Siansu ketua Go-bi-pai sebagai wakilnya memenuhi permintaan Bu Pun Su. Tugas
Liem Sun Hauw adalah untuk mendamaikan pertikaian yang timbul antara Bu-tong-pai
dan Kim-san-pai. Dan seperti telah dituturkan di bagian depan, pemuda ini
memiliki kepandaian tinggi dan telah mendatangkan rasa kagum kepada Kiang Liat
sehingga pendekar itu memungut pemuda ini sebagai mantunya!
Setelah Liem Sun Hauw berpisah jaIan dengan Kiang Liat, pemuda ini melanjutkan
perjalanannya ke Bu-tong-pai yang amat jauh itu. Karena perjalanan lni melalui
Propinsi Shansi, dan kampungnya hanya terletak seratus li dari jalan itu, ia
singgah dulu di kampungnya, Peng-kan-mui untuk memberi tahu ayahnya akan segala
pengalamannya. Pemuda ini memang seorang anak berbakti dan ia tidak tega meninggalkan ayahnya
seorang diri terlalu lama.
Alangkah sedihnya ketika ia mendapatkan ayahnya yang sudah tua dan duda itu
ternyata sedang menderita sakit panas yang agak berat juga. Terpaksa ia menunda
perjalanannya. Tugas yang ia terima dari susioknya boleh jadi penting, akan tetapi lebih
penting lagi menjaga dan merawat ayahnya. Oleh karena inilah maka perjalanannya
terlambat. Sampai lima bulan lebih ia tinggal di rumahnya untuk merawat ayahnya.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
266 Ketika ia pergi, yang merawat ayahnya Tang Siok Lan, gadis tetangga yang
semenjak kecil sudah dikenalnya. Gadis ini manis dan terkenal sebagai bunga
kampung Peng-kan-mui, dan melihat gelagatnya, semenjak dahulu gadis itu "ada
hati" kepadanya. Akan tetapi, tentu saja tidak pernah menyatakan hal ini dengan
kata-kata atau gerakan, hanya sinar matanya saja yang berkata banyak.
Sebaliknya, Sun Hauw juga amat suka kepadanya, kawan mainnya semenjak kecil.
Seperti juga dia, Siok Lan telah ditinggal mati ibunya dan. hanya hidup bersama
ayahnya dan kakaknya yang sudah menikah dan tinggal satu rumah dengan ayahnya.
Setelah Sun Hauw datang, Siok Lan mengundurkan diri dan pemuda itu yang
menggantikannya merawat ayahnya sendiri. Akan tetapi boleh dibilang setiap hari
Siok Lan pasti datang untuk membawa ini-itu, untuk menyatakan ini-itu, sehingga
diam-diam Sun Hauw makin suka dan merasa berhutang budi kepada gadis manis itu.
Akhirnya ayahnya sembuh dan Sun Hauw teringat kembali akan tugasnya.
Diceritakannya semua pengalamannya kepada ayahnya, kecuali tentang maksud Kiang
Liat menariknya menjadi mantu.
"Berangkatlah, Sun Hauw. Sudah menjadi tugasmu memenuhi perintah susiokmu itu.
Akan tetapi kau berhati-hatilah dan jangan terlalu lama pergi. Setelah tugasmu
selesai kau harus segera pulang, karena aku bermaksud merayakan pernikahanmu."
Sun Hauw kaget. "Pernikahan...!"
Ayahnya mengangguk. "Kau sudah cukup dewasa, Sun Hauw. Dan kau melihat sendiri
betapa baiknya Siok Lan. Kiranya di atas dunia ini sukar mencari keduanya. Pula,
bukankah ia kawan mainmu semenjak kecil" Dan bukankah kalian sudah saling suka"
Aku sudah mengambil keputusan dan berdamai dengan ayahnya, perjodohan antara kau
dan Siok Lan sudah kuikat. Kau kuberi waktu setengah tahun, Anakku. Ayah sudah
tua dan sudah ingin melihat seorang cucu."
