Pencarian

Jauhi Ruang Bawah Tanah 2

Goosebumps - 2 Jauhi Ruang Bawah Tanah Bagian 2


kepada mereka" Tidak, ia dengan cepat memutuskan. Tidak, Ayah tak akan berbohong kepada kami.
Hanya ada beberapa pertanyaannya belum dijawab.
Dia masih memikirkan semua pertanyaan ini sampai larut malam - setelah makan
malam, setelah berbicara dengan Diane di telepon selama satu jam, setelah
mengerjakan PR, setelah sedikit menonton TV, setelah pergi ke tempat tidur. Dan
dia masih kebingungan atas hal itu.
Ketika ia mendengar langkah kaki lembut ayahnya menaiki tangga berkarpet, dia
duduk di tempat tidur. Sebuah angin lembut mengibarkan tirai seberang ruangan.
Dia mendengar langkah ayahnya melewati kamarnya, mendengar dia masuk ke kamar
mandi, mendengar air mulai mengalir ke wastafel.
Aku harus bertanya padanya, ia memutuskan.
Ia melirik jam, ia melihat bahwa itu 2.30 pagi.
Tapi dia sadar bahwa ia terjaga.
Aku harus bertanya kepadanya tentang makanan tanaman.
Jika tidak, itu akan membuatku gila. Aku akan memikirkanya, dan memikirkanya,
dan memikirkannya. Setiap kali aku melihatnya, aku akan membayangkan dia berdiri
di wastafel, mendorong segenggam demi segenggam ke dalam mulutnya.
Pasti ada suatu penjelasan yang sederhana, katanya pada diri sendiri, keluar
dari tempat tidur. Pasti ada penjelasan yang masuk akal.
Dan aku harus tahu itu. Dia melangkah pelan menyusuri koridor, seberkas cahaya perak keluar melalui
pintu kamar mandi, yang sedikit terbuka. Air masih mengalir ke wastafel.
Dia mendengar dia batuk, lalu mendengar dia mengatur air.
Aku harus tahu jawabannya, pikirnya.
Aku hanya akan bertanya padanya langsung intinya.
Dia melangkah ke segitiga sempit cahaya dan mengintip ke kamar mandi.
Dia berdiri di wastafel, bersandar padanya, dadanya telanjang, kemejanya
dilemparkan ke belakangnya di lantai. Dia meletakkan topi bisbol di tutup toilet
yang tertutup, dan dedaunan menutupi kepalanya, bersinar terang di bawah lampu
kamar mandi. Margaret menahan napas. Daun-daun begitu hijau, begitu rapat.
Dia tak memperhatikannya. Dia berkonsentrasi pada perban di tangannya.
Menggunakan gunting kecil, ia memotong perban, lalu menariknya.
Tangan itu masih berdarah, Margaret melihatnya.
Atau itu" Apa yang menetes dari luka di tangan ayahnya"
Masih menahan napasnya, dia melihat ayanya dengan hati-hati mencucinya di bawah
air panas. Kemudian ia memeriksanya, matanya menyipit berkonsentrasi.
Setelah mencuci, pemotongan diteruskan hingga berdarah.
Margaret menatap tajam, mencoba untuk lebih memfokuskan matanya.
Itu tak mungkin darah - mungkinkah "
Itu tak mungkin darah menetes ke dalam wastafel.
Benda itu hijau terang! Dia tersentak dan mulai berlari kembali ke kamarnya. Lantai berderit di bawah
jejaknya. "Siapa di sana?" teriak Dr Brewer.. "Margaret, Casey?""
Dia menjulurkan kepalanya ke dalam lorong saat Margaret menghilang kembali ke
kamarnya. Dia melihatku, Margaret sadar, melompat ke tempat tidur.
Dia melihatku - dan sekarang dia datang setelahku.
10 Margaret menarik selimut sampai ke dagu. Dia menyadari bahwa dia gemetar,
seluruh tubuhnya bergetar dan dingin.
Dia menahan napas dan mendengarkan.
Dia masih bisa mendengar percikan air ke dalam wastafel kamar mandi.
Tapi tak ada langkah kaki.
Dia tak datang sesudahku, dia berkata pada dirinya sendiri, mengeluarkan desahan
diam yang panjang. Bagaimana aku bisa memikirkannya" Bagaimana aku bisa begitu ketakutan pada
ayahku sendiri" Ketakutan. Ini adalah pertama kalinya kata itu terlintas dalam benaknya.
Tapi duduk di tempat tidur, gemetar begitu hebat, memegang selimut begitu keras,
mendengarkan langkah kakinya mendekat, Margaret menyadari bahwa dia sangat
takut. Dari ayahnya sendiri. Kalau saja Ibu ada di rumah, pikirnya.
Tanpa berpikir, ia meraih telepon. Dia memiliki ide di kepalanya untuk menelepon
ibunya, membangunkannya, mengatakan padanya untuk pulang secepat yang dia bisa.
Mengatakan sesuatu yang mengerikan terjadi pada Ayah. Bahwa ia berubah. Bahwa ia
bertingkah begitu aneh. . . .
Dia melirik jam. Dua lebih empat puluh tiga.
Tidak. Dia tak bisa melakukan itu. Ibunya yang malang itu sedang mengalami waktu
yang buruk di Tucson mencoba untuk merawat adiknya. Margaret tak bisa menakut-
nakutinya seperti itu. Selain itu, apa yang bisa dikatakannya" Bagaimana ia bisa menjelaskan kepada
ibunya bagaimana dia menjadi takut kepada ayahnya sendiri"
Mrs Brewer hanya akan mengatakan padanya untuk tenang. Bahwa ayahnya masih
mencintainya. Bahwa dia tak akan menyakitinya. Bahwa ia hanya terjebak dalam
pekerjaannya. Terjebak. . . . Dia memiliki dedaunan yang tumbuh keluar dari kepalanya, ia makan kotoran, dan
darahnya hijau. Terjebak. . . . Ia mendengar air di wastafel dimatikan. Dia mendengar lampu kamar mandi
dimatikan. Kemudian ia mendengar ayahnya melangkah perlahan ke kamarnya di ujung
lorong. Margaret santai sedikit, meluncur turun di tempat tidur, melonggarkan
cengkeramannya pada selimut. Dia memejamkan mata dan mencoba menjernihkan
pikirannya. Ia mencoba menghitung domba.
Itu tak pernah bekerja. Dia mencoba menghitung sampai seribu. Pada hitungan ke
375, ia duduk. Kepalanya berdenyut-denyut. Mulutnya kering seperti kapas.
Dia memutuskan untuk pergi ke lantai bawah dan minum air dingin dari kulkas.
Aku akan jadi celaka besok, pikirnya, berjalan diam-diam melalui lorong dan
menuruni tangga. Hal ini besok. Apa yang harus kulakukan" Aku harus tidur.
Lantai dapur berderit di bawah kakinya yang telanjang. Motor kulkas disetel pada
ribut, mengejutkannya. Tenang, katanya pada diri sendiri. Kau harus tenang.
Dia membuka kulkas dan meraih botol air ketika tangan meraih bahunya.
"Aii!" Dia berseru dan menjatuhkan botol terbuka ke lantai. Es, air dingin
menggenang di sekitar kakinya. Dia melompat mundur, tapi kakinya basah kuyup.
"Casey, kau menakut-nakutiku!" serunya. "Apa yang kau lakukan?"
"Apa yang kau lakukan?" dia menjawab, setengah tidur, rambut pirang acak-acakan
di dahinya. "Aku tak bisa tidur. Bantu aku mengepel air ini.."
"Aku tak menumpahkannya," katanya, menjauh. "Kau pel itu."
"Kau yang membuatku menumpahkannya!" kata Margaret nyaring. Dia menyambar
gulungan serbet kertas dari meja dan menyerahkan segepok darinya. "Ayolah.
Cepat." Mereka berdua berlutut dan, dengan cahaya dari kulkas, mulai menyapu air dingin.
"Aku terus berpikir tentang beberapa hal," kata Casey, melempar segepok rendaman
serbet kertas ke atas meja, "Itulah sebabnya aku tak bisa tidur."
"Aku juga," kata Margaret, mengerutkan kening.
Dia mulai mengatakan sesuatu yang lain, tetapi suara dari lorong
menghentikannya. Itu adalah tangisan yang sedih, erangan penuh dengan kesedihan.
Margaret tersentak dan berhenti mengelap air. "Apa, itu?"
Mata Casey dipenuhi rasa takut.
Mereka mendengarnya lagi, seperti satu suara sedih, seperti permintaan,
permohonan sedih. "Itu - itu berasal dari ruang bawah tanah," kata Margaret.
"Apakah kau pikir tanaman-tanaman itu ?" Tanya Casey sangat pelan. "Apakah kau
pikir itu salah satu tanaman Ayah?"
Margaret tak menjawab. Dia berjongkok berlutut, tidak bergerak, hanya
mendengarkan. Erangan lain, kali ini lebih lembut tapi benar-benar seperti penuh kesedihan.
"Aku tak berpikir Ayah mengatakan kebenaran pada kita," katanya pada Casey,
menatap matanya. Ia tampak pucat dan ketakutan dalam cahaya redup kulkas. "Aku
tak berpikir tanaman tomat akan membuat suara seperti itu."
Margaret naik ke kakinya, mengumpulkan gumpalan basah serbet kertas, dan
menaruhnya dalam tempat sampah di bawah wastafel. Lalu ia menutup pintu kulkas,
mencakup ruangan dalam kegelapan.
Tangannya di bahu Casey, dia menuntunnya keluar dari dapur dan melalui lorong.
Mereka berhenti di pintu ruang bawah tanah, dan mendengarkan.
Sekarang hening. Casey mencoba membuka pintu. Itu terkunci.
Suatu erangan pelan lain, terdengar sangat dekat sekarang.
"Ini sangat manusiawi," bisik Casey.
Margaret bergidik. Apa yang terjadi di ruang bawah tanah" Apa yang sebenarnya
terjadi" Dia memimpin jalan menaiki tangga dan menunggu di ambang pintunya sampai Casey
tepat di kamarnya. Dia melambai, menguap diam-diam, dan menutup pintu di
belakangnya. Beberapa detik kemudian, Margaret kembali di ranjang, menarik selimut sampai ke
dagu meskipun malam itu hangat. Mulutnya masih pedih kering, ia menyadarinya.
Dia tak berhasil untuk minum.
Entah bagaimana ia hanyut dalam tidur yang gelisah.
Alarmnya berdering jam tujuh tiga puluh. Dia duduk dan berpikir tentang sekolah.
Lalu dia ingat tak ada sekolah untuk dua hari berikutnya karena beberapa
konferensi guru. Dia mematikan radio, merosot kembali ke bantal, dan mencoba kembali tidur. Tapi
ia bangun sekarang, pikiran malam sebelum tertuang kembali ke benaknya, membanjirinya
dengan rasa takut yang dirasakannya hanya beberapa jam sebelumnya.
Dia berdiri dan menggeliat, dan memutuskan untuk berbicara kepada ayahnya, untuk
menghadapkan halnya pertama, untuk menanyakan semua pertanyaan yang ingin
ditanyakannya. Jika aku tak melakukannya, dia akan menghilang ke ruang bawah tanah, dan aku
akan duduk-duduk memikirkan pikiran-pikiran menakutkan sepanjang hari, katanya
pada diri sendiri. Aku tak ingin menjadi takut ayahku sendiri.
Aku tidak. Dia menarik jubah katun tipis di atas piamanya, menemukan sandalnya di lemari
yang berantakan, dan melangkah keluar ke lorong. Begitu panas dan pengap di
lorong, hampir mencekik. Pucat, cahaya pagi disaring turun dari cahaya langit
yang keluar. Dia berhenti di depan kamar Casey, bertanya-tanya apakah dia harus
membangunkannya supaya dia bisa mengajukan juga pertanyaan ayah mereka.
Tidak, ia memutuskan. Pria malang itu telah bangun setengah malam. Aku akan
membiarkannya tidur. Mengambil napas dalam-dalam, dia berjalan seluruh lorong dan berhenti di kamar
orangtuanya. Pintu itu terbuka.
"Ayah?" Tak ada jawaban. "Ayah" Apakah Anda?"
Dia melangkah ke dalam ruangan. "Ayah?"
Dia tak tampak berada di sana.
Udara di sini terasa berat dan berbau asam aneh. Tirai-tirai ditutup. Seprai
kusut dan dilempar ke bawah di kaki tempat tidur. Margaret mengambil beberapa
langkah ke arah tempat tidur.
"Ayah?" Tidak. Dia tak menjumpainya. Dia mungkin sudah terkunci di ruang kerja di lantai
dasar rumahnya, ia menyadari ia sedih.
Ayah pasti bangun sangat awal dan -
Apa itu di ranjang" Margaret menghidupkan lampu meja rias dan melangkah ke samping tempat tidur.
"Oh, tidak!" serunya, mengangkat tangannya ke wajahnya dengan ngeri.
Seprai itu ditutupi dengan lapisan tebal kotoran. Gumpalan kotoran.
Margaret menatap itu, tak bernapas, tak bergerak.
Kotoran itu hitam dan tampak basah.
Dan kotoran itu bergerak.
Bergerak " Ini tidak bisa, pikir Margaret. Itu tak mungkin.
Dia membungkuk untuk melihat lebih dekat pada lapisan tanah.
Tidak, kotoran itu tak bergerak.
Kotoran itu dipenuhi dengan puluhan serangga bergerak. Dan panjang, cacing tanah
coklat. Semua bergerak pelan melalui kotoran basah itu, gumpalan basah hitam
yang berjajar tempat tidur ayahnya.
11 Casey tak turun sampai jam 10.30. Sebelum kedatangannya, Margaret telah membuat
sarapan sendiri, mengatur untuk menarik ke atas celana jins dan kemejanya, telah
berbicara dengan Diane di telepon selama setengah jam, dan telah menghabiskan
sisa waktu mondar-mandir di ruang tamu, mencoba untuk memutuskan apa yang harus
dilakukannya. Putus asa untuk berbicara dengan ayahnya, dia menggedor pintu ruang bawah tanah
beberapa kali, pada awalnya takut-takut dan kemudian dengan keras. Tapi Ayah tak
mendengarnya atau memilih untuk tak mendengarkan. Dia tak menanggapi.
Ketika Casey akhirnya muncul, dia menuangkan segelas tinggi jus jeruk dan
membawanya ke halaman belakang untuk berbicara. Ini adalah hari yang berkabut,
langit sebagian besar berwarna kuning, udara sudah menyesakkan panas meskipun
matahari masih melayang rendah di atas perbukitan.
Berjalan menuju blok bayangan warna hijau dilemparkan oleh pagar, dia mengatakan
kepada saudaranya tentang darah hijau ayah mereka dan tentang kotoran serangga-
penuh di tempat tidurnya.
Casey berdiri ternganga, memegang segelas juke jeruk di depannya, tak tersentuh.
Dia menatap Margaret, dan tak mengatakan apa-apa untuk waktu yang sangat lama.
Akhirnya, ia mengatur jus jeruk di atas rumput dan berkata, "Apa yang harus kita
lakukan?" dengan suara tepat di atas bisikan.
Margaret mengangkat bahu. "Kuharap Ibu akan menelepon."
"Apakah kau menceritakan segalanya?" Tanya Casey, mendorong tangannya dalam-
dalam ke saku celana pendek longgar.
"Aku kira," kata Margaret. "Aku tak tahu apakah ia akan percaya, tapi -"
"Ini sangat menakutkan," kata Casey. "Maksudku, dia ayah kita. Kita sudah
mengenalnya di seluruh kehidupan kita maksudku -.."
"Aku tahu," kata Margaret. "Tapi dia tidak sama. Dia -."
"Mungkin dia bisa menjelaskan semuanya," kata Casey serius. "Mungkin ada alasan
yang baik untuk segala sesuatu, kau tahu. Seperti daun di kepalanya.."
"Kita bertanya padanya tentang itu," Margaret mengingatkan saudaranya. "Dia
hanya mengatakan itu adalah efek samping. Tak banyak penjelasan.."
Casey mengangguk, tapi tak menjawab.
"Aku mengatakan kepada beberapa hal itu kepada Diane," aku Margaret.
Casey menatap dengan heran.
"Yah, aku harus memberitahu seseorang," tukasnya tak enak. "Diane pikir aku
harus menelepon polisi."
"Hah?" Casey menggeleng. "Ayah tak melakukan sesuatu yang salah - Apa ia
melakukannya. Apa yang akan polisi lakukan?""
"Aku tahu," jawab Margaret. "Itu yang kukatakan pada Diane. Tetapi ia mengatakan
ada harusnya ada semacam hukum akan ilmuwan gila."
"Ayah bukan ilmuwan gila," kata Casey marah. "Itu bodoh Dia. hanya -. Dia hanya
-" Hanya apa" Pikir Margaret. Apa dia"
Beberapa jam kemudian, mereka masih di halaman belakang, mencoba untuk mencari
tahu apa yang harus dilakukan, ketika pintu dapur terbuka dan ayah mereka
memanggil mereka untuk masuk
Margaret memandang Casey dengan heran. "Aku tak percaya. Dia datang ke atas.."
"Mungkin kita bisa berbicara dengannya," kata Casey.


Goosebumps - 2 Jauhi Ruang Bawah Tanah di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo

Mereka berdua berlari ke dapur. Dr Brewer, topi Dodgersnya ada di tempat,
menunjukkan mereka suatu senyuman saat ia mengatur dua mangkuk sup di atas meja.
"Hai," katanya ceria. "Waktu makan siang."
"Hah Anda membuat makan siang?" seru Casey, tak mampu menyembunyikan
keheranannya. "Ayah, kita harus bicara," kata Margaret serius.
"Aku kawatir tak punya banyak waktu," katanya, menghindari tatapan Margaret.
"Duduklah. Cobalah makanan baru ini.. Aku ingin melihat apakah kalian
menyukainya." Margaret dan Casey menurut, mengambil tempat mereka di meja.
"Benda apa ini?" seru Casey.
Kedua mangkuk itu diisi dengan sesuatu berwarna hijau, zat yang lembek.
"Ini terlihat seperti kentang tumbuk hijau," kata Casey, wajahnya aneh.
"Ini sesuatu yang berbeda," kata Dr Brewer misterius, berdiri di dekat mereka di
ujung meja. "Silakan mencicipinya.. Aku berani bertaruh kalian akan terkejut."
"Ayah - anda tak pernah membuat makan siang untuk kami sebelumnya," kata
Margaret, berusaha untuk menyembunyikan kecurigaan yang keluar dari suaranya.
"Aku hanya ingin kalian untuk mencoba," katanya, senyumnya menghilang. "Kalian
kelinci percobaanku."
"Kami ada beberapa hal yang ingin kami tanyakan kepada Anda," kata Margaret,
mengangkat sendok, tapi ia tak makan benda hijau yang kotor dan berantakan itu.
"Ibumu menelepon pagi ini," kata ayah mereka.
"Kapan?" Margaret bertanya penuh semangat.
"Hanya beberapa saat yang lalu. Kukira kalian berada di luar dan tak mendengar
dering telepon." "Apa yang dia katakan?" Tanya Casey, menatap mangkuk di depannya.
"Bibi Eleanor agak baikan. Dia telah dipindahkan dari perawatan intensif.. Ibu
kalian mungkin dapat pulang segera."
"Bagus!" Margaret dan Casey berseru serempak.
"Makanlah," perintah Dr Brewer, menunjuk ke mangkuk.
"Eh.. Tidakkah Anda menginginkan sedikit ?" Tanya Casey, memutar sendoknya di
sekitar jari-jarinya. "Tidak," jawab ayah mereka dengan cepat. "Aku sudah makan."
Dia membungkuk dengan kedua tangannya di atas meja. Margaret melihat bahwa
tangannya yang dipotong baru diperban.