Sun Hauw menundukkan kepalanya saja, tidak berani membantah. Memang harus ia
akui bahwa selama ini, satu-satunya gadis yang menarik hatinya hanyalah Siok Lan
seorang. Akan tetapi, mendengar ucapan ayahnya tentang perjodohannya dengan Siok
Lan, ia teringat akan usul Kiang Liat dan ia menjadi ragu-ragu. Tak dapat
disangkalnya bahwa Siok Lan adalah seorang gadis pilihan. Cukup cantik manis dan
ia sudah tahu dan kenal betul akan watak gadis itu yang lemah-lembut, halus dan
berbudi mulia. Akan tetapi, gadis itu adalah seorang yang lemah, yang tidak
pernah belajar ilmu silat sedikit pun juga! Berbeda dengan puteri dari Kiang
Liat, pendekar yang berilmu tinggi itu. Apalagi menurui penuturan Kiang Liat
sendiri, puterinya bernama Kiang Im Giok dan berjuluk Ang I Niocu itu,
kepandaiannya bahkan lebih tinggi daripada Kiang Liat. Padahal ilmu kepandaian
Kiang Liat saja sudah tinggi sekali!
Sun Hauw menjadi bimbang. Bingung ia kalau harus memilih. Siok Lan cantik
jelita, berbudi baik, akan tetapi tidak pandai silat. Ang I Niocu Kiang Im Giok
lihai ilmu silatnya akan tetapi ia belum pernah melihatnya, tidak tahu apakah
dia itu juga cantik dan bagaimana wataknya.
Akan tetapi, Sun Hauw tidak berani membantah. Ia tidak mau membikin ayahnya
kecewa dan berduka, maka ia tidak menyatakan sesuatu tentang perjodohan ini.
Maka berangkatlah Sun Hauw menuju ke Bu-tong-san.
Ketika tiba di kaki Pegunungan Min-san, di tengah jalan ia bertemu serombongan
anak murid Bu-tong-pai. Sun Hauw bermata tajam dan sekali melihat saja ia dapat
menduga bahwa rombongan yang terdiri dari belasan orang ini adalah orang-orang
berkepandaian silat.
Maka ia menyapa mereka dan mengajak berkenalan. Alangkah girangnya ketika mereka
itu terus terang mengaku bahwa mereka adalah anak-anak murid Bu-tong-pai yang
sedang melakukan tugas meronda. Ternyata bahwa Bu-tong-pai juga tidak tinggal
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
diam dan berpeluk tangan saja melihat adanya pemberontakan-pemberontakan di
berbagai tempat. Atas perintah Lo Beng Hosiang ketua Bu-tong-pai, anak-anak
murid yang bukan hwesio diberi tugas melakukan penjagaan dan penyelidikan di
beberapa tempat. Min-san termasuk wilayah Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo >
published by buyankaba.com
267 perbatasan Secuan-Kansu-Shensi, maka di tempat ini pun terdapat anak-anak murid
Bu-tong-pai, yang melakukan ronda dan penjagaan. Rombongan yang bertemu dengan
Sun Hauw inilah rombongan anak murid Bu-tong-pai yang sedang melakukan
penyelidikan. "Kebetulan sekali," kata Sun Hauw. "Siauwte juga sedang menuju ke Bu-tong-pai
atas perintah dari Susiok Twi Mo Siansu ketua Go-bi-pai." Dengan singkat ia lalu
menuturkan tentang tugasnya.
Tentu saja rombongan Bu-tong-pai itu merasa girang, akan tetapi mereka
menyatakan bahwa pada waktu itu mereka sedang menyelidiki ke puncak Min-san,
karena mendengar kabar tentang datangnya sepasukan pemberontak, yakni anah buah
pasukan pemberontak Lie di propinsi Shensi.
"Kami harus menyelidiki apa yang mereka lakukan di sini, dan kalau perlu
mengusir mereka,"
kata seorang di antara rombongan Bu-tong-pai itu.
Karena Sun Hauw juga termasuk orang yang anti pemberontak, ia lalu menyatakan
kesediaannya untuk membantu. Demikianlah, mereka mendaki puncak Min-san dan
kebetulan sekali melihat Ang I Niocu dikeroyok oleh pasukan pemberontak, lalu
turun tangan membantunya. Seperti telah dituturkan di bagian depan, Ang I Niocu
tidak mau menghubungi mereka dan meninggalkan Sun Hauw yang amat tertarik oleh
kecantikannya. Memang Sun Hauw benar-benar tertarik sekali. Harus ia akui bahwa selama hidupnya
belum pernah ia melihat seorang dara demikian ayu dan demikian tinggi ilmu
silatnya. Tidak mengherankan apabila ia terpesona dan merasa seakan-akan
semangatnya terbetot keluar mengikuti bayangan nona itu. Diam-diam ada juga
dugaan di dalam hatinya yang
memberdebar-debar. Nona itu berpakaian serba merah, cantik jelita dan lihai
sekali. Apakah dia itu yang disebut Ang I Niocu, puteri dari Kiang Liat" Kalau teringat
akan dugaan ini, Sun Hauw menjadi berdebar-debar. Kalau betul nona itu Ang I
Niocu yang hendak dijodohkan dengan dia, aduuuh! Bukan main cantiknya! Dan bukan
main tinggi ilmu silatnya.
Akan tetapi, wataknya... mengapa demikian galak"
Dengan rombongan Bu-tong-pai, Sun Hauw lalu menuju ke Bu-tong-san. Kebetulan
sekali, baru saja ia naik sampai di lereng puncak Bu-tong-san dan disambut oleh
para hwesio penyambut, tiba-tiba seorang hwesio berlari-lari dari bawah
melaporkan bahwa ada orangorang Kim-san-pai datang menyerbu! Sementara itu, Sun
Hauw di sepanjang jalan telah mendengar dari anak-anak murid Bu-tong-pai bahwa
Kim-san-pai selalu mencari perkara dan permusuhan, dan biarpun Bu-tong-pai sudah
banyak mengalah, selalu Kim-san-pai mendesak mengandalkan ilmu silatnya yang
katanya lebih tinggi dari Bu-tong-pai!
Hal ini memang sudah wajar. Setiap kali ada dua pihak bermusuhan, tentu masing-
masing pihak tidak mau mengaku salah, dan selalu menganggap pihak yang lain amat
jahat. Siapakah orangnya yang berani mengaku dia yang salah dan pihak lawan yang
benar" Orang demikian inilah betul-betul orang gagah, akan tetapi di dunia hanya
ada satu setiap seribu!
Sun Hauw tidak mau berlaku ceroboh. Biarpun ia sudah mendapat kesan jelek
tentang Kim-san-pai dari para anak murid Bu-tong-pai, akan tetapi ia hendak
melihat dulu dan tidak akan mencampuri kalau tidak perlu sekali. Maka ia pun
ikut dengan para hwesio itu turun lagi dari lereng untuk menyambut datangnya
rombongan Kim-san-pai.
Kalau dua pihak yang bermusuhan dan di dalam hati telah mengandung dendam dan
benci saling bertemu, sukarlah untuk mengharapkan kata-kata yang baik dan
suasana menjadi panas sekali dan hal ini dapat dimaklumi. Para hwesio Bu-tong-
pai ketika melihat tujuh orang tosu naik ke puncak Bu-tong-pai sambil
mempergunakan ilmu lari cepat, sudah menduga salah dan menuduh mereka itu
sengaja memamerkan kepandaian mereka dalam ilmu lari cepat!
Kini kedua rombongan itu sudah saling berhadapan.
"Tosu-tosu sombong kalian berani naik ke sini mau apakah?" tegur seorang hwesio
Bu-tong-pai. Semua hwesio Bu-tong-pai telah mencabut pedang dan bersiap sedia
memandang kepada para tosu itu dengan penuh curiga.
Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
268 Para tosu Kim-san-pai melihat sikap bermusuh dari hwesio-hwesio Bu-tong-pai itu
pun merasa tersinggung dan tak senang. Apalagi kalau mereka lihat bahwa hwesio-
hwesio yang menyambut mereka dengan sikap kurang ajar dan bermusuh ini bukanlah
hwesio-hwesio tingkat tinggi, melainkan hwesio tingkat rendah saja. Yang datang
adalah dua orang sute dari Ketua Kim-san-pai bersama lima orang hwesio tingkat
tinggi, ini merupakan rombongan orang-orang terkemuka dari Kim-san-pai. Akan
tetapi kedatangan mereka disambut secara kasar oleh hwesio-hwesio tingkat
rendah. Benar-benar hal ini merupakan penghinaan bagi Kim-san-pai.
Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu, dua orang sute Thian Beng Cu ketua Kim-san-pai
mengerutkan kening. Thian Lok Cu adalah seorang tosu yang berwatak keras.