"Ayah, tadi malam -" ia mulai.
Tapi Ayahnya memotongnya. "Makanlah, maukah kalian. Cobalah"."
"Tapi apa ini?" tuntut Casey, merengek. "Ini berbau tak terlalu enak."
"Aku pikir kalian akan menyukai rasanya," desak Dr Brewer tak sabar. "Ini
rasanya seharusnya sangat manis."
Dia menatap mereka, mendesak mereka untuk makan benda-benda hijau itu.
Menatap ke dalam mangkuk pada benda misterius itu, Margaret tiba-tiba membeku
ketakutan. Dia terlalu bersemangat agar kita makan ini, pikirnya, sambil menatap
saudaranya. Dia terlalu putus asa. Dia tak pernah membuat makan siang sebelumnya. Mengapa dia membuat ini"
Dan mengapa ia tak memberitahu kita apa ini"
Apa yang terjadi di sini" dia bertanya-tanya. Dan ekspresi Casey mengungkapkan
bahwa ia bertanya-tanya hal yang sama.
Apakah Ayah mencoba melakukan sesuatu untuk kita" Apakah ini benda hijau akan
mengubah kita, atau menyakiti kita. . . atau membuat kita menumbuhkan daun,
juga" Pikiran gila apa ini, Margaret menyadarinya.
Tapi dia juga menyadari bahwa dia sangat takut apa pun benda ini, yang ayahnya
usahakan untuk memberi makan mereka.
"Ada apa dengan kalian berdua?" ayah mereka berseru tak sabar. Dia mengangkat
tangannya dengan gerakan makan. "Ambil sendok kalian. Ayo.. Apa yang kalian
tunggu?" Margaret dan Casey mengangkat sendok mereka dan menurunkannya ke dalam benda
lembut itu, substansi hijau. Tapi mereka tak mengangkat sendok ke mulut mereka.
Mereka tak bisa. "Makan! Makan!" Dr Brewer menjerit, memukul-mukul meja dengan tangannya yang
sehat. "Apa yang kalian tunggu. Makan makanan siang kalian.. Silakan. Makan
itu!" Dia tak memberi kita pilihan, pikir Margaret.
Tangannya gemetar saat ia mengangkat sendok dengan enggan ke mulutnya.
12 "Silakan. Kalian akan menyukainya," desak Dr Brewer, bersandar di atas meja.
Casey menyaksikan saat Margaret mengangkat sendok ke bibirnya.
Bel pintu berbunyi. "Siapa yang dapat- ?" Dr Brewer bertanya, sangat kesal karena terganggu. "Aku
akan segera kembali, anak-anak." Dia terhuyung-huyung keluar ke ruang depan.
"Diselamatkan oleh bel," kata Margaret, menjatuhkan sendok kembali ke dalam
mangkuk dengan serudukan muak.
"Benda ini menjijikkan," bisik Casey. "Ini semacam makanan tanaman atau sesuatu.
Yuck!." "Cepat -" kata Margaret, melompat dan meraih dua mangkuk. "Bantu aku."
Mereka bergegas ke wastafel, mengeluarkan tempat sampah, dan meraup isi dari
kedua mangkuk ke tempat sampah. Kemudian mereka membawa kedua mangkuk kembali ke
meja dan meletakkannya di samping sendok.
"Mari kita lihat siapa yang di depan pintu," kata Casey.
Mereka bergerak pelan waktu ke lorong untuk melihat seorang pria yang membawa
tas hitam melangkah ke pintu masuk depan dan menyapa ayah mereka dengan jabat
tangan pendek. Pria itu berkepala botak kecokelatan dan mengenakan kacamata
besar berlensa biru. Dia memiliki kumis coklat dan mengenakan setelan biru
dengan dasi bergaris merah-putih..
"Pak Martinez!" seru ayah mereka. "Apa, suatu... kejutan."
"Itu bos tua Ayah dari PolyTech," bisik Margaret pada Casey.
"Aku tahu," jawab Casey kesal.
"Minggu yang lalu kubilang aku akan datang memeriksa bagaimana pekerjaanmu
berjalan," kata Martinez, mengendus udara untuk beberapa alasan. "Wellington
memberiku tumpangan, mobilku di garasi -.. Untuk suatu perubahan"
"Yah, aku tak benar-benar siap," Dr Brewer tergagap, tampak sangat tak nyaman
bahkan dari sudut pandang Margaret belakangnya. "Saya tak mengharapkan siapa
pun, yang saya maksud.... saya tak berpikir ini adalah waktu yang baik."
"Tak masalah aku hanya akan melihat sekilas,." Kata Martinez, meletakkan tangan
di bahu Dr Brewer seolah-olah untuk menenangkannya. "Aku selalu begitu tertarik
dalam pekerjaanmu. Kau tahu itu.. Dan kau tahu bahwa itu bukan ideku untuk
membiarkanmu pergi. Dewan memaksaku. Mereka tak memberiku pilihan. Tapi aku tak
menyerah padamu. Aku janjikan itu padamu. Ayo. Mari kita lihat kemajuan apa yang
kaubuat. " "Yah..." Dr Brewer tak bisa menyembunyikan rasa tak senangnya pada kejutan
datangnya Mr Martinez. Dia merengut dan mencoba untuk merintangi jalan ke anak
tangga ruang bawah tanah.
Setidaknya, begitulah yang tampak bahwa untuk Margaret, yang melihat diam di
samping saudaranya. Pak Martinez melangkah melewati Dr Brewer dan membuka pintu ruang bawah tanah.
"Hai, anak-anak." Pak Martinez melambai pada dua anak itu, mengangkat tas
kerjanya seakan beratnya dua ton.
Ayah mereka tampak terkejut melihat mereka di sana. "Apakah kalian anak-anak
menyelesaikan makan kalian?"
"Ya, itu cukup bagus,"Casey berbohong.
Jawabannya tampaknya menyenangkan Dr Brewer. Sambil mengatur tepi topi
Dodgersnya, ia mengikuti Pak Martinez ke ruang bawah tanah, hati-hati menutup
dan mengunci pintu di belakangnya.
"Mungkin dia akan memberi Ayah pekerjaannya kembali," kata Casey, berjalan
kembali ke dapur. Dia membuka kulkas untuk mencari sesuatu untuk makan siang.
"Jangan bodoh," kata Margaret, meraih diatasnya untuk menarik keluar wadah salad
telur. "Jika ayah benar-benar menumbuhkan tanaman-tanaman itu yang sebagian dari
hewan, dia akan menjadi terkenal. Dia tak akan membutuhkan pekerjaan.."
"Ya, kurasa," kata Casey serius. "Apakah itu sudah semuanya" Hanya salad telur?"
"Aku akan membuatkanmu sandwich," yang ditawarkan Margaret.
"Aku tak benar-benar lapar," jawab Casey. "Benda hijau itu membuatku sakit.
Mengapa menurutmu dia ingin kita memakannya?"
"Aku tak tahu," kata Margaret. Dia meletakkan tangan di bahu ramping Casey. "Aku
benar-benar takut, Casey. Kuharap Ibu ada di rumah.."
"Aku juga," katanya pelan.
Margaret meletakkan salad telur kembali ke kulkas. Dia menutup pintu, lalu
menyandarkan dahinya yang panas untuk melawannya. "Casey -"
"Apa?" "Apakah kau pikir Ayah mengatakan kepada kita kebenaran?"
"Tentang apa?" "Tentang apa saja?"
"Aku tak tahu," kata Casey, menggelengkan kepalanya. Kemudian ekspresi wajahnya
tiba-tiba berubah. "Ada satu cara untuk mengetahuinya," katanya, matanya
bersinar. "Hah. Apa maksudmu?" Margaret menjauh dari kulkas.
"Kesempatan pertama kita dapatkan, pertama kali Ayah pergi," bisik Casey, "mari
kita kembali turun di ruang bawah tanah dan melihat sendiri apa yang Ayah
lakukan." 13 Mereka mendapat kesempatan sore berikutnya ketika ayah mereka muncul dari ruang
bawah tanah, dengan peti logam alat-alat logam merah di tangannya.
"Aku berjanji pada Mr Henry tetangga sebelah bahwa aku akan membantunya memasang
wastafel baru di kamar mandi," jelasnya, membetulkan topi Dodgersnya dengan
tangannya yang bebas. "Kapan Anda akan kembali?" Tanya Casey sambil melirik Margaret.
Tak sangat halus, Casey, pikir Margaret, memutar matanya.
"Ini seharusnya tak butuh lebih dari beberapa jam," kata Dr Brewer.
Dia menghilang keluar dari pintu dapur. Mereka menyaksikannya memotong melalui
pagar tanaman di halaman belakang dan ujungnya ke pintu belakang Mr Henry.
"Sekarang atau tak pernah," kata Margaret, melirik ragu pada Casey. "Menurutmu
kita bisa melakukan ini?" Dia mencoba membuka pintu. Terkunci, seperti biasa.
"Tak masalah," kata Casey, seringai nakal melintas di wajahnya. "Pergilah
mengambil jepitan kertas aku akan menunjukkan kepadamu apa yang temanku Kevin
ajarkan minggu lalu.."
Margaret menurut, menemukan sebuah jepitan kertas di mejanya dan membawanya
kepadanya. Casey meluruskan jepitan keluar, lalu menusukkannya ke lubang kunci. Dalam
beberapa detik, ia menyenandungkan lagu kemenangan dan menarik pintu terbuka.
"Sekarang kau pembuka kunci ahli, ya temanmu Kevin adalah cowok yang baik untuk
dikenal,?" Kata Margaret, menggelengkan kepalanya.
Casey meringis dan memberi isyarat Margaret untuk pergi dulu.
"Oke Kita tak usah memikirkan tentang hal ini. Mari kita lakukan saja,." Kata
Margaret, mengumpulkan keberanian dan melangkah ke tangga.
Beberapa detik kemudian, mereka berada di ruang bawah tanah.
Tahu sedikit dari apa yang diharapkan di sini tak membuat rasa takut berkurang.