Melihat sikap para hwesio itu ia lalu melangkah maju dan berkata nyaring,
"Sobat-sobat gundul ketahuilah bahwa kami datang untuk bertemu dengan Lo Beng
Hosiang, bukan untuk ribut mulut dengan kalian. Lekas kalian laporkan kedatangan
kami kepada Lo Beng Hosiang atau kalian menyingkir agar kami dapat naik sendiri
ke kuil Bu-tong-pai!"
"Tosu sombong! Macam kalian ini mau bertemu dengan guru besar kami" Kalau ada
keperluan, lekas beritahu kepada kami, kalau tidak lebih baik kalian lekas-lekas
pergi dari sini sebelum kami terpaksa mendorong kalian menggelundung turun!"
kata seorang hwesio yang pernah menjadi pecundang dalam sebuah pertempuran
dengan anak murid Kim-san-pai beberapa hari yang lalu.
Suasana menjadi makin panas ketika serombongan hwesio turun pula dari atas.
Mereka ini sebagian besar adalah hwesio-hwesio tingkat rendah yang paling merasa
"dendam" kepada pihak Kim-san-pai maka ramailah mereka mengeluarkan kata-kata
menantang. Para tosu Kim-san-pai juga sudah mencabut pedang, takut kalau-kalau
para hwesio yang amat banyak itu menyerbu dengan tiba-tiba. Thian Lok Cu
menggerak-gerakkan tangannya sambil membentak,
"Hwesio-hwesio tidak tahu aturan, apakah kalian hendak mengeroyok kami?"
Seorang hwesio bermuka hitam melompat keluar dan melintangkan toya di depan
dadanya. Hwesio ini adalah Twi Kang Hwesio, murid termuda dari Lo Beng Hosiang, sifatnya
jujur dan berangasan, tidak mau kalah. Ia sudah marah sekali mendengar kata-kata
Thian Lok Cu tadi, maka katanya dengan suara menggeledek,
"Tosu bau! Masa untuk menghadapi seorang Kim-san-pai saja harus dilakukan
keroyokan"
Pinceng sendiri sudah cukup mencegah kau naik dan membikin ribut. Hayo turun,
atau kau berani menghadapi toyaku ini?" Diamang-amangkan toyanya di depan muka
Thian Lok Cu. "Keparat gundul, kami datang dengan maksud baik, kalian sengaja mengajak pibu"
Baik, baik, jangan kira Kim-san-pai tidak mempunyai orang lihai. Kalau aku kalah
olehmu, aku akan kembali ke Kim-san-pai dan belajar sepuluh tahun lagi."
Tak dapat dicegah pula, pertempuran hebat pasti akan terjadi. Melihat hal ini,
Thian Hok Cu yang lebih tua dan lebih sabar daripada Thian Lok Cu, menggoyang-
goyang tangan dan berkata,
"Sahabat-sahabat dari Bu-tong-pai, harap tenang dan sabar. Lebih baik melaporkan
kepada Lo Beng Hosiang bahwa kami hendak bertemu bukan mencari keributan di
sini." Akan tetapi suasana yang sudah panas itu mana bisa dibikin dingin oleh Thian Hok
Cu yang tidak pandai bicara" Seorang hwesio tinggi kurus yang memegang pedang,
yakni suheng dari Twi Kang Hwesio, yang bernama Lu Pek Hwesio, melangkah maju
menghadapi Thian Hok Cu sambil berkata,
"Tosu, kalau kau tidak berani menerima tantangan pibu, lebih baik kau pulang
saja dan jangan berlagak pula di sini. Ingat bahwa di sini adalah tempat kami!"
Terdengar suara seorang hwesio dari belakang, "'Ha, satu lawan satu saja dia
sudah ketakutan.
Lihat mukanya pucat seperti mayat, ha, ha. Tosu pengecut!"
Memang Thian Hok Cu mempunyai muka yang pucat kuning, maka sindiran ini benar-
benar Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
269 menyakitkan hatinya.
Thian Lok Cu berkata kepada suhengnya,
"Suheng, apakah kita harus diamkan saja orang-orang hutan ini menghina partai
kita" Sedikitnya kita harus menjaga nama baik Kim-san-pai. Mari kita layani tantangan
pibu mereka."
Didesak seperti itu, akhirnya Thian Hok Cu kehilangan kesabaran pula. Ia
memandang kepada rombongan hwesio dan berkata,
"Biarlah kami berdua layani tantangan pibu kalian. Akan tetapi kalau kami
menang, kami harus boleh naik menemui Lo Beng Hosiang!"
Twi-Kang Hwesio dan Lu Pek Hwesio sudah siap sedia. Twi Kang Hwesio Si muka
hitam menghadapi Thian Lok Cu dan berkata,
"Menang kalah masih belum tentu mengapa ribut-ribut" Kalau kalian bisa menangkan
kami, tentu saja kalian boleh lakukan apa yang kalian suka, siapa berani
menghalang" Siaplah dan lihat senjata!"
Sambil berkata begini, toyanya menyelonong ke depan melakukan serangan pertama.
Dengan mudah Thian Lok Cu menangkis, dan terjadilah pertempuran sengit antara
Thian Lok Cu melawan Twi Kang Hwesio dan Thian Hok Cu yang bertempur melawan Lu
Pek Hwesio. Berbeda dengan sutenya yang main toya, Lu Pek Hwesio bermain pedang dan
pertempuran ini lebih ramai. Suara senjata bertemu senjata terdengar nyaring
menegangkan hati, berkelebatnya sinar senjata menambah keseraman pertempuran
itu. Liem Sun Hauw semenjak tadi hanya menonton, bingung dan tidak tahu harus berbuat
apa. Dia diberi tugas untuk mendamaikan pertikaian antara Kim-san-pai dan Bu-tong-
pai, dan sekarang ia menjadi saksi pertempuran antara kedua partai itu! Kalau ia
turun tangan keadaannya tak akan menjadi lebih baik, pikirnya. Suasana sudah
terlalu panas dan kedua pihak sudah marah sekali. Kalau ia datang memisah, belum
tentu mereka suka menurut, bahkan dia sendiri mungkin akan dimusuhi oleh kedua
pihak! Ia telah mendapat kesan baik tentang Bu-tong-pai dan kesan buruk tentang
Kim-san-pai, dan sekarang ia lihat bahwa pertempuran itu adalah sebuah pibu yang
adil, maka ia menjadi serba salah dan hanya menonton di pinggir.
Tak lama kemudian ternyata bahwa kepandaian dua orang tosu Kim-san-pai itu masih
lebih tinggi tingkatnya daripada kepandaian Twi Kang Hwesio dan Lu Pek Hwesio.
Hampir bersamaan waktunya, dua orang hwesio itu roboh dengan menderita luka-luka
ringan, terkena tusukan dan babatan pedang dua orang tokoh Kim-san-pai itu.
Para hwesio Bu-tong-pai menjadi marah sekali. Mereka sudah mencabut senjata
masing-masing dan lebih dari lima puluh orang hwesio ini agaknya hendak
menyerbu, mengeroyok tujuh orang tosu Kim-san-pai. Melihat hal ini, Liem Sun
liauw cepat melompat ke tengah, mendahului para hwesio itu dan menghadapi Thian
Hok Cu dan Thian Lok Cu.
"Ji-wi totiang harap mundur saja dan jangan lanjutkan maksud naik ke puncak,"
katanya nyaring.
Para hwesio yang melihat pemuda utusan Ketua Go-bi-pai itu maju, berhenti
bergerak dan menjadi besar hati. Mereka tahu akan kelihaian utusan Go-bi-pai ini
maka diam-diam mereka hanya memperhatikan apa yang akan terjadi selanjutnya.
Adapun Thian Hok Cu dan Thian Lok Cu, setelah mendapat kemenangan, tentu saja
tidak mau mundur. Mereka menganggap amat tidak adil kalau pihak yang menang
bahkan harus mundur! Bukankah tadi sudah dijanji bahwa karena mereka menang,
mereka akan diperkenankan menemui Lo Beng Hosian"
"Kau ini siapakah dan ada hak apakah akan melarang kami?" Thian Lok Cu membentak
marah. Liem Sun Hauw tersenyum. "Totiang, siauwte sekali-kali bukan melarang, hanya
siauwte Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
270 anggap jauh lebih baik menghindari pertengkaran yang makin menghebat daripada
berkeras kepala."