Mereka langsung terkena oleh hembusan uap, udara panas. Udara, Margaret
menyadari, begitu basah, begitu tebal, tetesan-tetesan uap segera menempel di
kulitnya. Menyipitkan mata terhadap cahaya terang tiba-tiba, mereka berhenti di ambang
pintu ke ruang tanaman. Tanaman-tanaman itu tampak lebih tinggi, lebih tebal,
lebih banyak dari waktu yang pertama kali mereka pergi ke bawah sini.
Sulur-sulur panjang berotot terkulai dari batang kuning tebal. Daun-daun hijau
dan kuning yang besar muncul dan gemetar, berkilauan di bawah cahaya putih.
Daun-daun berbenturan terhadap satu sama yang lain, membuat suara, lembut basah.
Sebuah tomat besar terjatuh ke tanah.
Semuanya tampak berkilau. Tanaman semua tampaknya bergetar penuh harap. Mereka
tidak tinggal diam. Mereka tampaknya akan mencapai ke atas, menjangkau, gemetar
dengan energi saat mereka tumbuh.
Sulur cokelat panjang menjalar di sepanjang kotoran, membungkus diri di sekitar
tanaman lain, sekitar satu sama lain. Sebuah pakis lebat telah tumbuh ke langit-
langit, melengkung, dan memulai jalannya kembali turun lagi.
"Wow!" Casey berteriak, terkesan dengannya, gemetar, hutan berkilauan. "Apakah
semua tanaman ini benar-benar jenis baru?"
"Aku rasa begitu," kata Margaret lembut. "Mereka terlihat seperti tanaman
prasejarah!" Mereka mendengar suara napas, desahan keras, erangan rendah yang datang dari
arah lemari dinding persediaan.
Sebuah sulur tiba-tiba berayun keluar dari tangkai yang panjang.
Margaret menarik Casey kembali. "Awas. Jangan terlalu dekat," ia memperingatkan.
"Aku tahu," katanya tajam, bergerak menjauh darinya. "Jangan pegang aku seperti
itu. Kau membuatku takut.."
Sulur itu meluncur tanpa membahayakan ke kotoran.
"Maaf," katanya, meremas bahunya dengan sayang. "Hanya saja... Well, kau ingat
terakhir kali." "Aku akan berhati-hati," katanya.
Margaret bergidik. Dia mendengar napas. Terus-menerus, napas yang tenang.
Tanaman ini jelas tak normal, pikirnya. Dia mundur selangkah, membiarkan matanya
menjelajahi di hutan menakjubkan yang merayap, tanaman yang mendesah.
Dia masih menatapnya saat ia mendengar jeritan ketakutan Casey.
"Tolong! Tanaman ini menangkapku ! Tanaman ini menangkapku!"
14 Margaret mengeluarkan jeritan ngeri dan berputar menjauh dari tanaman untuk
menemukan saudaranya. "Tolong!" teriak Casey.
Dicekam ketakutan, Margaret mengambil beberapa langkah ke arah Casey, kemudian
melihat makhluk kecil abu-abu berlari di lantai.
Dia mulai tertawa. "Casey, ini tupai!"
"Apa?" Suaranya beberapa oktaf lebih tinggi dari biasanya. "Itu - itu meraih
pergelangan kakiku dan -"
"Dengar," kata Margaret, menunjuk. "Ini tupai. Lihatlah betapa menakutkan itu..
Itu pasti lari tepat kepadamu."
"Oh." Casey mendesah. Warna mulai kembali ke wajah abu-abunya. "Aku pikir itu
adalah... tanaman." "Benar, tanaman abu-abu berbulu." Kata Margaret, menggelengkan kepalanya.
Jantungnya masih berdebar di dadanya. "Kau benar-benar memberiku ketakutan,
Casey." Tupai itu berhenti beberapa kaki jauhnya, berbalik, berdiri di atas kaki
belakangnya, dan menatap kembali pada mereka, bergetar seluruh.
"Bagaimana tupai itu sampai ke sini?" desak Casey, suaranya masih gemetar.
Margaret mengangkat bahu. "Tupai selalu masuk," katanya. "Dan ingat tupai tanah
yang tak bisa kita singkirkan?"
Lalu ia melirik ke jendela kecil ruang bawah tanah, di bagian atas dinding
seberang. "Jendela itu - itu terbuka," katanya pada Casey. "Tupai itu harus naik ke atas
sana." "Hus!" Casey berteriak pada tupai. Dia mulai mengusirnya. Ekor tupai maju tepat
di udara, dan kemudian naik, berjalan melalui tanaman-tanaman yang kacau.
"Keluar ! Keluar!" Casey menjerit.
Tupai yang ketakutan, dengan Casey mengejar yang mendekat, mengitari tanaman dua
kali. Kemudian menuju ke dinding yang jauh, melompat ke karton, lalu ke karton
lebih tinggi, lalu melompat keluar ke jendela yang terbuka.
Casey berhenti berlari dan menatap jendela.
"Kerja bagus," kata Margaret. "Sekarang, mari kita pergi dari sini Kita tak tahu
apapun ini.. Kita tak tahu apa yang harus dicari. Jadi kita tak tahu apakah Ayah
berkata jujur atau tidak."
Dia mulai menuju tangga, tapi berhenti ketika ia mendengar suara tabrakan.
"Casey - kau dengar itu?" Dia mencari-cari saudaranya, tapi ia tersembunyi oleh
daun tebal tanaman. "Casey?"
"Ya, aku mendengarnya,." Jawabnya, tetap keluar dari pandangannya. "Ini berasal
dari lemari persediaan."
Suara gedebuk keras membuat Margaret bergidik. Kedengarannya baginya persis
seperti seseorang menggedor dinding lemari.
"Casey, mari kita periksa," katanya.
Tak ada jawaban. Gedoran itu makin keras. "Casey?"

Goosebumps - 2 Jauhi Ruang Bawah Tanah di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo

Mengapa dia tak menjawabnya"
"Casey -" Kau di mana. " Kau membuatku takut," panggil Margaret, bergerak lebih
dekat ke tanaman berkilauan. Tomat lain jatuh ke tanah, begitu dekat ke kakinya,
hal itu membuatnya melompat.
Meskipun panas terik, tiba-tiba ia merasa dingin.
"Casey?" "Margaret - Ke sini, aku menemukan sesuatu," katanya akhirnya. Dia terdengar
bimbang, khawatir. Dia bergegas di sekitar tanaman dan melihatnya berdiri di depan meja kerja di
samping lemari persediaan. Suara benturan dari lemari itu berhenti.
"Casey, ada apa" Kau membuatku takut," omel Margaret. Dia berhenti dan bersandar
ke meja kerja kayu. "Dengar," kata saudaranya, memegang sesuatu yang gelap, seikat bundelan. "Aku
menemukan ini. Di lantai.. Didorong di bawah meja kerja ini."
"Hah apa" Itu?" Tanya Margaret.
Casey membukanya. Ini adalah jas. Sebuah jas setelan biru. Sebuah dasi bergaris
merah terlipat di dalamnya.
"Ini milik Pak Martinez," kata Casey, meremas kerah jas kusut antara tangannya.
"Ini jas dan dasinya."
Margaret terkejut, mulutnya ternganga lebar seperti huruf O. "Maksudmu dia
meninggalkannya di sini?"
"Jika dia meninggalkannya, mengapa masih terbungkus dan didorong kembali di
bawah meja?" tanya Casey.
Margaret menatap jas. Dia menggerak-gerakkan jari tangannya atas dasi bergaris
halus. "Apakah kau melihat Pak Martinez meninggalkan rumah kemarin sore?" Tanya Casey.
"Tidak," jawab Margaret. "Tapi ia pasti telah meninggalkan Maksudku,. Mobilnya
sudah tak ada." "Dia tak menyetir, ingat dia memberitahu Ayah, dia mendapat tumpangan"."
Margaret mengangkat matanya dari jas kusut, ke wajah khawatir saudaranya.
"Casey -?"" Apa yang kau katakan " Pak Martinez tak pergi. Dia dimakan oleh
tanaman atau sesuatu. Itu konyol!"
"Lalu mengapa jas dan dasinya tersembunyi seperti itu?" desak Casey.
Margaret tak memiliki kesempatan untuk merespon.
Mereka berdua tersentak saat mereka mendengar langkah-langkah keras di tangga.
Seseorang sedang terburu-buru turun ke ruang bawah tanah.
"Sembunyi!" Margaret berbisik.
"Dimana?" Tanya Casey, matanya melebar dengan panik.
15 Margaret melompat naik ke karton, kemudian menarik diri melalui jendela kecil
yang terbuka. Suatu perasan yang ketat, tapi dia dengan susah payah keluar ke
rumput. Kemudian dia berbalik untuk membantu Casey.
Tupai berbalik menjadi teman, pikirnya, menarik-narik lengan saudaranya ketika
dia bergegas keluar dari ruang bawah tanah. Ini menunjukkan kepada kita satu-
satunya jalan keluar. Udara siang terasa cukup dingin dibandingkan dengan ruang bawah tanah yang
beruap. Terengah-engah, mereka berdua berjongkok untuk mengintip ke jendela.
"Siapa itu?" Casey berbisik.
Margaret tak menjawab. Mereka berdua melihat langkah ayah mereka ke lampu putih,
matanya mencari-cari ruang tanaman.
"Mengapa Ayah kembali?" Tanya Casey.
"Ssttt!" Margaret memegang jari ke bibirnya. Lalu ia menaikkan kakinya dan
menarik Casey menuju pintu belakang. "Ayolah. Cepat."
Pintu belakang tidak terkunci. Mereka melangkah ke dapur saat ayah mereka muncul
dari ruang bawah tanah, satu ekspresi khawatir tampak di wajahnya. "Hei - kalian
disini!" dia berseru.
"Hai, Ayah," kata Margaret, berusaha terdengar santai. "Kenapa Anda kembali?"
"Untuk mengambil alat-alat lainnya," jawabnya, mempelajari wajah mereka. Dia
menatap mereka dengan curiga. "Di mana kalian berdua?"
"Keluar di halaman belakang," kata Margaret cepat. "Kami datang di saat kami
mendengar pintu belakang dibanting kembali."
Dr Brewer merengut dan menggeleng. "Kalian tak pernah berbohong padaku
sebelumnya," katanya. "Aku tahu kalian turun ke ruang bawah tanah lagi. Kalian
meninggalkan pintu terbuka lebar.."
"Kami hanya ingin melihat," kata Casey cepat, sambil melirik Margareth,
ekspresinya ketakutan. "Kami menemukan jaket Pak Martinez dan dasi," kata Margaret. "Apa yang terjadi
padanya, Ayah?" "Hah?" Pertanyaan itu tampaknya membuat Dr Brewer terkejut.
"Mengapa dia meninggalkan jas dan dasi di sana?" Tanya Margaret.
"Aku membesarkan dua mata-mata," omel ayahnya. "Martinez merasa panas, oke. Aku
harus menjaga ruang bawah tanah pada suhu tropis sangat tinggi, dengan banyak
kelembaban. Martinez menjadi tak nyaman. Dia menanggalkan jas dan dasi dan
menempatkan mereka di atas meja kerja. Lalu ia melupakannya ketika ia pergi. "
Dr Brewer terkekeh. "Aku pikir dia dalam keadaan kaget akan semua yang
kutunjukkan padanya di sana. Tak heran ia lupa hal itu. Tapi aku menelepon
Martinez pagi ini.. Aku akan keluar naik mobil dan mengembalikan barang-
barangnya saat aku selesai dengan Mr Henry. "
Margaret melihat senyum muncul di wajah Casey. Dia merasa lega juga. Itu baik
untuk mengetahui bahwa Pak Martinez baik-baik saja.
Betapa mengerikannya mencurigai ayahku sendiri melakukan sesuatu yang mengerikan
kepada seseorang, pikirnya.
Tapi ia tak bisa menolong dirinya sendiri. Rasa takut kembali setiap kali ia
melihatnya. "Sebaiknya aku pergi," kata Dr Brewer. Membawa alat-alat yang diambilnya, dia
mulai menuju pintu belakang. Tapi dia berhenti di ujung lorong dan berbalik.
"Jangan kembali di ruang bawah tanah, oke. Itu benar-benar dapat berbahaya.
Kalian bisa sangat menyesal."
Margaret mendengar pintu kasa di belakangnya dibanting.
Apakah itu sebuah peringatan - atau ancaman" dia bertanya-tanya.
16 Margaret menghabiskan Sabtu pagi mendaki di bukit-bukit emas dengan Diane.
Matahari pagi membakar melalui asap, dan langit menjadi biru. Angin sepoi-sepoi
yang kuat menjaga mereka dari terlalu panas. Jalan sempit itu dipenuhi dengan
bunga-bunga liar merah dan kuning, dan Margaret merasa seolah-olah dia sedang
bepergian ke suatu tempat yang jauh, jauh sekali.
Mereka makan siang di rumah Diane - sup tomat dan salad alpukat - kemudian
berjalan kembali ke rumah Margaret, mencoba mencari cara untuk menghabiskan sisa
sore yang indah. Dr Brewer baru saja memundurkan ke bawah persneling station wagon saat Margaret
dan Diane naik sepeda mereka. Dia menurunkan kaca jendela, senyum lebar di
wajahnya. "Berita bagus!" teriaknya. "Ibumu dalam perjalanan pulang. Aku akan ke
bandara untuk menjemputnya!."
"Oh, bagus!" Seru Margaret, begitu senang hingga hampir-hampir dia berteriak.
Margaret dan Diane melambai dan mengayuh di jalan masuk.
Aku sangat senang, pikir Margaret. Akan sangat baik kalau dia kembali. Seseorang
yang bisa kuajak bicara. Seseorang yang bisa menjelaskan. . . tentang Ayah.
Mereka melihat beberapa salinan lama "Sassy and People" di kamar Margaret,
mendengarkan beberapa kaset yang baru dibeli Margaret. Pada jam tiga lewat
sedikit, Diane tiba-tiba ingat bahwa ia ada pelajaran piano yang dia sudah
terlambat untuk itu. Dia bergegas keluar rumah dengan panik, melompat dengan
sepedanya, berteriak, "Sampaikan salamku pada ibumu dariku!" dan menghilang di
ujung jalan. Margaret berdiri di belakang rumah memandangi bukit-bukit, bertanya-tanya apa
yang harus dilakukan berikutnya untuk mengisi waktu sebelum ibunya pulang. Angin
kuat berputar-putar terasa dingin di wajahnya. Dia memutuskan untuk mengambil
sebuah buku dan pergi duduk di bawah pohon rindang sassafras di tengah halaman.
Dia berbalik dan membuka pintu dapur, dan Casey datang berlari. "Di mana
layangan kita?" tanyanya, kehabisan napas.
"Layang-layang " Aku tak tahu. Mengapa?" Tanya Margaret. "Hei -" Dia meraih
bahunya untuk menarik perhatiannya. "Ibu pulang. Dia pasti berada di sini dalam
satu jam atau lebih.."
"Bagus!" teriaknya. "Ada cukup waktu untuk menerbangkan beberapa layang-layang.
Ini sangat berangin. Ayo.. Ingin menerbangkan layang-layang denganku ?"
"Tentu," kata Margaret. Ini akan membantunya melewatkan waktu. Dia berpikir
keras, mencoba mengingat di mana mereka menempatkan layang-layang. "Apakah ada
di garasi?" "Tidak," kata Casey padanya. "Aku tahu. Layang-layang itu rada di ruang bawah
tanah Di rak-rak.. Benangnya juga." Dia mendorong Margareth ke dalam rumah. "Aku
akan mengungkit kunci dan turun dan mengambilnya."
"Hei, Casey - hati-hati di sana," serunya setelahnya. Dia menghilang ke koridor.
Margaret punya pikiran kedua. Dia tak ingin Casey di bawah sana sendiri di ruang
tanaman. "Tunggu," serunya. "Aku akan datang denganmu."
Mereka menuruni tangga dengan cepat, ke udara panas beruap, ke dalam cahaya
terang. Tanaman tampak melentur ke arah mereka, untuk menjangkau mereka saat mereka
lewat. Margaret mencoba untuk mengabaikan mereka. Berjalan tepat di belakang
Casey, dia matanya terus ke rak-rak logam yang tinggi lurus ke depan.
Rak-rak yang dalam dan penuh dengan mainan mainan yang tak diinginkan, game, dan
peralatan olahraga, tenda plastik, beberapa kantong tidur tua. Casey sampai di
sana pertama dan mulai mencari-cari di rak bawah. "Aku tahu ada di sini di suatu
tempat," katanya. "Ya. Aku ingat menyimpan mereka di sini,." Kata Margaret, matanya bergerak ke
rak atas. Casey, berlutut, mulai menarik kotak dari rak bawah. Tiba-tiba, ia berhenti.
"Wah - Margaret."
"Hah?" Margaret mundur selangkah. "Apa itu?"
"Lihat ini," kata Casey pelan. Dia mengeluarkan sesuatu dari balik rak, kemudian
berdiri dengan bundelan di tangannya.
Margaret melihatnya, dia memegang sepasang sepatu hitam. Dan sepasang celana
panjang biru. Setelan celana biru"
Wajahnya tiba-tiba pucat, wajahnya ditarik, Casey membiarkan sepatu jatuh ke
lantai. Dia membentangkan celana panjang dan menahan mereka di depannya.
"Hei - lihat di saku belakang," kata Margaret, menunjuk.
Casey merogoh saku belakang dan mengeluarkan sebuah dompet kulit hitam.
"Aku tak percaya ini," kata Margaret.
Tangan Casey gemetar saat dia membuka dompet dan mencari isinya. Dia
mengeluarkan kartu American Express dan hijau membaca nama di atasnya.
"Ini milik Pak Martinez," katanya, menelan ludah. Dia mengangkat matanya ke
Margaret. "Ini benda-benda Pak Martinez."
17 "Ayah berbohong," kata Casey, menatap ngeri pada dompet di tangannya. "Pak
Martinez bisa pergi tanpa jas. Tapi dia tak akan pergi tanpa celana panjang dan
sepatunya.." "Tapi - apa yang terjadi padanya?" Tanya Margaret, merasa sakit.
Casey membanting dompet yang tertutup. Dia menggeleng sedih, tapi tak menjawab.
Di tengah ruangan, tanaman tampak mengerang, suara itu mengejutkan dua anak.
"Ayah berbohong," ulang Casey, menatap celana dan sepatu di lantai. "Ayah
berbohong kepada kita."
"Apa yang akan kita lakukan?" teriak Margaret, panik dan putus asa nampak dalam
suaranya. "Kita harus memberitahu seseorang apa yang terjadi di sini Tapi
siapa"." Tanaman itu mengerang lagi. Sulur-sulur meliuk-liuk sepanjang kotoran. Daun-daun
saling bertepuk lembut satu sama lain, basah.
Dan kemudian suara benturan mulai lagi di lemari di sebelah rak.
Margaret menatap Casey. "Ketukan itu . Apa itu?"
Mereka berdua mendengarkan suara gedoran bertubi-tubi. Sebuah erangan rendah
yang keluar dari lemari, diikuti oleh yang lebih tinggi melengking, keduanya
penuh kesedihan, keduanya terdengar sangat manusiawi.
"Kupikir ada seseorang di sana!" seru Margaret.
"Mungkin Pak Martinez," saran Casey, masih memegang erat dompet di tangannya.
Dok dok dok. "Apakah menurutmu kita harus membuka lemari?" Tanya Casey takut-takut.
Satu tanaman mengerang seolah-olah menjawab.
"Ya, kukira. Kita harus," jawab Margaret, tiba-tiba kedinginan. "Jika Pak
Martinez di sana, kita harus mengeluarkannya."