"Kami sudah menang, kau mau apa" Kalau masih ada yang penasaran, boleh coba-
coba. Kami selalu sedia melayani, asal jangan dilakukan pengeroyokan secara pengecut!"
kata pula Thian Lok Cu. Sun Hauw mengerutkan kening. Sikap yang diperlihatkan
oleh tosu ini sama sekali tidak baik, pikirnya. Sikap yang seperti inilah yang
memperbesar permusuhan yakni sikap tidak mau mengalah dan keras kepala. Tosu ini
menganggap diri sendiri paling pandai, dan kiranya perlu diberi hajaran.
Demikian Sun Hauw berpikir.
Kalau sampai terjadi pertempuran keroyokan, kiranya tujuh orang tosu ini akan
berbahaya sekali keselamatan jiwa mereka, daripada pertempuran keroyokan lebih
baik dia turun tangan dulu mengusir mereka turun gunung.
"Totiang, kau memang keras kepala dan mengira di dunia ini kau sendiri yang
paling kuat. Aku ingin sekali mencoba-coba!" Sambil berkata demikian, Sun Hauw mengeluarkan
pedangnya dan berdiri dengan tegak, sikapnya menantang.
Thian Lok Cu mengeluarkan suara ketawa mengejek, kemudian tubuhnya, bergerak dan
ia sudah mulai menyerang sambil berseru, "Bocah lancang, lihat pedang!"
Akan tetapi alangkah kagetnya ketika pemuda itu menangkis, Thian Lok Cu merasa
tangannya tergetar hebat, tanda bahwa pemuda itu memiliki tenaga yang besar.
Kemudian ia menjadi lebih kaget dan heran lagi menyaksikan ilmu pedang yang
cepat dan ganas, jauh bedanya dengan ilmu pedang Bu-tong-pai!
Akan tetapi ia tidak sudi mundur dan melawan dengan gerakan cepat dan nekat.
Akan tetapi, ternyata bahwa ilmu pedang dari pemuda tampan ini lihai sekali.
Setelah tiga puluh jurus lebih bertempur dengan sengit dan seru, akhirnya dengan
mengeluarkan jurus yang hebat, yakni jurus yang disebut Sin-rno-sam-bu (Payung
Sakti Memutar Tiga Kali), Sun Hauw berhasil merobohkan Thian Lok cu.
Jurus ini sebetulnya bukan ilmu pedang Go-bi-pai, melainkan ilmu pedang Thian Mo
Siansu yang disamping memiliki ilmu silat Go-bi-pai juga memiliki ilmu sliat
lihai dari orang-orang sakti sehingga Thian Mo Siansu dapat menciptakan ilmu
pedang tersebut.
Dengan pedang diputar merupakan bundaran sehingga nampaknya seperti orang
memakai payung, Sun Hauw berhasil melukai kedua pundak Thian Lok Cu sehingga
tosu itu roboh tak dapat bangun lagi. Kawan-kawannya menolongnya dan Thian Hok
Cu melompat maju
dengan pedang di tangan.
"Anak muda, pinto lihat ilmu pedangmu bukan dari Bu-tong-pai, kau agaknya masih
menjadi anak murid Go-bi-pai, mengapa kau mencampuri urusan kami" Apakah Twi Mo
Siansu mengajarmu untuk menjadi orang yang usil dan suka mencampuri urusan orang
lain?" Mendengar ini, Liem Sun Hauw kaget. Ternyata tosu ini dapat mengenal ilmu pedang
dan agaknya kenal pula kepada Ketua Go-bi-pai, susioknya Twi Mo Siansu. Cepat ia
menjura memberi hormat dan berkata,
"Totiang, harap maafkan. Memang siauwte anak murid Go-bi-pai yang datang untuk
mendamaikan urusan antara Bu-tong-pn dan Kim-san-pai. Akan tetapi sayang sekali
Totiang dan kawan-kawan Totiang datang mengacaukan keadaan dan memperbesar
permusuhan. Oleh karena itu, siauwte harap Totiang sudi pulang saja ke Kim-san-
pai dan lain hari siauwte akan datang minta rnaaf kepada Ketua Kim-san-pai."
"Bocah sombong, kaukira pinto takut kepadamu" Kau bilang datang untuk
mendamaikan urusan, akan tetapi kau bahkan melukai suteku! Kalau kau mau menjadi
jago undangan Butong-pai, mari kita coba-cobal" Sambil berkaia demikian, Thian
Hok Cu menyerang dengan pedangnya. Tosu ini tentu saja tidak mau mengalah karena
keadaan sudah seperti itu. Sutenya terluka dan kalau ia mengundurkan diri begitu
saja, sikapnya ini bersifat pengecut sekali.
Sun Hauw menarik napas panjang dan terpaksa melayani. Sebetulnya ia tidak suka
berkelahi Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
271 dengan tosu-tosu Kim-san-pai dan kalaupun bertempur, ia tidak suka melukai
mereka. Akan tetapi, kepandaian tosu ini sudah tinggi dan sukarlah baginya
mencapai kemenangan tanpa melukainya. Ia hanya menang sedikit, menang dalam hal
ilmu pedang, maka seperti juga tadi, terpaksa ia membalas dengan serangan-
serangan yang tidak kalah lihainya.
Pertempuran kedua ini lebih hebat daripada tadi, kedua pihak nampak berimbang
dan sama kuatnya. Para hwesio Bu-tong-pai dan para tosu Kim-san-pai menonton
pertempuran itu sambil menahan napas. Tentu saja di dalam hati, masing-masing
pihak menjagoi jago sendiri.
Pendekar Wanita Baju Merah Ang I Niocu Karya Kho Ping Hoo di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo
Di pihak Bu-tong-pai yang hadir di situ, pemuda Go-bi-pai ini merupakan orang
terpandai, demikian pula di pihak Kim-san-pai yang berada di situ, Thian Hok Cu
merupakan jago terlihai.
Oleh karena itu, pertempuran ini merupakan pertempuran terakhir yang menentukan.
Kalau pihak Kim-san-pai kalah, berarti tidak ada yang akan berani maju lagi dan
mereka harus turun gunung. Sebaliknya, andaikata pemuda itu kalah, tentu hwesio
Bu-tong-pai akan lari naik dan melaporkan hal ini kepada guru besar mereka.
Akan tetapi, akhirnya ternyata pula bahwa Liem Sun Hauw lebih unggul. Pemuda ini
telah mewarisi ilmu silat yang aneh-aneh dari gurunya, yakni Thian Mo Siansu,
siapa sudah pernah menerima latihan oleh kakek sakti Hok Peng Taisu di Hong-lun-
san. Setelah bertempur lima puluh jurus lebih, akhirnya Thian Hok Cu terpaksa harus
mengakui keunggulan Sun Hauw dan tosu ini roboh pula oleh babatan pedang pada
paha dan pukulan tangan kiri pada dadanya. Sun Hauw terpaksa merobohkannya
dengan cara ini karena kalau tidak, kiranya dia sendiri yang akan termakan oleh
pedang Thian Hok Cu yang lihai.
Demikianlah, para hwesio Kim-san-pai bersorak-sorak girang dan para tosu yang
tinggal lima orang itu lalu memondong tubuh susiok mereka dan berlari turun
gunung. Adapun para hwesio Bu-tong-pai lalu mengantar Sun Hauw naik ke puncak di
mana ia disambut oleh Lo Beng Hosiang yang mengerutkan keningnya ketika
mendengar apa yang telah terjadi. Hwesio tua ini menggeleng-geleng kepalanya dan
berkata penuh sesal,
"Ah, mengapa terjadi hal seperti itu di lereng sini dan tak seorang pun memberi
laporan kepada pinceng" Kalau pinceng tahu sejak tadi, tentu pinceng akan
mencegah terjadinya pertempuran."
"Mereka terlalu menghina, Suhu," kata seorang hwesio. "Dua orang Suheng telah
roboh terluka dan kiranya teecu semua takkan ada yang dapat melawan dan terpaksa
menelan hinaan orang-orang Kim-san-pai kalau saja Liem-enghiong ini tidak keburu
datang menolong dan membersihkan nama kita."
Lo Beng Hosiang memandang kepada pemuda tampan yang hadir di situ dan tadi
memberi hormat kepadanya.
"Sicu dari manakah?" tanyanya singkat.
"Teecu bernama Liem Sun Hauw, anak murid Go-bi-pai. Teecu diutus oleh Susiok Twi
Mo Siansu untuk menghadap Locianpwe dan untuk berusaha mendamaikan pertikaian
yang terjadi antara Bu-tong-pai dan Kim-san-pai. Susiok berpesan bahwa semua ini
adalah atas usul desakan Sin-taihiap Bu Pun Su yang menghendaki agar pada waktu
sekarang ini kita melupakan segala kesalahpahaman dengan golongan sendiri,
menghimpun persatuan guna membela negara dan melindungi rakyat dari ancaman
perang. "Karena hal itu, Susiok lalu menunjuk teecu untuk datang ke sini. Dan kebetulan
sekali tadi teecu melihat pertempuran antara serombongan tosu Kim-san-pai dengan
para hwesio di sini.