Casey meletakkan dompet ke atas rak. Kemudian mereka bergerak cepat ke lemari
persediaan. Di seberang mereka, satu tanaman tampak bergeser dan bergerak seperti dua anak
itu. Mereka mendengar suara napas, erangan yang lain, suara bergegas. Daun-daun
berdiri tegak pada batang mereka. Sulur merunduk dan meluncur.
"Hei - lihat!" teriak Casey.
"Aku melihatnya," kata Margaret. Pintu lemari itu tak terkunci. Dua per empatnya
telah dipaku di atasnya. Dok dok. Dok dok dok. "Ada seseorang di sana - aku tahu itu!" teriak Margaret.
"Aku akan mengambil palu," kata Casey. Menjaga sedekat mungkin ke dinding dan
sejauh mungkin dari tanaman yang dia bisa, dia beringsut ke arah meja kerja.
Beberapa detik kemudian, dia kembali dengan palu.
Dok dok. Bekerja sama, mereka membongkar paksa dua per empat pintu. Itu berbunyi berisik
di lantai. Suara gedoran dari dalam lemari semakin keras, lebih ngotot.
"Sekarang apa yang kita lakukan dengan kuncinya?" Tanya Margaret, menatapnya.
Casey menggaruk-garuk kepalanya. Keringat menetes di wajah mereka berdua. Udara
beruap panas membuatnya sulit untuk menangkap nafas mereka.
"Aku tak tahu bagaimana membukanya," kata Casey, bingung.
"Bagaimana jika kita mencoba untuk membongkar pintu dengan cara kita menarik dua
per empatnya?" Tanya Margaret.
Dok dok dok. Casey mengangkat bahu. "Aku tak tahu. Mari kita coba.."
Mengusahakan cakar palu ke dalam celah sempit, mereka mencoba mencongkel pintu
di sisi kunci. Ketika tak bergerak, mereka pindah ke sisi pintu berengsel dan
mencoba di sana. "Ini tak bergerak," kata Casey, menyeka keningnya dengan lengannya.
"Teruslah berusaha," kata Margaret. "Ke sini. Mari kita berdua mendorongnya."
Menggali cakar palu di atas engsel yang lebih rendah, mereka berdua mendorong
pegangan palu dengan seluruh kekuatan mereka.
"Itu - itu bergerak sedikit," kata Margaret, terengah-engah.
Mereka terus melakukannya. Kayu basah itu mulai retak. Mereka berdua mendorong
palu lagi, mendesak cakarnya ke dalam celah.
Akhirnya, dengan suara robekan keras, mereka berhasil menarik keluar pintu itu.
"Hah?" Casey menjatuhkan palu.
Mereka berdua memicingkan mata ke dalam lemari gelap.
Dan berteriak dalam ketakutan ketika mereka melihat apa yang ada di dalamnya.
18 "Lihat!" seru Margaret, hatinya berdebar. Dia tiba-tiba merasa pusing. Dia
mencengkeram sisi lemari untuk menenangkan diri.
"Aku - tak percaya ini," kata Casey pelan, suaranya gemetar saat ia menatap ke
dalam lemari persediaan yang panjang sempit.
Mereka berdua ternganga pada tanaman-tanaman aneh yang memenuhi lemari.
Apakah mereka itu tanaman"
Di bawah langit-langit redup bola, mereka membungkuk dan menggeliat, mengerang,
bernapas, mendesah. Ranting-ranting bergoyang, daun-daun berkilauan dan
bergerak, tanaman tinggi mencondongkan dirinya ke depan seolah-olah menjangkau
Margaret dan Casey. "Lihatlah itu!" Casey berteriak, mengambil langkah mundur, menabrak Margaret.
"Ini memiliki lengan!"
"Ohh." Margaret mengikuti pandangan Casey. Casey benar. Tanaman, tinggi berdaun
banyak tampaknya memiliki lengan hijau manusia turun dari tangkainya.
Mata Margaret bergerak cepat di sekitar lemari. Untuk rasa takutnya, ia
menyadari bahwa beberapa tanaman itu tampaknya memiliki fitur manusia - lengan
hijau, tangan kuning dengan tiga jari menyembul dari itu, dua kaki kekar di
tempat di mana seharusnya itu batang.
Dia dan adiknya berdua berteriak ketika mereka melihat tanaman dengan wajah. Di
dalam sekelompok daun-daun lebar di sana tampak tumbuh tomat hijau yang bulat.
Tapi tomat memiliki hidung berbentuk manusia dan mulut terbuka, dari mana ia
berulang kali mengucapkan desahan-desahan paling sedih dan erangan-erangan.
Tanaman lainnya, tanaman pendek dengan tandan luas, daun-daun oval, memiliki dua


Goosebumps - 2 Jauhi Ruang Bawah Tanah di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo

benda hijau, mendekati sebagian wajah manusia yang tersembunyi oleh daun,
keduanya meratap melalui mulut terbuka.
"Ayo keluar dari sini!" teriak Casey, menyambar tangan Margaret dalam ketakutan
dan menarik-narik menjauh dari lemari. "Ini - kotor!"
Tanaman mengerang dan mendesah. Jari hijau - tangan yang kurang mengulur untuk
meraih Margaret dan Casey. Satu tanaman kuning yang tampak sakit di dekat
dinding membuat suara tersedak. Satu tanaman tinggi berbunga berjalan terhuyung-
huyung ke arah mereka, sulur tipis seperti lengan terentang.
"Tunggu!" Margaret berteriak, menarik tangannya dari Casey. Dia melihat sesuatu
di lantai lemari, di belakang, tanaman mengerang yang bergerak. "Casey - apa
itu?" ia bertanya, sambil menunjuk.
Dia bersusah payah untuk memfokuskan matanya dalam cahaya redup dari lemari. Di
lantai di belakang tanaman-tanaman itu, di dekat rak di dinding belakang, ada
dua kaki manusia. Margaret melangkah hati-hati ke dalam lemari. Kaki, dia melihat, yang melekat
pada kaki. "Margaret - mari kita pergi!" Casey memohon.
"Tidak. Lihat. Ada seseorang di belakang sana," kata Margaret, menatap tajam.
"Hah?" "Seseorang. Bukan tanaman.," Kata Margaret. Dia mengambil langkah lain. Sebuah
lengan hijau lembut menyapu sisinya.
"Margaret, apa yang kau lakukan?" Tanya Casey, suaranya tinggi dan ketakutan.
"Aku harus melihat siapa itu," kata Margaret.
Dia menarik napas dalam-dalam dan menahannya. Kemudian, mengabaikan erangan,
desahan, lengan hijau menjangkaunya, tomat hijau berwajah menyeramkan, dia nekat
melalui tanaman-tanaman itu ke bagian belakang lemari.
"Ayah!" dia berteriak.
Ayahnya sedang berbaring di lantai, tangan dan kakinya diikat erat dengan sulur-
sulur tanaman, mulutnya disumpal oleh potongan lebar pita elastis.
"Margaret -" Casey sampingnya. Dia menundukkan matanya ke lantai. "Oh, tidak!"
Ayah mereka menatap mereka, memohon dengan matanya. "Mmmmm!" dia berteriak,
berusaha untuk berbicara melalui sumpal itu.
Margaret jongkok ke lantai dan mulai membuka talinya.
"Tidak - berhenti!" teriak Casey, dan menarik kembali dengan bahunya.
"Casey, lepaskan aku. Apa yang salah denganmu." teriak Margaret marah. "Ini
Ayah. Dia -." "Ini tak mungkin Ayah!" kata Casey, masih memegang bahunya. "Ayah di bandara -
ingat?" Di belakang mereka, tanaman tampak mengerang bersamaan, paduan suara menakutkan.
Satu tanaman tinggi jatuh dan berguling ke arah pintu lemari terbuka.
"Mmmmmmm!" ayah mereka terus memohon, berjuang di sulur-sulur yang menahannya.
"Aku harus melepaskannya," kata Margaret pada saudaranya. "Lepaskan aku."
"Tidak," desak Casey. "Margaret - melihat kepalanya."
Margaret membalik matanya ke kepala ayahnya. Dia tanpa topi. Tak ada topi
Dodgers. Dia memiliki seberkas daun hijau tumbuh di mana rambutnya seharusnya.
"Kita sudah melihat bahwa," bentak Margaret. "Ini efek samping, ingat?" Dia
membungkuk untuk menarik tali ayahnya.
"Tidak - tidak!" Casey bersikeras.
"Oke, oke," kata Margaret. "Aku hanya akan menarik pita itu dari mulutnya. Aku
tak akan melepaskannya.."
Dia mengulurkan tangan dan menarik pita elastis sampai ia berhasil melepasnya.
"Anak-anak - Aku sangat senang melihat kalian," kata Dr Brewer. "Cepat. Lepaskan
aku.!" "Bagaimana Anda bisa di sini?" desak Casey, berdiri di atasnya, tangan di
pinggul, menatap curiga. "Kami melihat Anda berangkat ke bandara."
"Itu bukan aku," kata Dr Brewer. "Aku sudah terkunci di sini selama berhari-
hari." "Hah?" Casey berteriak.
"Tapi kami melihat Anda -" Margaret mulai.
"Itu bukan aku. Itu tanaman," kata Dr Brewer. "Itu satu tanaman salinan dariku."
"Ayah -" kata Casey.
"Tolong. Tak ada waktu untuk menjelaskan," kata ayah mereka mendesak, mengangkat
daun-daun yang menutupi kepalanya untuk melihat ke arah pintu lemari. "Lepaskan
aku. Cepat!." "Ayah yang kita hidup dengannya" Dia adalah tanaman?" teriak Margaret, menelan
ludah. "Ya. Tolong - Lepaskan aku!"
Margaret meraih sulur-sulur itu.
"Tidak!" Casey bersikeras. "Bagaimana kita tahu Anda mengatakan yang
sebenarnya?" "Aku akan menjelaskan semuanya. Aku janji," pintanya. "Cepat hidup kita
dipertaruhkan. Pak Martinez ada di sini, juga.."
Kaget, Margaret memalingkan matanya ke dinding yang jauh. Benar saja, Pak
Martinez juga tergeletak di lantai, terikat dan disumpal.
"Biarkan aku keluar - tolong!" ayahnya berteriak.
Di belakang mereka, tanaman mengerang dan berteriak.
Margaret tak tahan lagi. "Aku akan melepasnya," katanya Casey, dan membungkuk
untuk mulai bergulat dengan sulur-sulur.
Ayahnya menghela napas lega. Casey membungkuk dan dengan enggan mulai bekerja
pada sulur-sulur itu juga.
Akhirnya, mereka telah cukup melonggarkan sulur-sulur itu sehingga ayah mereka
bisa menyelinap keluar. Dia berdiri perlahan, meregangkan lengannya,
menggerakkan kakinya, menekuk lututnya.
"Man, ini rasanya enak," katanya, memberi Margaret dan Casey senyuman muram.
"Ayah - kita harus melepas Pak Martinez?" Tanya Margaret.
Tapi, tanpa peringatan, Dr Brewer mendorong melewati dua anak dan membuat jalan
keluar dari lemari. "Ayah -! Wah kemana Anda akan pergi?" panggil Margaret.
"Anda bilang Anda akan menjelaskan semuanya!" Casey bersikeras. Dia dan
saudaranya berlari melalui tanaman merintih, mengikuti ayah mereka.
"Aku akan - aku akan menjelaskannya.." Terengah-engah, Dr Brewer berjalan cepat
ke tumpukan kayu di dinding jauh. Margaret dan Casey keduanya terkesiap saat ia
mengambil kapak. Dia berbalik menghadapi mereka, memegang gagang kapak tebal dengan kedua
tangannya. Wajahnya beku dengan tekad, ia mulai menghampiri mereka.
"Ayah - apa yang kau lakukan?" Margaret berteriak.
19 Mengayunkan kapak ke bahunya, Dr Brewer maju pada Margaret dan Casey. Dia
mengerang dari upaya mengangkat alat berat, wajahnya memerah, matanya lebar,
bersemangat. "Ayah, tolong!" Margaret berteriak, mencengkeram bahu Casey, mundur ke arah
hutan tanaman di tengah ruangan.
"Apa yang Anda lakukan!" ulangnya.
"Dia bukan ayah kandung kami!" Casey berteriak. "Aku sudah bilang kita tak boleh
melepaskannya!" "Dia adalah ayah kita yang sebenarnya!" Margaret bersikeras Aku tahu dia!. " Dia
matanya berbalik kepada ayahnya, mencari jawaban.
Tapi dia balas menatap mereka, wajahnya penuh dengan kebingungan - dan ancaman,
kapak di tangannya berkilat di bawah lampu langit-langit yang terang.
"Ayah - jawablah kami!" desak Margaret. "Jawablah kami!"
Sebelum Dr Brewer menjawab, mereka mendengar suara keras, langkah kaki yang
cepat dan berbunyi keras menuruni tangga ruang bawah tanah.
Semuanya berpaling ke pintu ruang tanaman - melihat pandangan cemas Dr Brewer
yang masuk. Dia meraih ujung topi Dodgersnya saat ia berjalan marah ke arah dua
anak itu. "Apa yang kalian lakukan di sini?" dia berteriak. "Kalian telah berjanji padaku.
Inilah ibumu. Tidakkah kalian ingin -..?"
Mrs Brewer muncul di sisinya. Dia mulai mengucapkan salam, tapi berhenti,
membeku di ngeri ketika dia melihat kejadian membingungkan.
"Tidak!" ia berteriak, melihat Dr Brewer lain, Dr Brewer tanpa topi, memegang
kapak di depannya dengan kedua tangan.
"Tidak!" Wajahnya penuh dengan kengerian. Dia berpaling kepada Dr Brewer yang
baru saja membawanya pulang.
Dr Brewer (bertopi) melotot menuduh di Margaret dan Casey. "Apa yang kalian
lakukan. Kalian membiarkannya lolos?"
"Dia ayah kami," kata Margaret, dengan suara kecil mungil nyaris tak didengar.
"Aku ayahmu!" Dr Brewer yang di depan pintu berteriak. "Bukan dia. Dia bukan
ayahmu. Dia bukan manusia! Dia tanaman!"
Margaret dan Casey keduanya tersentak dan mundur ketakutan.
"Kau yang tanaman!" yang Dr Brewer tanpa topi yang dituduh, mengangkat kapak.
"Dia berbahaya!" Dr Brewer yang lainnya berseru. "Bagaimana kalian bisa
membiarkan dia keluar?"
Terjebak di tengah, Margaret dan Casey menatap dari satu ayah ke yang lainnya.
Siapa ayah mereka yang asli "
20 "Itu bukan ayahmu!" Dr Brewer dengan topi Dodgers berteriak lagi, bergerak ke
dalam ruangan. "Dia itu salinan. Salinan tanaman.. Salah satu eksperimenku yang
tak beres. Aku menguncinya dalam lemari karena dia berbahaya."
"Kau yang salinan !" Dr Brewer lain yang dituduh, dan mengangkat kapak lagi.
Margaret dan Casey berdiri tak bergerak, saling pandang ketakutan.
"Anak-anak - apa yang telah kalian lakukan?" Mrs Brewer berteriak, tangannya
menekan pipinya, matanya lebar dengan tak percaya.
"Apa yang telah kita lakukan?" tanya Margaret pada saudaranya dengan suara
rendah. Menatap dengan mata terbelalak dari satu orang ke yang lain, Casey tampak
terlalu takut untuk menjawab.
"Aku - aku tak tahu apa yang harus dilakukan," Casey berhasil berbisik.
Apa yang bisa kita lakukan" Margaret bertanya-tanya dalam hati, menyadari bahwa
seluruh tubuhnya gemetar.
"Dia harus dihancurkan!" Dr Brewer yang memegang kapak berteriak, tatapannya
seperti menyeberangi ruangan.
Selain itu, tanaman-tanaman bergetar dan berguncang, mendesah keras. Sulur-sulur
menjalar di tanah. Daun-daun berkilau dan berbisik.
"Turunkan kapaknya. Kau tak bisa menipu siapa pun," kata Dr Brewer lainnya.
"Kau harus dihancurkan!" Dr Brewer tanpa topi mengulangi, matanya liar, wajahnya
merah padam, bergerak lebih dekat, kapak berkilauan seakan berlistrik di bawah
cahaya putih. Ayah tak akan pernah bertindak seperti ini, Margaret menyadari. Casey dan aku
idiot. Kami biarkan dia keluar dari lemari. Dan sekarang dia akan membunuh ayah
kita yang sebenarnya. Dan ibu.
Dan kemudian. . . kami! Apa yang bisa kulakukan" ia bertanya-tanya, mencoba untuk berpikir jernih
meskipun pikirannya berputar liar tak terkendali.
Apa yang bisa saya lakukan"
Mengucapkan teriakan putus asa protes, Margaret melompat maju dan menyambar
kapak dari tangan penipu itu.
Dr Brewer (tak bertopi) ternganga, seperti terkejutnya Margaret saat memantapkan
pegangannya pada pegangan kapak. Ini lebih berat dari yang ia bayangkan.
"Mundur!" Margaret menjerit. "Mundur - sekarang!"
"Margaret - tunggu!" ibunya berteriak, masih terlalu takut untuk bergerak dari
ambang pintu. Dr Brewer tanpa topi berusaha meraih kapak. "Berikan kembali kepadaku. Kau tak
tahu apa yang kau lakukan!" dia memohon, dan membuat satu raihan liar untuk itu.
Margaret menarik kembali dan mengayunkan kapak. "Mundur Semua orang, tinggal
mundur.." "Terima kasih Tuhan!" Dr Brewer dengan topi Dodgers berseru. "Kita harus
menaruhnya kembali di lemari. Dia sangat berbahaya.."
Dia melangkah ke Margaret. "Berikan aku kapaknya."
Margaret ragu-ragu. "Beri aku kapaknya," tegasnya.
Margaret berpaling kepada ibunya. "Apa yang harus kulakukan?"
Mrs Brewer mengangkat bahu tak berdaya. "Aku - aku tak tahu."
"Putri - jangan melakukannya," kata Dr Brewer tak bertopi pelan, menatap mata
Margaret. Dia memanggilku Putri, Margaret menyadari.
Yang lainnya tak pernah. Apakah ini berarti bahwa Ayah di lemari adalah ayahku yang asli "
"Margaret - beri aku kapaknya." Dr Brewer satunya yang bertopi membuat satu
raihan untuk itu. Margaret mundur dan mengayunkan kapak lagi.
"Mundur. Anda berdua -! Tetap mundur!" ia memperingatkan.
"Kau kuperingatkan," kata Dr Brewer bertopi. "Dia berbahaya. Dengarkan aku,
Margaret.." "Mundur!" ulangnya, putus asa untuk mencoba memutuskan apa yang harus dilakukan.
Yang satu adalah ayah asliku "
Yang mana" Yang mana" Yang mana"
Matanya jelalatan bolak-balik dari satu ke yang lain, ia melihat bahwa masing-
masing dari mereka memiliki perban di tangan kanannya. Dan itu memberinya ide.
"Casey, ada pisau di dinding sana," katanya, masih tetap memegang kapak.
"Ambilkan untukku - cepat!"
Casey menurut bergegas ke dinding. Ia butuh waktu beberapa saat untuk menemukan
pisau di antara semua alat tergantung di sana. Dia berjinjit, mengulurkan
(tangan), menariknya, lalu bergegas kembali ke Margaret dengan pisau itu.
Margaret menurunkan kapak dan mengambil pisau berbilah panjang darinya.
"Margaret - berikan aku kapaknya," desak pria di topi Dodgers tak sabar.
"Margaret, apa yang kau lakukan?" tanya orang dari lemari persediaan, tiba-tiba
tampak ketakutan. "Aku - aku punya ide," kata Margaret ragu-ragu.
Dia mengambil napas dalam-dalam.
Lalu dia melangkah ke pria itu dari lemari persediaan dan menusukjan pisau ke
lengannya. 21 "Aduh!" ia berteriak saat pisau memotong melalui kulitnya.