Teecu sudah berusaha memisah, memohon kepada tosu-tosu Kim-san-pai untuk pulang,
akan tetapi siapa kira, mereka itu berkeras memperlihatkan kepandaian, sehingga
terpaksa teecu menghadapi mereka. Selanjutnya mohon petunjuk Locianpwe,
bagaimanakah pendapat Locianpwe dan usaha apa yang kiranya dapat dilakukan untuk
mendamaikan pertikaian ini."
Lo Beng Hosiang menghela napas lagi.
"Kau datang hendak mendamaikan urusan, akan tetapi kau bahkan melukai dua orang
tosu Ang I Nio Cu > karya Kho Ping Hoo > published by buyankaba.com
272 Kim-san-pai. Bagaimana ini?"
"Teecu bertanggung jawab sepenuhnya akan hal ini" jawab Sun Hauw gagah. "Teecu
akan datang ke Kim-san-pai dan akan teecu jelaskan kepada Ketua Kim-san-pai
disertai permintaan maaf."
"Bagus, seorang laki-laki harus berani memikul akibat dari perbuatannya sendiri.
Sayang kedua orang muridku Kang Bok Sian dan Kang Ek Sian sudah turun gunung,
kalau mereka masih ada di sini, biarpun mereka itu bukan orang-orang yang
menggunduli kepala mereka kiranya takkan terjadi keributan-keributan ini." Lo
Beng Hosiang menulis sepucuk surat kepada Thian Beng Cu, memanggil murid
kepalanya, yakni hwesio gemuk pendek Ki Keng Hosiang dan menyuruh muridnya ini
membawa surat dan membawa semua hwesio yang pernah melakukan pertempuran dengan
pihak Kim-san-pai, bersama Liem Sun Hauw menuju ke Kim-san!
"Serahkan surat pinceng ini kepada Thian Beng Cu, sampaikan salamku dan serahkan
pula semua anak murid Bu-tong-pai yang pernah bertempur. Katakan kepada Thian
Beng Cu bahwa dia boleh menghukum anak-anak murid Bu-tong-pai ini sebagai
seorang paman guru!"
Liem Sun Hauw memuji kebijaksanaan Guru Besar Bu-tong-pai ini yang hendak
melenyapkan permusuhan sekaligus dengan jalan menyuruh semua anak muridnya
datang ke Kim-san-pai menerima hukuman. Demikianlah Liem Sun Hauw lalu pergi ke
Kim-san-pai bersama anak murid Bu-tong-pai itu dan seperti telah dituturkan di
bagian depan, rombongan ini ketika sampai di lereng Bukit Kim-san, disambut oleh
Ang I Niocu! *** Liem Sun Hauw ketika melihat Ang I Niocu berdiri di situ dengan pedang di
tangan, menjadi terkejut, heran dan girang sehingga ia menyapanya. Seperti telah
diceritakan di bagian depan, Ang I Niocu sebaliknya menyindirnya, mengatakan
pemuda ini menjadi "jago" pihak Butong-pai dan bermaksud untuk menghina Kim-san-
pai. Liem Sun Hauw menolak semua tuduhan itu dan menyatakan bahwa ia pun
bertugas sama, yaitu mendamaikan antara Kim-san-pai dan Bu-tong-pai, tetapi Ang
I Niocu marah bukan main.
Marah karena sekarang ia tahu bahwa pemuda tampan ini adalah pemuda yang
diusulkan oleh almarhum ayahnya untuk menjadi calon suaminya! Pemuda yang dicap
menjadi penyebab kematian kekasihnya, Gan Tiauw Ki beserta kematian ayahnya. Ang
I Niocu menahan-nahan nafsu marahnya dan hanya memaki Sun Hauw dengan kata-kata
pedas, "Kau bilang hendak mendamaikan, tetapi mengapa kau justru melukai dua orang tosu
Pedang Naga Kemala 13 Pendekar Rajawali Sakti 211 Harpa Neraka Tangan Rembulan 2