Margaret menarik pisau kembali, yang telah membuat lubang tusukan kecil.
Darah merah menetes dari lubang itu.
"Dia ayah kita yang sebenarnya," katanya pada Casey, mendesah lega. "Sini, Yah."
Dia menyerahkan kapak. "Margaret - kau salah!" pria dengan topi bisbol menjerit ketakutan. "Dia
menipumu. Dia menipumu!"
Dr Brewer tanpa topi bergerak cepat. Dia mengambil kapak, mengambil tiga langkah
ke depan, kapak menarik kebelakang, dan mengayunkannya dengan segala
kekuatannya. Dr Brewer bertopi membuka mulutnya lebar dan menjerit lirih ketakutan. Teriakan
itu terhenti saat kapak memotong dengan mudah melalui tubuhnya, membelah dirinya
jadi dua. Sebuah cairan hijau kental mengalir dari luka itu. Dan saat pria itu jatuh,
mulutnya tetap terbuka tak percaya dan ngeri, Margaret bisa melihat bahwa tubuh
sebenarnya adalah batang. Dia tak punya tulang, tak ada organ tubuh manusia.
Tubuh berdebam ke lantai. Cairan hijau menggenang di sekitarnya.
"Putri - kita baik-baik saja!" teriak Dr Brewer, melemparkan kapak samping. "Kau
menebak dengan benar!"
"Itu bukan tebakan," kata Margaret, tenggelam ke dalam pelukannya. "Aku ingat
darah hijau itu. Aku melihatnya.. Larut malam. Salah satu dari kalian berada di
kamar mandi, mengeluarkan darah darah hijau. Aku tahu ayah asliku memiliki darah
merah." "Kita baik-baik saja!" Mrs Brewer menangis, bergegas ke dalam pelukan suaminya.
"Kita baik-baik saja. Kita semua baik-baik saja!."
Keempatnya bergegas bersama-sama dalam sebuah pelukan keluarga emosional.
"Satu hal lagi yang harus kita lakukan," kata ayah mereka, memeluk dua anak.
"Ayo keluarkan Pak Martinez dari lemari."
*** Saat makan malam, semuanya hampir kembali normal.
Mereka akhirnya berhasil untuk menyambut kedatangan ibu mereka, dan mencoba
menjelaskan kepadanya semua yang terjadi saat dia tak ada.
Pak Martinez telah diselamatkan dari lemari persediaan, tak terlalu bingung
untuk pakaian. Dia dan Dr Brewer telah melakukan diskusi panjang tentang apa
yang telah terjadi dan tentang pekerjaan Dr Brewer.
Dia mengatakan kekaguman total akan apa Dr Brewer telah capai, tapi ia cukup
tahu untuk menyadari bahwa itu bersejarah. "Mungkin kau memerlukan lingkungan
yang terstruktur, tawaran dari laboratorium kampus. Aku akan berbicara kepada


Goosebumps - 2 Jauhi Ruang Bawah Tanah di http://cerita-silat-novel.blogspot.com by Saiful Bahri Situbondo

anggota dewan tentang membuatmu kembali ke staf," kata Martinez. Ini adalah
caranya meminta ayah mereka kembali bekerja.
Setelah mengantar Pak Martinez pulang, Dr Brewer menghilang ke ruang bawah tanah
selama sekitar satu jam. Dia kembali berwajah muram dan kelelahan.
"Aku menghancurkan sebagian besar tanaman," jelasnya, tenggelam ke kursi. "Aku
harus melakukannya. Mereka menderita.. Kemudian, aku akan menghancurkan
sisanya." "Setiap tanaman?" tanya Mrs Brewer.
"Yah.. Ada beberapa yang normal yang bisa kutanam kembali di taman," jawabnya.
Dia menggelengkan kepala dengan sedih. "Hanya sedikit."
Saat makan malam, ia akhirnya memiliki kekuatan untuk menjelaskan kepada
Margaret, Casey, dan Mrs Brewer apa yang terjadi di ruang bawah tanah.
"Aku mengusahakan satu tanaman super," katanya, "secara elektronik mencoba
membuat tanaman baru dengan menggunakan unsur-unsur DNA dari tanaman lain. Lalu
aku tak sengaja memotong tanganku di kaca mikroskop. Aku tak menyadarinya,. Tapi
beberapa darahku bercampur dengan molekul tanaman yang kugunakan. Ketika aku
menyalakan mesin, molekulku bercampur dengan molekul tanaman -. dan aku berakhir
dengan sesuatu yang merupakan sebagian manusia, sebagian tanaman ".
"Itu kotor!" Casey berseru, menjatuhkan segarpu kentang tumbuk.
"Yah, aku ilmuwan," jawab Dr Brewer, "jadi aku tak berpikir itu kotor. Kupikir
itu cukup menarik. Maksudku, di sinilah aku, menciptakan suatu jenis makhluk
yang sama sekali baru.."
"Tanaman-tanaman itu dengan wajah -" Margaret mulai.
Ayahnya mengangguk. "Ya. Itu yang kubuat dengan memasukkan bahan manusia ke
bahan tanaman. Aku terus menempatkan mereka dalam lemari persediaan. Aku jauh
terpengaruh. Aku tak tahu seberapa jauh aku bisa berjalan, bagaimana manusiawi
tanaman yang bisa kubuat. Aku bisa melihat bahwa kreasiku tak bahagia,
menderita. Tapi aku tak bisa berhenti. Itu terlalu menarik. "
Dia minum air dari gelasnya dengan lama.
"Kau tak mengatakan padaku semua ini," kata Mrs Brewer, menggelengkan kepala.
"Aku tak bisa," katanya. "Aku tak bisa bilang siapa-siapa. Aku - Aku terlalu
terlibat. Lalu suatu hari, aku berbuat terlalu jauh aku membuat sebuah tanaman
yang merupakan salinan dariku dalam hampir segala hal. Dia terlihat seperti aku.
Dia terdengar seperti aku.. Dan dia. punya otakku, pikiranku. "
"Tapi dia masih bertindak seperti satu tanaman di beberapa hal,"
Margaret berkata. "Dia makan makanan tanaman dan -"
"Dia tak sempurna," kata Dr Brewer, condong ke depan di atas meja makan,
berbicara dengan suara rendah dan serius. "Dia memiliki kelemahan Tapi ia cukup
kuat dan cukup pintar untuk mengalahkanku, untuk mengunciku di lemari, mengambil
tempatku -.. Dan untuk melanjutkan eksperimenku. Dan ketika Martinez datang
tiba-tiba, ia mengunci Martinez di lemari juga , sehingga rahasianya akan aman.
" "Apakah kepala penuh dengan daun salah satu kelemahannya?" Tanya Casey.
Dr Brewer mengangguk. "Ya, ia hampir tiruan sempurna dariku, hampir seorang
manusia sempurna, tapi tak cukup."
"Tapi, Ayah," kata Margaret, menunjuk, "Anda memiliki daun di kepala Anda,
juga." Dia mengulurkan tangan dan mencabutnya satu.
"Aku tahu," katanya, wajahnya berubah jijik. "Itu benar-benar kotor, ya?"
Semua orang setuju. "Nah, ketika aku memotong tanganku, beberapa bahan tanaman bercampur dengan
darahku, masuk ke sistemku," jelasnya. "Dan kemudian aku menyalakan mesin-mesin
ini menciptakan reaksi kimia yang kuat antara bahan tanaman dan darahku. Lalu,
rambutku rontok semalam. Dan daun segera mulai bertunas. Jangan khawatir, guys..
Daun sudah mulai rontok. Kupikir. rambutku akan tumbuh kembali. "
Margaret dan Casey bersorak.
"Kukira semuanya akan kembali normal di sini," kata Mrs Brewer, tersenyum pada
suaminya. "Lebih baik dari biasanya," katanya, tersenyum kembali. "Jika Martinez
meyakinkan dewan untuk memberikan pekerjaanku kembali, aku akan merobek ruang
bawah tanah dan mengubahnya menjadi ruang permainan terbaik yang pernah kalian
lihat!" Margaret dan Casey bersorak lagi.
"Kita semua akan hidup dan aman," kata Dr Brewer, memeluk kedua anak-anak
sekaligus. "Terima kasih untuk kalian berdua."
Itu adalah malam paling bahagia Margaret bisa ingat. Setelah mereka
membersihkannya, mereka semua pergi keluar makan es krim. Sudah hampir pukul
sepuluh saat mereka kembali.
Dr Brewer menuju ruang bawah tanah.
"Hei - ke mana kau akan pergi?" panggil istrinya curiga.
"Aku hanya akan turun untuk menangani sisa tanaman," Dr Brewer meyakinkannya.
"Aku ingin memastikan bahwa semuanya sudah hilang, ini babak mengerikan dalam
kehidupan kita." *** Pada akhir minggu, sebagian besar tanaman telah hancur. Setumpuk raksasa daun,
akar, dan batang dibakar di api unggun yang berlangsung selama berjam-jam.
Beberapa tanaman kecil telah dicangkok keluar. Semua peralatan telah dibongkar
dan diangkut ke universitas.
Pada hari Sabtu, seluruh keluarga Brewers pergi untuk memilih meja biliar untuk
ruang rekreasi baru di ruang bawah tanah. Pada hari Minggu, Margaret mendapati
dirinya berdiri di belakang kebun, menatap perbukitan emas.
Sekarang ini sangat damai , pikirnya senang.
Begitu damai di sini. Dan begitu indah.
Senyum memudar dari wajahnya ketika ia mendengar bisikan di kakinya. "Margaret."
Dia menunduk melihat bunga kuning kecil menyenggol pergelangan kakinya.
"Margaret," bisik bunga, "Tolong aku. Tolong -. Tolong aku. Aku ayahmu. Sungguh
aku ayahmu yang sesungguhnya..!."
Gudang Download Ebook: www.zheraf.net
http://zheraf.wapamp.com Naga Pembunuh 12 Animorphs - 29 Penyakit The Sickness Burung Hoo Menggetarkan Kun Lun 14
^